Выбывший из игры

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Выбывший из игры (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Выбывший из игры
Odd Man Out
Жанр

драма
нуар

Режиссёр

Кэрол Рид

Продюсер

Кэрол Рид

Автор
сценария

Ф. Л. Грин
Р. С. Шеррифф

В главных
ролях

Джеймс Мэйсон
Кэтлин Райан

Оператор

Роберт Краскер

Композитор

Уильям Элвин

Кинокомпания

Two Cities Films

Длительность

116 мин.

Страна

Великобритания Великобритания

Язык

английский

Год

1947

IMDb

ID 0039677

К:Фильмы 1947 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Выбывший из игры» (англ. Odd Man Out) — британский фильм-нуар режиссёра Кэрола Рида, вышедший на экраны в 1947 году. Экранизация одноимённого романа Ф. Л. Грина. Известен как любимый фильм Романа Поланского[1].





Сюжет

Действие происходит в Северной Ирландии в условиях политической напряжённости. Члены нелегальной группы, борющейся против британских властей, составили план ограбления фабричной кассы с целью пополнения бюджета своей организации. Руководить операцией должен Джонни Маккуин, годом ранее сбежавший из тюрьмы и всё это время скрывавшийся у своих друзей. Однако в определённый момент ход ограбления выходит из-под контроля, и Джонни, раненный в плечо, вынужден убить одного из охранников. Стараясь как можно скорее скрыться с места преступления, участники группы бросают своего лидера, который теперь должен в одиночку противостоять сжимающемуся кольцу преследователей…

В ролях

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Выбывший из игры"

Примечания

  1. Roman Polanski: Interviews. University Press of Mississippi, 2005. ISBN 978-1-57806-800-5. Pages 159, 189.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Выбывший из игры

– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.