Белый, Михаил Ульянович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Ульянович Белый
Михайло Улянович Білий
Председатель Верховного Совета УССР
28 июля 1972 года — 25 марта 1980 года
Предшественник: Александр Евдокимович Корнейчук
Преемник: Константин Меркурьевич Сытник
 
Рождение: 12 ноября 1922(1922-11-12)
с. Москали, Черниговский район Черниговская область, Украина
Смерть: 5 августа 2001(2001-08-05) (78 лет)
Киев
Партия: КПСС
Образование: Киевский государственный университет имени Т.Шевченко
Учёная степень: доктор технических наук
Учёное звание: профессор
Профессия: учёный-физик
 
Награды:

Михаи́л Улья́нович Бе́лый (укр. Михайло Улянович Білий; 12 ноября 1922, с. Москали, Черниговская область, Украина, — 5 августа 2001, Киев, Украина) — украинский учёный-физик и политический деятель. Специалист в области спектроскопии, в частности люминесценции неорганических веществ. Член-корреспондент АН Украины (1969). В 1970—1985 годах ректор Киевского государственного университета имени Т. Г. Шевченко. В 1972—1980 — Председатель Верховного Совета Украинской ССР.



Биография

В 1948 году окончил Киевский университет по специальности оптика и спектроскопия. Доктор физико-математических наук (1964), профессор (1965), в 19621970 декан физического факультета Киевского университета.

Разработал оригинальный метод спектрофотометрического изучения состава комплексов (ионов тяжелых металлов в растворах электролитов), методику перевода растворов электролитов в стекловидное состояние, что позволило открыть существование люминесценции многих растворов, активированных ионами тяжелых металлов, и разработать высокочувствительные методы люминесцентного анализа.

Много внимания уделял изучению действия электромагнитного излучения миллиметрового диапазона нетепловой интенсивности на функциональное состояние организма человека. Экспериментально доказал существование селективного влияния электромагнитного излучения на течение заболевания в отдельных органах. Является соавтором безмедикаментозного метода лечения — микроволновая резонансная терапия.

Член ЦК КПУ. Депутат Верховного Совета Украинской ССР. Председатель Верховного Совета Украинской ССР 8-9 созывов. Заслуженный деятель науки и техники Украинской ССР (1972). Награждён орденами Ленина, Дружбы Народов, Трудового Красного Знамени, Знак Почета, Отечественной Войны, Ярослава Мудрого.

Напишите отзыв о статье "Белый, Михаил Ульянович"

Отрывок, характеризующий Белый, Михаил Ульянович

– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.