Загоскин, Лаврентий Алексеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лаврентий Алексеевич Загоскин
русский морской офицер, исследователь
Дата рождения:

21 мая 1808(1808-05-21)

Место рождения:

село Николаевка, Пензенская губерния, Российская империя

Дата смерти:

22 января 1890(1890-01-22) (81 год)

Место смерти:

Рязань, Российская империя

Лаврентий Алексеевич Загоскин (18081890) — русский морской офицер, исследователь Русской Америки — Аляски, Алеутских островов, Северной Калифорнии. Троюродный брат М. Н. Загоскина.





Биография

С 1828 по 1833 год нёс службу на пароходе «Аракс», командуя которым принимал участие в русско-персидской войне. «За отличное усердие к службе, оказанное при транспортировании из Астрахани для войск Кавказского корпуса, действовавших против персиян» получил монаршее благоволение, а в 1832 году был награждён годовым жалованием и медалью за персидскую компанию.

После пожара, в результате которого пароход «Аракс» практически полностью выгорел, был разжалован в матросы без лишения прав дворянства, но позже был помилован и восстановлен в звании[1].

В 18421844 гг. руководил исследованиями в районе залива Нортон и Коцебу, в бассейнах рек Юкон (Квикпак)[2] и Кускоквим. Открыл горный хребет, отделяющий Юкон от восточного побережья залива Нортон. Летом 1842 г. на бриге приплыл из Новоархангельска в Михайловский острог. Передвигаясь на байдаре, произвел опись побережья залива Нортон до устья реки Уналаклит. Затем зимой 1842—1843 гг. перебрался на собачьих упряжках в редут Нулато, обследовал низовья реки Коюкук. Летом прошел до устья реки Тананы (притока реки Юкон) и далее уже на байдаре исследовал и нанес на карту Юкон от порогов до нижней луки. В летние месяцы 1844 г. продолжил обследование низовий Юкона, а также среднего и нижнего течения реки Кускоквим, обнаружил ранее неизвестное селение эскимосов Анилукхтакпак[3]. В 1846 г. через Сибирь возвратился в Санкт-Петербург.

Автор книги «Пешеходная опись русских владений в Америке, произведенная лейтенантом Лаврентием Загоскиным в 1842, 1843 и 1844 гг. с меркарторскою картою, гравированную на меди» в 2-х частях, в которой дается первое подробное описание глубинных территорий полуострова. В книге также содержатся ценные этнографические сведения о коренных жителях Аляски, указаны ареалы их расселения, имеется составленная Л. А. Загоскиным точная карта нижней части бассейна рек Юкона и Кускоквима, побережья Берингова моря между их устьями.

Выйдя в отставку после двадцатилетней службы в Российском флоте, поселился в селе Абакумово Пронского уезда Рязанской губернии, где его жена получила в наследство небольшое имение. А затем в Рязани на Вознесенской улице.

Сочинения

  • [elib.shpl.ru/ru/nodes/9366-zagoskin-l-a-peshehodnaya-opis-chasti-russkih-vladeniy-v-amerike-proizvedennaya-leytenantom-l-zagoskinym-v-1842-1843-i-1844-godah-v-2-h-ch-spb-1847-1848 Пешеходная опись части русских владений в Америке.] — СПб., 1847—1848.

Увековечение памяти

В 2008 году в честь 200-летия Лаврентия Загоскина почтовой службой России был выпущен почтовый конверт с изображением путешественника. Торжественная церемония его гашения состоялась 21 мая 2008 года на пензенском почтамте. Эта дата была выбрана потому, что путешественник родился 21 мая по старому стилю.

31 мая 2008 года по случаю 200-летнего юбилея Лаврентия Загоскина в селе Загоскино Пензенского района Пензенской области состоялось открытие мемориальной доски. Она сделана из базальта и прикреплена к 4-метровому кресту, который установлен на месте бывшей часовни, где бывал Лаврентий Загоскин.

200-летие Лаврентия Загоскина также отмечалось в Рязани и на Аляске. В частности, в Рязани состоялась международная научная конференция, посвященная 200-летию путешественника.[4]

Об исследованиях Л. А. Загоскиным Аляски написана книга «Юконский ворон» (1946, С. Н. Марков).

