Гаплогруппа T (Y-ДНК)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th>Сестринские группы</th> <td>L, MNOPS</td></tr>
Гаплогруппа T
Тип Y-ДНК
Время появления примерно от 30000 лет до н.э.
Место появления возможно Азия
Предковая группа K
Мутации-маркеры M70

T — Y-хромосомная гаплогруппа, с 2002 по 2008 года называвшаяся K2. Определяющий ДНК-маркер — это ОНП, M70. А ОНП M184, M193, M272, как полагают, филогенетически эквивалентны.



Происхождение

Гаплогруппу Т ориентировочно связывают с такими древними народами, как шумеры, эламиты и финикийцы[1].

Носителем Y-хромосомной субклада T1a (M70) был обитатель раннего неолита (7200 — 7000 л. н.) из Карсдорфа (Саксония-Анхальт, Германия)[2]. Гаплогруппа T (xT1a1, T1a2a) была обнаружена у представителя культуры докерамического неолита B из Моцы (пригород Иерусалима)[3].

Этногеографическое распределение

Встречается редко. Была обнаружена у фульбе (18 %), сомалийцев (10,4 %), оманцев (8,3 %), египтян (8,2 %), иракцев (7,2 %)[4][5][6].

Из других регионов следует отметить южную Индию (5,9 %), ОАЭ (4,9 %), Эфиопию (4,8 %), Ливан (4,7 %), ираку из Танзании (4,7 %), восточную Индию (3,8 %), южный Иран (3,4 %), Турцию (2,5 %) и Пиренейский полуостров (2,5 %). T у 3,9 % итальянцев, из евреев — у 3 % сефардов и 2 % ашкеназов.[7][8][9][10][11][12][13][14]

У русских с юго-запада России была обнаружена у 1,7 % человек, включая жителей городов: Рославль, Ливны, Пристень, Репьёвка, Белгород и кубанских казаков из Адыгеи. Но она не встречалась ни у кого из североевропейской части России.[15]

Напишите отзыв о статье "Гаплогруппа T (Y-ДНК)"

Примечания

  1. [haplogroup.narod.ru/eur_hap2.html Ближневосточные гаплогруппы J1, J2, E1b1b1, G2a, T и др. Описание и связь с археологическими культурами]
  2. [www.marres.education/far-forbears.htm Our Far Forebears (Y-DNA haplogroups)]
  3. [biorxiv.org/content/early/2016/06/16/059311 Iosif Lazaridis et al. The genetic structure of the world’s first farmers, 2016.]
  4. J. R. Luis et al.: [hpgl.stanford.edu/publications/AJHG_2004_v74_p000-0130.pdf The Levant versus the Horn of Africa: Evidence for Bidirectional Corridors of Human Migrations] ([hpgl.stanford.edu/publications/AJHG_2004_v74_errata.pdf Errata]), en:American Journal of Human Genetics, 74: 532—544.
  5. Juan J Sanchez, Charlotte Hallenberg, Claus Børsting, Alexis Hernandez and Niels Morling, "High frequencies of Y chromosome lineages characterized by E3b1, DYS19-11, DYS392-12 in Somali males, " European Journal of Human Genetics (2005) 13, 856—866
  6. N. Al-Zahery, O. Semino, G. Benuzzi, C. Magri, G. Passarino, A. Torroni, and A.S. Santachiara-Benerecetti, "Y-chromosome and mtDNA polymorphisms in Iraq, a crossroad of the early human dispersal and of post-Neolithic migrations, " Molecular Phylogenetics and Evolution (2003)
  7. Alicia M Cadenas, Lev A Zhivotovsky, Luca L Cavalli-Sforza, Peter A Underhill and Rene J Herrera, "Y-chromosome diversity characterizes the Gulf of Oman, " European Journal of Human Genetics (2007), 1 — 13
  8. M. Regueiro et al.: "Iran: Tricontinental Nexus for Y-Chromosome Driven Migration, " Human Heredity, 2006, vol. 61, pp. 132-43.
  9. Cinnioglu, Cengiz, et al., "Excavating Y-Chromosome Haplotype Strata in Anatolia, " Human Genetics, 2004, vol. 114, pp. 127-48.
  10. Carlos Flores, Nicole Maca-Meyer, Ana M González, Peter J Oefner, Peidong Shen, Jose A Pérez, Antonio Rojas, Jose M Larruga and Peter A Underhill, "Reduced genetic structure of the Iberian peninsula revealed by Y-chromosome analysis: implications for population demography, " European Journal of Human Genetics (2004) 12, 855—863 & 2004 Nature Publishing Group
  11. Sanghamitra Sahoo, Anamika Singh, G. Himabindu, Jheelam Banerjee, T. Sitalaximi, Sonali Gaikwad, R. Trivedi, Phillip Endicott, Toomas Kivisild, Mait Metspalu, Richard Villems, and V. K. Kashyap, "A prehistory of Indian Y chromosomes: Evaluating demic diffusion scenarios, " Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. Published online on January 13, 2006, 10.1073/pnas.0507714103.[www.pnas.org/cgi/content/abstract/0507714103v1] (cf. Supporting Figure 3 in online data supplement)
  12. Pierre A. Zalloua, Yali Xue, Jade Khalife, Nadine Makhoul, Labib Debiane, Daniel E. Platt, Ajay K. Royyuru, Rene J. Herrera, David F. Soria Hernanz, Jason Blue-Smith, R. Spencer Wells, David Comas, Jaume Bertranpetit, Chris Tyler-Smith, and The Genographic Consortium, "Y-Chromosomal Diversity in Lebanon Is Structured by Recent Historical Events, " The American Journal of Human Genetics 82, 873—882, April 2008.
  13. [italydna.blogspot.com/ Italy DNA Project blog], «What a difference a year makes» (posted Tuesday, September 04, 2007), based on data from the Italy DNA Project at Family Tree DNA
  14. Nicholas Wade, "[www.nytimes.com/2007/02/28/us/28jefferson.html Study Raises Possibility of Jewish Tie for Jefferson], " The New York Times (February 28, 2007)
  15. Oleg Balanovsky, Siiri Rootsi, Andrey Pshenichnov, Toomas Kivisild, Michail Churnosov, Irina Evseeva, Elvira Pocheshkhova, Margarita Boldyreva, Nikolay Yankovsky, Elena Balanovska, and Richard Villems, "Two Sources of the Russian Patrilineal Heritage in Their Eurasian Context, " The American Journal of Human Genetics 82, 236—250, January 2008 [www.ajhg.org/AJHG/abstract/S0002-9297(07)00025-0]


пор Эволюционное древо гаплогрупп Y-хромосомы человека
  • [www.isogg.org/tree/ISOGG_YDNATreeTrunk.html ISOGG Y-DNA Haplogroup Tree 2015 (1 February 2015)]
Y-хромосомный Адам
A00 A0-T
A0 A1
A1a A1b
A1b1 BT
B CT
DE CF
D E C F
GHIJK
G HIJK
H IJK
IJ K
I J LT
L T NO
N O P
S M Q R

Отрывок, характеризующий Гаплогруппа T (Y-ДНК)

– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.