Айболит-66
Айболит-66 | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Олег Ефремов |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Киностудия «Мосфильм». Творческое объединение «Юность» |
Длительность |
93 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Айболит-66» — советский музыкальный художественный фильм, снятый в 1966 году по мотивам произведений Корнея Чуковского режиссёром Роланом Быковым. Премьера фильма состоялась 19 апреля 1967 года. Отдельные эпизоды фильма сняты по вариоскопической системе «Вариоэкран», разработанной в Научно-исследовательском кинофотоинституте.
Содержание
Сюжет
В Африке заболели обезьяны. Эту новость сообщила доктору Айболиту мартышка Чичи. Но им пытается помешать Бармалей со своими разбойниками. Сначала они захватывают корабль доктора на море и кидают Айболита. Под конец разбойники по приказу атамана Бармалея собирают всех местных пиратов на берегу реки. В итоге добрый доктор всё же с помощью лекарства побеждает Бармалея и вылечивает обезьян.
В ролях
- Олег Ефремов — Айболит
- Ролан Быков — Бармалей
- Лидия Князева — обезьянка
- Евгений Васильев — собака
- - разбойники Бармалея:
- Фрунзик Мкртчян — грустный - Алексей Смирнов — весёлый
- - соседи Айболита и пираты:
- Гурген Джанибекян
- Леонид Енгибаров
- Фауста Иванова
- Зоя Исаева
- Людмила Карауш
- Виталий Комиссаров
- Геннадий Крашенников
- Юрий Мартынов
- Раднэр Муратов
- Владимир Пицек
- Владимир Протасенко
- Виктория Радунская
- Илья Рутберг
- Георгиос Совчис
- Виолетта Хуснулова
- Светлана Швайко
- Игорь Ясулович
- Валентин Грачёв
- Руслан Ахметов
- Борис Веселов
- Людмила Марченко
- Иван Савкин
- Константин Худяков
- Геннадий Юдин
- Владимир Евстафьев
</div>
Съёмочная группа
- Сценарий — Вадима Коростылёва, Ролана Быкова
- Музыка — Бориса Чайковского
- Постановка — Ролана Быкова
- Главные операторы — Геннадий Цекавый, Виктор Якушев
- Художник-постановщик — Александр Кузнецов
- Звукооператор — Юрий Рабинович
- Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР
- Дирижёр — Эмин Хачатурян
- Режиссёр — И. Парамонов
- — Людмилы Кусаковой
- Грим — П. Кузьминой
- Редактор — Наталия Лозинская
- Монтаж — Ирмы Цекавой
- Комбинированные съёмки:
- Операторы — Ульф-Арне Бергстрём, Всеволод Якубович
- Художник — Александр Клименко
- Ассистенты:
- Режиссёра — Т. Костени, В. Лазарев
- Оператора — Н. Лаврентьев, И. Юмашев
- Директор картины — Борис Гостынский
Технические данные
- Производство: Мосфильм
- Художественный фильм, односерийный, цветной, широкоформатный.
- Снят по системе «вариоэкран»: размер, расположение и формат изображения меняется в зависимости от сюжета в кадре. Считалось[кем?], что применение вариоэкрана увеличивает вовлечение зрителя в сюжет фильма[1].
Художественные особенности
Режиссёр фильма и исполнитель роли Бармалея Ролан Быков так отозвался о своей работе:
Фильм снят в необычной манере. Например, в картине специально не скрывается наличие съёмочной группы, постановочность сцен, актёры иногда как бы случайно выпадают из кадра. Немало интересных операторских решений: кадр превращается в ромб, в круг; смена кадра от театральной сцены к натурным съёмкам. Актёрская игра выдерживает испытание сложного жанра эксцентрической комедии.
В частности, используются необычные приёмы: например, разбойники, «идя в обход», поют даже под водой.Для детей этот фильм оказался сложен для восприятия, а взрослым он показался слишком наивным и условным. Создатели фильма получили не совсем лестные оценки. По мнению Елизаветы Биргер, «Айболит-66» можно отнести к советскому артхаусу 1960-х годов[2].
Фильм, снятый Роланом Быковым, относится к работам 1960-х годов, снятым на волне оттепели, привнёсшим совершенно новые настроения гротескного и экзистенциального кино в советский кинематограф, таким как «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён» и «Король-Олень».[3] Пользуясь эзоповым языком и формальным статусом детской сказки по мотивам произведений Корнея Чуковского, авторы отразили противостояние двух идеологических начал: интеллектуального и массового кино. Это столкновение также просматривается и в экранном противопоставлении образов Айболита и Бармалея.[4]
Напишите отзыв о статье "Айболит-66"
Примечания
- ↑ [professiya-vrach.ru/article/mir-doktora-aybolita-na-stranitsakh-knig-i-teleekrane/ Мир доктора Айболита на страницах книг и телеэкране]
- ↑ [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=889289 Ничто бармалеевское не чуждо] Коммерсантъ № 17(63), 8 мая 2008
- ↑ Марина Чернышова. [www.kinozapiski.ru/ru/article/sendvalues/1019/ …Эхо «оттепели» огромно…]
- ↑ Марина Балина. [magazines.russ.ru/nz/2007/3/ba18.html 1970-е: из опыта буратинологии] Журнал «Неприкосновенный запас» 2007, № 3(53)
См. также
Ссылки
- [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=139 «Айболит-66»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
- [cinema.mosfilm.ru/films/film/1960-1969/aybolit-66/ «Айболит-66»] бесплатный онлайн просмотр в «Золотой коллекции Мосфильма» на сайте «mosfilm.ru»
- [www.nashfilm.ru/sovietkino/1160.html О фильме] на сайте Нашфильм.ру
|
Отрывок, характеризующий Айболит-66
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
- Фильмы по алфавиту
- Фильмы Ролана Быкова
- Фильмы СССР 1966 года
- Фильмы-сказки СССР
- Детские фильмы СССР
- Кинокомедии СССР
- Кинокомедии 1966 года
- Приключенческие фильмы СССР
- Фильмы студии «Мосфильм»
- Фильмы по сценариям Вадима Коростылёва
- Фильмы о врачах
- Фильмы о пиратах
- Музыкальные фильмы СССР
- Экранизации произведений Корнея Чуковского