Газовый свет (фильм, 1944)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Газовый свет
Gaslight
Жанр

триллер

Режиссёр

Джордж Кьюкор

В главных
ролях

Ингрид Бергман
Шарль Буайе

Оператор

Джозеф Руттенберг

Кинокомпания

MGM

Длительность

114 мин.

Страна

США США

Год

1944

IMDb

ID 0036855

К:Фильмы 1944 года

«Газовый свет» — американский исторический фильм[1] Джорджа Кьюкора (1944) с участием Ингрид Бергман, Шарля Буайе и Джозефа Коттена. Снят по пьесе Патрика Гамильтона «Улица ангела» (1938), которая была уже экранизирована в Англии в 1940 году[2].





Сюжет

Викторианская Англия. В дом задушенной оперной примы вселяется молодая наследница с мужем. Глава семьи нередко оставляет супругу в одиночестве, и через равные паузы после его уходов свет в газовых рожках начинает медленно слабеть.

Пола — красивая впечатлительная девушка с красивым, но несильным голосом — выходит замуж за своего аккомпаниатора и поселяется с ним в доме, где она жила в детстве и где стала свидетельницей страшного убийства её тетушки, знаменитой актрисы. Тайна убийства и судьба пропавших драгоценностей до сих пор не раскрыты.

Мрачная атмосфера дома начинает угнетать Полу, она практически перестает выходить на улицу. Ко всему прочему ей кажется, что по вечерам в доме слегка меркнет газовый свет, а на пустом заколоченном чердаке над её головой раздаются тихие шорохи и шаги… Пола чувствует, что сходит с ума…

Инспектор Брайан Камерон, поклонник покойной актрисы, потрясенный внешним сходством двух женщин, начинает следить за домом, постепенно убеждаясь, что происходящее связано с преступлением 10-летней давности…

Актёры

Газлайтинг

От названия фильма Gaslight образован в английском языке термин «газлайтинг». Это тип психологического насилия, состоящий в манипуляциях с целью посеять у индивида сомнения в действительности происходящего и в обоснованности собственного восприятия реальности. Под влиянием газлайтинга человек начинает видеть в себе сумасшедшего.

Премии

«Оскар» — 1944
  • Оскар — «Лучшая актриса»: Ингрид Бергман
  • Оскар — «Лучшие художники-декораторы»
  • Оскар — номинация «Лучшая актриса второго плана»
  • Оскар — номинация «Лучший фильм»
  • Оскар — номинация «Лучший актер»
  • Оскар — номинация «Лучший оператор»
  • Оскар — номинация «Лучший сценарист»

Напишите отзыв о статье "Газовый свет (фильм, 1944)"

Примечания

  1. Некоторые киноведы считают «Газовый свет» фильмом-нуар, замаскированным под костюмный фильм о викторианской эпохе.
  2. Малобюджетная британская киноверсия пьесы была быстро предана забвению, [www.theguardian.com/film/2008/oct/04/art.film.thorolddickinson как принято считать], под нажимом студии-колосса MGM, заинтересованной в раскрутке собственного ремейка. Все негативы английского фильма были уничтожены, за исключением единственного экземпляра, который сохранил у себя в доме режиссёр.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Газовый свет (фильм, 1944)

– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.
– И наконец, в знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие, – сказал он.
– Мое пристрастие! У меня их было так много, – сказал Пьер.
– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]