Большой Пелис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Большой ПелисБольшой Пелис

</tt>

</tt>

Большой Пелис
42°39′ с. ш. 131°27′ в. д. / 42.650° с. ш. 131.450° в. д. / 42.650; 131.450 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.650&mlon=131.450&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 42°39′ с. ш. 131°27′ в. д. / 42.650° с. ш. 131.450° в. д. / 42.650; 131.450 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.650&mlon=131.450&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияЯпонское море
СтранаРоссия Россия
РегионПриморский край
Большой Пелис
Большой Пелис
Площадь3,6 км²
Наивысшая точка193 м
Население 0 чел.

Большой Пелис — остров в юго-западной части залива Петра-Великого Японского моря, самый крупный из островов архипелага Римского-Корсакова. Находится в 70 км к юго-западу от Владивостока. Административно относится к Хасанскому району Приморского края. Является частью Дальневосточного морского заповедника (ДВГМЗ). Постоянное население на острове отсутствует, в летне-осенний период остров изредка посещается туристами и отдыхающими (без выхода на берег).





История

Острова в юго-западной части залива Петра-Великого впервые были описаны моряками французского брига «Каприз» и получили от них название «Iles Pelees» (что значит «голые острова»). В 1854 году экипажами фрегата «Паллада» и шхуны «Восток» названы островами Корсакова. В 18621863 годы были подробно обследованы экспедицией подполковника корпуса флотских штурманов В. М. Бабкина и названы по фамилии первого капитана шхуны «Восток» капитан-лейтенанта В. А. Римского-Корсакова.

В 1863 году отрядом Бабкина с корвета «Калевала» проводилось обследование и детальное описание островов. Тогда и получил своё имя каждый из островов. За самым крупным островом сохранили первоначальное имя, данное всему архипелагу французами, — Большой Пелис.

До середины 30-х годов прошлого века остров был необитаем и мало посещаем людьми. Но после хасанских событий Большой Пелис стал главным укреплённым пунктом этого, созданного самой природой, форта. Его размеры позволили разместить на нём небольшой постоянный гарнизон, несколько полевых укреплений и артиллерийскую батарею. Захват острова затруднялся многочисленными подводными препятствиями, на которых не раз попадали в аварийные ситуации рыбацкие и торговые суда, а также боевые корабли. Поэтому на вершине горы, на восточном берегу острова был установлен маяк.

В конце 70-х годов военные покинули остров, и вся его территория отошла к Дальневосточному морскому заповеднику (ДВГМЗ), созданному 24 марта 1978 г.

Также на этот остров в 1974 году прибыла группа из трёх человек, которые согласились на участие в эксперименте. Его идея заключалась в исследовании психофизиологических процессов и отношений между людьми в группе в экстремальной обстановке, в отсутствие связи с другими людьми. Эта группа состояла из трёх человек: Анатолия Коваленко, Владимира Пищулина, Леонида Репина. Они пробыли 11 дней на этом острове. Добывали пищу и жили в шалаше рядом с озером. Впоследствии была написана и издана книга Леонида Репина, описывающая этот эксперимент. Называется эта книга «Трое на необитаемом острове». Была издана в 1976 годуК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4639 дней].

География

Остров Большой Пелис — один из самых южных островов Приморья и всей России, является самым большим островом архипелага Римского-Корсакова. Его размеры — около 5 км в длину и 1,1 км в ширину, площадь около 3,6 км². Максимальная высота 193 м. Остров состоит из двух частей — бо́льшей северной и ме́ньшей южной, соединенных между собой перешейком шириной всего 250 метров. Берега острова неоднородны, в основном скалистые и обрывистые, но есть и пологие с белыми песчаными пляжами. Протяжённость береговой линии 12,7 км. На острове есть пресное озеро, ни на одном из других островов архипелага Римского-Корсакова озёр нет.

Бухта Молчанского названа по фамилии И. А. МолчанскогоК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4453 дня], вахтенного начальника шхуны «Восток», служившего позднее на пароходо-корвете «Америка», шхунах «Первая», «Сахалин». Выполнял гидрографические работы в Амурском лимане, Татарском проливе, заливе Петра Великого. Являлся владельцем золотого прииска на острове Аскольд.

Природа

Остров покрыт травой и кустарником, деревьев почти нет. Здесь много цветов, которые занесены в Красную книгу и являются эндемиками, такие как тигровая лилия. Также на острове растут сосна могильная, шиповник, тис, актинидия, виноград, лимонник и многие другие представители южно-приморской флоры.

На острове сохранилось несколько птичьих базаров. Встречаются краснокнижные виды: японский и даурский журавли, вилохвостые качурки, японский бекас[1], фрегаты и беркуты. Здесь расположены одни из самых крупных колоний японского баклана и чернохвостой чайки.

Среди земноводных распространены дальневосточная жаба и дальневосточная квакша.

Из наземных пресмыкающихся на острове обитают японский уж и узорчатый полоз.

Среди млекопитающих на острове встречаются полевая мышь и большая (дальневосточная) полёвка. Из хищников встречается енотовидная собака. На побережье имеется несколько лежбищ тюленей ларги.

Климат

Самый холодный месяц — январь, средняя температура воздуха −11 °C. Самый тёплый месяц — август, средняя температура воздуха +21 °C.

Солнечное сияние, часов за месяц[2].
Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Год
200 199 202 192 165 127 118 156 209 213 170 179 2130

Напишите отзыв о статье "Большой Пелис"

Примечания

  1. [www.peterlife.ru/funoffice/redbook/191933.html#.U3LcCE0o_IV Японский бекас Gallinago hardwickii Птица Редкие виды животных мира Красная книга]
  2. «Справочник по климату СССР» (Справочник по климату СССР. Вып.26. Приморский край. Часть 1. Солнечная радиация, радиационный баланс и солнечное сияние / Отв. редактор В.К.Храмцова. — Л.: Гидрометиздат, 1966. — С. 57. — 78 с.).

Ссылки

  • [www.shamora.info/pearl_detail.php?id=8 Большой Пелис на сайте Shamora.info]

Отрывок, характеризующий Большой Пелис

– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.