Гордон, Бойд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бойд Гордон
Позиция

нападающий

Рост

182 см

Вес

87 кг

Хват

правый

Гражданство

Канада

Родился

19 октября 1983(1983-10-19) (40 лет)
Юнити, Канада

Драфт НХЛ

в 2002 году выбран в 1-м раунде под общим 17-м номером клубом «Вашингтон Кэпиталз»

Игровая карьера

Бойд Го́рдон (англ. Boyd Gordon; 19 октября 1983, Юнити, Саскачеван, Канада) — канадский хоккеист, нападающий клуба Национальной хоккейной лиги (НХЛ) «Филадельфия Флайерз».

На драфте НХЛ 2002 года был выбран в 1 раунде под общим 17 номером командой «Вашингтон Кэпиталз».

1 июля 2016 года в статусе свободного агента подписал контракт с командой «Филадельфия Флайерз».[1]





Статистика

Клубная карьера

Регулярный сезон Плей-офф
Сезон Команда Лига И Г П О Штр +/− И Г П О Штр +/−
1999/00 Ред-Дир Ребелз WHL 66 10 26 36 24 5 4 0 1 1 2 -3
2000/01 Ред-Дир Ребелз WHL 72 12 27 39 39 22 22 3 6 9 2 1
2000/01 Ред-Дир Ребелз МК 4 0 0 0 0 0
2001/02 Ред-Дир Ребелз WHL 66 22 29 51 19 20 23 10 12 22 8 4
2002/03 Ред-Дир Ребелз WHL 56 33 48 81 28 37 23 8 12 20 14 4
2003/04 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 41 1 5 6 8 -9
2003/04 Портленд Пайретс АХЛ 43 5 17 22 16 -1 7 2 1 3 0 -4
2004/05 Портленд Пайретс АХЛ 80 17 22 39 35 -20
2005/06 Херши Беарс АХЛ 58 16 22 38 23 9 21 3 5 8 10 3
2005/06 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 25 0 1 1 4 -4
2006/07 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 71 7 22 29 14 10
2007/08 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 67 7 9 16 12 5 7 0 0 0 0 -2
2008/09 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 63 5 9 14 16 -4 14 0 3 3 4 -1
2009/10 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 36 4 6 10 12 4 6 1 1 2 0 2
2009/10 Херши Беарс АХЛ 2 0 2 2 0 2
2010/11 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 60 3 6 9 16 -5 9 0 0 0 6 -1
2011/12 Финикс Койотис НХЛ 75 8 15 23 10 9 16 0 2 2 6 -2
2012/13 Финикс Койотис НХЛ 48 4 10 14 8 0
2013/14 Эдмонтон Ойлерз НХЛ 74 8 13 21 20 -15
2014/15 Эдмонтон Ойлерз НХЛ 68 6 7 13 17 -5
2015/16 Аризона Койотис НХЛ 65 2 2 4 10 -7
Всего в НХЛ 693 55 105 160 147 -21 52 1 6 7 16 -4

Международные соревнования

Год Сборная Турнир Место И Г П О Штр +/−
2003 Канада (мол.) МЧМ (до 20) 6 0 0 0 0 0
Всего (мол.) 6 0 0 0 0 0

Достижения

Командные

Юниорская карьера
Год Команда Достижение
2001 Ред-Дир Ребелз Обладатель Президентского кубка
2001 Ред-Дир Ребелз Обладатель Мемориального Кубка
АХЛ
Год Команда Достижение
2006 Херши Беарс Обладатель Кубка Колдера
Международные
Год Команда Достижение
2003 Канада (мол.) Серебряный призёр молодёжного чемпионата мира

Личные

Юниорская карьера
Год Команда Достижение
2002 Ред-Дир Ребелз Участник Матча всех звёзд CHL
2003 Ред-Дир Ребелз Попадание в первую Сборную всех звёзд Восточной конференции WHL
2003 Ред-Дир Ребелз Обладатель «Брэд Хорнанг Трофи»

Напишите отзыв о статье "Гордон, Бойд"

Примечания

  1. [www.championat.com/hockey/news-2508544-filadelfija-podtverdila-podpisanie-kontraktov-s-forvardami-uisom-i-gordonom.html «Филадельфия» подтвердила подписание контрактов с форвардами Уисом и Гордоном] Championat.com, 02.07.2016

Ссылки

  • [www.legendsofhockey.net/LegendsOfHockey/jsp/SearchPlayer.jsp?player=20526 Статья об игроке] (англ.). Legends of Hockey.net. [www.webcitation.org/6Iw39xMv1 Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=50642 Профиль игрока] (англ.). Hockey Database.com. [www.webcitation.org/6Iw3BSxKh Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=9513 Профиль игрока] (англ.). Eliteprospects.com. [www.webcitation.org/6Iw3CJFu3 Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  • [www.eurohockey.com/player/497063-boyd-gordon.html Профиль игрока] (англ.). Eurohockey.com. [www.webcitation.org/6Iw3M8yAw Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8470159 Профиль игрока] (рус.). NHL.com. [www.webcitation.org/6Iw3L6Cew Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].

Отрывок, характеризующий Гордон, Бойд

Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]