Кабила, Жозеф

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жозеф Кабила»)
Перейти к: навигация, поиск
Жозе́ф Кабила́
Joseph Kabila Kabange<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Демократической Республики Конго
с 26 января 2001 года
Предшественник: Лоран-Дезире Кабила
 
Вероисповедание: Протестантизм
Рождение: 4 июня 1971(1971-06-04) (52 года)
Хева Бора, Южное Киву
Отец: Лоран-Дезире Кабила
Супруга: Олив Лембе ди Сита (с 2006)
Дети: дочь: Сифа
сын: Лоран-Дезире Кабила
Партия: Народная партия реконструкции и демократии
Образование: Университет Макерере, Университет национальной обороны НОАК
 
Награды:

Жозе́ф Кабила́ Кабанге (фр. Joseph Kabila Kabange; 4 июня 1971, Хева Бора, Демократическая Республика Конго) — четвёртый президент Демократической Республики Конго с 26 января 2001 года. Занял пост президента после гибели его отца Лорана-Дезире Кабилы. 27 ноября 2006 года официально назван первым демократически избранным в ходе всеобщего прямого голосования президентом ДРК.





Начало карьеры

Жозеф Кабила Кабанге — старший сын из десяти детей своего отца, третьего президента Демократической Республики Конго Лорана-Дезире Кабила[1]. Жозеф родился в маленьком городке Хева-Бора в конголезской провинции Южное Киву, одним из влиятельных полевых командиров в которой был его отец Лоран-Дезире Кабила. В конце 1970-х годов тот был вынужден уехать в Танзанию, и школу Кабила-младший заканчивал в Дар-эс-Саламе и Мбее. Там же, в Танзании, а затем в Уганде и Руанде Жозеф Кабила начал получать высшее военное образование. В 1996 году он присоединился к повстанческой группировке своего отца, носившей название [ru.encydia.com/en/%D0%A1%D0%BE%D1%8E%D0%B7_%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%A1%D0%B8%D0%BB_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%9E%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%BE Альянс демократических сил за освобождение Конго], командовал несколькими операциями в ходе военной кампании, известной как Первая конголезская война. После победы Альянса и восхождения Лорана-Дезире Кабила на пост президента, Кабила-младший уехал заканчивать образование в Университет национальной обороны НОАК в Пекин.

После возвращения из Китая в 1998 году Жозеф Кабила получил звание генерал-майора и был назначен заместителем председателя Объединённого комитета начальников штабов конголезской армии. Спустя два года, в 2000, его назначили начальником Генштаба вооружённых сил Конго. В этой должности он был одним из командующих правительственными войсками во Второй конголезской войне.

Президент Республики

26 января 2001 года после гибели своего отца Жозеф Кабила в возрасте 29 лет становится четвёртым президентом ДРК. Несмотря на молодость и отсутствие опыта, ему удаётся ряд шагов по прекращению затяжной гражданской войны в стране и выводу из неё иностранных военных контингентов. По мирному соглашению 2002 года, подписанному в южноафриканском городе Сан-Сити и ставшему формальным завершением Второй конголезской войны, Кабила сохранял за собой пост президента и главы государства. Однако его власть была ограничена временной администрацией из четырёх вице-президентов: лидеров двух крупнейших повстанческих группировок, представителя от гражданской оппозиции и представителя от сторонников официального правительства.

В 2004 году (28 марта и 11 июня) в стране произошли две неудачные попытки государственного переворота, подавленные верными правительству войсками.

В декабре 2005 года общенациональный референдум одобрил новую конституцию страны, по которой минимальный возраст кандидата в президенты снижался с 35 до 30 лет. Президентские выборы по новой конституции, первые демократические выборы главы государства за 46-летнюю историю независимости ДРК, состоялись 30 июля 2006 года. Жозефа Кабилу поддерживала Народная партия за реконструкцию и демократию, инициатором создания которой он являлся. Однако официально он баллотировался как независимый кандидат.

По итогам первого тура Кабила набрал 45 % голосов избирателей, его главный конкурент, вице-президент и бывший лидер одной из мятежных военных группировок Жан-Пьер Бемба — 20 %. Второй тур голосования состоялся 29 октября 2006 года. 15 ноября избирательная комиссия объявила официальные итоги выборов, по которым победу одержал действующий президент Кабила (58,05 % голосов). Эти результаты были подтверждены 27 ноября решением Верховного Суда Демократической Республики Конго, а 6 декабря состоялась инаугурация Жозефа Кабилы в качестве президента Республики.

Личная жизнь

17 июня 2006 года состоялась свадьба президента Кабилы с Олив Лембе ди Сита. Церемония носила экуменический характер, так как Кабила — протестант, а его жена — католичка. Службу возглавляли архиепископ Киншасы кардинал Фредерик Этсу-Нзаби-Бамунгваби и президент Церкви Христа в Конго, объединяющей протестантские общины страны, епископ Пьер Марини Бодо.

У Жозефа Кабилы и его супруги есть дочь, родившаяся в 2001 году, и сын, родившийся в сентябре 2008 года.

Предшественник:
Лоран-Дезире Кабила
Президент Демократической Республики Конго
2001—
Преемник:

Напишите отзыв о статье "Кабила, Жозеф"

Примечания

  1. [www.echo.msk.ru/programs/48minut/553957-echo/ Радиостанция «Эхо Москвы», передача 48 минут: Жозеф Кабила, президент Демократической Республики Конго]

Отрывок, характеризующий Кабила, Жозеф

– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.