Бёрнс (значения)
Поделись знанием:
Бёрнс, Джордж (1896—1996) — американский актёр.
Бёрнс, Карл — британский рок-музыкант, барабанщик.
Бёрнс, Кен — американский документалист.
Бернс, Кенни — шотландский футболист, наиболее известный по выступлениям за «Ноттингем Форест».
Бёрнс, Конрад (1935—2016) — американский политик, сенатор США от штата Монтана.
Бёрнс, Кристиан (род. 1974) — британский музыкант.
Бёрнс, Кэтрин (род. 1945) — американская актриса.
Бёрнс, Ллойд (род. 1984) — валлийский регбист.
Бернс, Майк (род. 1970) — американский футболист.
Бернс, Марк (род. 1983) — легкоатлет из Тринадада и Тобаго, призёр Олимпийских игр.
Бёрнс, Мэри (1821—1863) — английская социалистка ирландского происхождения. Первая жена Фридриха Энгельса.
Бёрнс, Мэрилин (1950—2014) — американская актриса.
Бёрнс, Натан (род. 1988) — австралийский футболист, вингер клуба «Веллингтон Феникс» и сборной Австралии.
Бёрнс, Николас (род. 1956) — американский дипломат.
Бёрнс, Пит (1959—2016) — британский певец и композитор, солист группы «Dead or Alive».
Бёрнс, Рики — британский боксёр-профессионал, выступающий в лёгкой весовой категории.
Бёрнс, Ричард — британский (английский) автогонщик.
Бёрнс, Роберт — британский (шотландский) поэт, фольклорист.
Бёрнс, Роберт (1869—1941) — шотландский художник.
Бёрнс, Роберт Баундс (род. 1951) — американский психолог, автор книг на тему я-концепции.
:
Бёрнс, Томас Мэттью
Бёрнс, Томи — первый канадский боксёр-чемпион мира в супертяжелом весе.
Бернс, Томми — британский (шотландский) футболист, тренер.
:
Бернс, Фрэнсис (род. 1948) — шотландский футболист.
Бёрнс, Хизер (род. 1975) — американская актриса.
Бёрнс, Чарльз — американский художник комиксов, иллюстратор и режиссёр.
Бернс, Эвелин — американский экономист английского происхождения.
:
Бёрнс, Эмиль (1889—1972) — британский коммунист, писатель.
:
__DISAMBIG__
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
|
Бёрнс (англ. Burns) — фамилия английского происхождения, а также топоним.
Носители фамилии
- Бёрнс, Аарон (род. 1992) — североирландский футболист.
- Бёрнс, Адам (род. 1981) — регбист.
- Бёрнс, Александр (1805—1841) — английский дипломат, путешественник, исследователь.
- Бёрнс, Артур (1904—1987) — американский экономист и дипломат.
- Бёрнс, Боб (1950—2015) — американский барабанщик, участник группы Lynyrd Skynyrd.
- Бёрнс, Бобби — басист Soulfly, гитарист Primer 55.
- Бёрнс, Брук (род. 1978) — американская актриса.
- Бёрнс, Брент (род. 1985) — профессиональный канадский хоккеист, защитник.
- Бёрнс, Джим (род. 1948) — американский актёр, гитарист и блюзовый музыкант.
- :
- Бёрнс, Джон Фишер (род. 1944) — британский журналист, обладатель двух Пулитцеровских премий.
- Бёрнс, Джон Эллиот (1858–1943) — деятель английского рабочего движения.
- Бёрнс, Скотт — американский кинорежиссёр, продюсер и сценарист.
- Бёрнс, Скотт — американский музыкальный продюсер.
- Бёрнс, Уильям Лоренс (1875—1953) — канадский спортсмен, игрок в лакросс, чемпион Олимпийских игр 1904 года.
- Бёрнс, Уильям Джозеф (род. 1956) — американский дипломат, посол США в Российской Федерации (2005—2008).
- Бёрнс, Уильям Джон (1861—1932) — американский криминальный частный следователь, директор Бюро расследований США (1921—1924), автор художественных произведений о расследованиях.
- Бёрнс, Эдвард Джеймс (род. 1957) — американский католический священослужитель.
- Бёрнс, Эдвард Фицджеральд (род. 1968) — американский актёр, продюсер, сценарист и режиссёр.
- Бёрнс, Эндрю (род. 1992) — североирландский футболист.
- Бёрнс, Эндрю (1980—2008) — член Подлинной Ирландской республиканской армии.
- Бёрнс, Эндрю Роберт (род. 1943) — британский дипломат.
Вымышленные персонажи
- Чарльз Монтгомери Бёрнс — персонаж телесериала «Симпсоны».
Топоним
Австралия
Пакистан
- Бёрнс-Роуд — улица в центральной части Карачи
Соединённые Штаты Америки
- Бернс — город в округе Ларами, штат Вайоминг, США.
- Бёрнс (Висконсин)
- Бёрнс (Канзас) — город в округе Мэрион
- Бёрнс (Колорадо) — невключённая община в округе Игл
- Бёрнс (Нью-Йорк)
- Бёрнс (Орегон)
- Бёрнс (Теннесси)
- Бёрнс-Тауншип (Иллинойс)
- Бёрнс-Тауншип (Миннесота)
- Бёрнс-Тауншип (Мичиган)
Напишите отзыв о статье "Бёрнс (значения)"
Примечания
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. На этой странице приведены: | |
Список статей об однофамильцах. | |
Список статей об одноимённых населённых пунктах. | |
Другие значения. | |
См. также: полный список статей, начинающихся со слова «Бёрнс». |
Отрывок, характеризующий Бёрнс (значения)
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.