Арарат (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
Арара́т:
- Арарат — библейская (масоретская) огласовка названия государства Урарту.
Содержание
Имя
География
- Арарат (арм. Արարատ, тур. Ağrı, ивр. אררט, перс. آرارات — Ârârât) — вулканический массив, лежащий по правому берегу среднего течения реки Аракс, Турция, близ границы с Арменией
- Арарат (арм. Արարատ) — область в Армении
- Арарат (арм. Արարատ) — село в области Арарат в Армении
- Арарат (англ. Ararat) — город в штате Виктория, Австралия
- Арарат (Хакасия) — гора в Хакасии
- Арарат — упраздненный 28.03.1973 года хутор, Степновский район, Ставропольский край
История
- Республика Арарат — курдское государственное образование с 1927 по 1930 год
- Айрарат (арм. Այրարատ) — одна из областей Великой Армении
- Айраратское царство — древнее государство на территории Армянского нагорья
Спорт
- :
- «Арарат» (арм. Արարատ) — армянский футбольный клуб из Еревана.
- «Арарат» (арм. Արարատ) — прежнее название армянского футбольного клуба «Спартак» Ереван, использовавшееся в 1960—1992 гг.
- «Арарат» (араб. اربيل) — иракский курдский футбольный клуб из Эрбиля.
- «Арарат» (перс. آرارات تهران) — иранский футбольный клуб из Тегерана.
- «Арарат» — российский любительский футбольный клуб из Москвы
- «Арарат» — российский любительский футбольный клуб из Уфы
- «Арарат» (фр. Ararat) — французский футбольный клуб из Исси-ле-Мулино.
- «Арарат» (эст. Ararat) — эстонский футбольный клуб из Таллина.
- «Арарат» (перс. آرارات تهران) — иранский баскетбольный клуб «Арарат» (Тегеран).
- «Арарат» (перс. آرارات تهران) — многоцелевой стадион в районе Ванак города Тегеран
Другое
- Арарат (арм. Արարատ) — марка армянского коньяка, выпускаемого ЕКЗ
- Ереванский коньячно-винно-водочный комбинат «Арарат» (ЕКВВК АРАРАТ) — один из производителей армянского коньяка
- Горы Араратские — место, в котором, согласно Книге Бытия (Бытие 8:4), остановился Ноев ковчег после потопа
- Арарат (англ. Ararat) (2002) — фильм Атома Эгояна, посвященный геноциду армян
- Арарад (Арарат, арм. Արարատ Օրաթերթ) — армянская ежедневная газета (Бейрут). Официальное издание Социал-демократической партии Гнчакян
- Арарат (англ. Ararat) — аэропорт в городе Арарат, штат Виктория, Австралия
- Арарат — железнодорожная станция в одноименном городе, расположенная на участке Масис — Ерасх
- Арарат ФМ — популярная в Армении молодёжная радиостанция , вещающая на частоте 90.7 Мгц
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Арарат (значения)"
Отрывок, характеризующий Арарат (значения)
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.