Округ Аутагейми, штат Висконсин
Outagamie County, WisconsinСтрана |
США
|
---|
Статус |
округ
|
---|
Входит в |
Висконсин
|
---|
Административный центр |
Аплтон
|
---|
Крупнейший город |
Аплтон
|
---|
Дата образования |
1850
|
---|
Официальный язык |
английский
|
---|
Население (2010) |
176 695
|
---|
Плотность |
106,95 чел./км²
|
---|
Площадь |
1 670,552 км²
|
---|
|
|
Часовой пояс |
UTC-6/-5
|
---|
[www.co.outagamie.wi.us/ Официальный сайт] |
Координаты: 44°24′36″ с. ш. 88°27′36″ з. д. / 44.4099998474121° с. ш. 88.4599990844727° з. д. / 44.4099998474121; -88.4599990844727 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.4099998474121&mlon=-88.4599990844727&zoom=12 (O)] (Я)
Округ Аутаге́йми (англ. Outagamie County) располагается в штате Висконсин, США. Официально образован в 1850 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 176 695 человек.
География
По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 670,552 км2, из которых 1 652,422 км2 суша и 18,130 км2 или 1,100 % это водоемы.
Соседние округа
Население
По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 160 971 жителей в составе 60 530 домашних хозяйств и 42 189 семей. Плотность населения составляет 97,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 62 614 жилых строений, при плотности застройки около 38,00-ми строений на км2. Расовый состав населения: белые — 93,87 %, афроамериканцы — 0,54 %, коренные американцы (индейцы) — 1,54 %, азиаты — 2,23 %, гавайцы — 0,03 %, представители других рас — 0,81 %, представители двух или более рас — 0,98 %. Испаноязычные составляли 1,99 % населения независимо от расы.
В составе 36,00 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 58,90 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 7,60 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 30,30 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 24,20 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 8,40 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,61 человека, и средний размер семьи 3,14 человека.
Возрастной состав округа: 27,70 % моложе 18 лет, 8,90 % от 18 до 24, 31,90 % от 25 до 44, 20,70 % от 45 до 64 и 10,90 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 34 года. На каждые 100 женщин приходится 99,50 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 96,90 мужчин.
Напишите отзыв о статье "Аутагейми"
Примечания
- ↑ [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Аутагейми (Висконсин)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
Ссылки
- [www.co.outagamie.wi.us/ Официальный сайт правительства округа Аутагейми, штат Висконсин]
- [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
- [www.wisconline.com/counties/outagamie/ Outagamie County entry on Wisconsin Online]
- [content.wisconsinhistory.org/cdm4/document.php?CISOROOT=/wch&CISOPTR=56146&REC=1/ Commemorative Biographical Record of the Fox River Valley Counties of Brown, Outagamie and Winnebago]
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупные города | |
---|
| Второстепенные города | |
---|
| Округа | |
---|
| География |
</div> | <tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#CBD5C4;">Культура</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;text-align:left;"></td></tr><tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#CBD5C4;">Политика</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;text-align:left;"></td></tr><tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#CBD5C4;">Символы</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;text-align:left;"></td></tr></table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий АутагеймиФранцузский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
|