Напишите отзыв о статье "Загоскин, Лаврентий Алексеевич"

Примечания

  1. Т. С. Федорова. [www.kamlib.ru/resourses/fedorova_28.htm Лаврентий Алексеевич Загоскин и его путешествие по Аляске] (рус.). kamlib.ru. Проверено 22 сентября 2013.
  2. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/5837/Юкон Географическая энциклопедия — Юкон]
  3. [commerce.alaska.gov/dca/apps/DCRAExternal/community/Details/11ab6f2b-cfe3-41be-b6e5-aaa0a1f88f28 Холи-Кросс: география, история, культура и пр.] на сайте commerce.alaska.gov
  4. [www.ym-penza.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=575%3Ap&catid=48%3A008-&Itemid=1 Малышев Е. Вспоминая Загоскина] // Улица Московская. 02.06.2008

Литература

  • Толстов В. А. Пензенский период жизни Л. А. Загоскина (1808—1820 гг.): детство // Русский путешественник и общественный деятель Лаврентий Загоскин (к 200-летию со дня рождения).). [Том 1]: Исследования и материалы / Ред. колл.: к.ф.н. Ю. Ю. Гордова, к.и.н. В. А. Толстов, к.и.н. Л. В. Чекурин (отв. ред.). Рязань: Рязанский заочный институт (филиал) Московского государственного университета культуры и искусств, 2008. С. 13-18;
  • Толстов В. А. Обучение в Морском кадетском корпусе (1820—1826 гг.) // Там же. С. 19-50;
  • Толстов В. А. Служба Л. А. Загоскина на Каспийском море (1827—1835 гг.) и его участие в русско-персидской войне // Там же. С.50-66;
  • Толстов В. А. Служба на Балтийском море (1835—1838 гг.) // Там же. С.66-70;
  • Филин П. А. К вопросу о методах исследования Л. А. Загоскина в ходе экспедиции 1842—1844 гг. по Русской Америке // Там же. С. 119—140;
  • Гордова Ю. Ю. «Пешеходная опись части русских владений в Америке» Л. А. Загоскина: образ автора // Там же. С. 148—172;
  • Толстов В. А. Критик Н. А. Добролюбов и публицистика Л. А. Загоскина конца 1850-х годов // Там же. С. 352—361;
  • Толстов В. А. Л. А. Загоскин и Рязанская губернская ученая архивная комиссия // Там же. С. 383—432;
  • Толстов В. А., Гордова Ю. Ю. Дети Л. А. Загоскина // Русский путешественник и общественный деятель Лаврентий Загоскин (к 200-летию со дня рождения). [Том 2]: Исследования и материалы по истории рода Загоскиных / Ред.-состак каки.н. В. А. Толстов, к.ф.н. Ю. Ю. Гордова. Рязань: Рязанский заочный институт (филиал) Московского государственного университета культуры и искусств, 2008. С. 24-35;
  • Шилин А. А., Толстов В. А., Чекурин Л. В. Хроника основных событий жизни и деятельности Л. А. Загоскина // Там же. С.70-83;
  • Толстов В. А. Жизнь и труды Л. А. Загоскина в оценках современников и потомков (историографический обзор) // Лаврентий Алексеевич Загоскин и исследования Русской Америки. Экспедиции и путешествия российских исследователей в международном контексте. Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 200-летию со дня рождения Л. А. Загоскина / Отв. ред. к.и.н., проф. Л. В. Чекурин. Рязань, 2008. С. 38-48;
  • Соболев А. С. Морской офицер Л. А. Загоскин // Там же. С. 48-52;
  • Толстов В. А. Л. А. Загоскин — участник русско-персидской войны 1826—1828 гг. // Там же. С. 52-58.
  • Трушин А. С. Значение деятельности Л. А. Загоскина для Российско-американской компании // Там же. С. 58-63;
  • Федорова Т. С. Документы о Л. А. Загоскине в фондах Российского государственного архива военно-морского флота // Там же. С. 72-80;
  • Шилин А. А., Чекурин Л. В., Толстов В. А. Лаврентий Алексеевич Загоскин. Основные события жизни и деятельности // Там же. С.80-101.
  • Рассказова Л. В. Пензенские родственники Л. А. Загоскина // Там же. С. 101—105.
  • Гордова Ю. Ю. Ономастика, связанная с родом Загоскиных // Там же. С. 105—110
  • [www.history-ryazan.ru/node/1282 Лаврентий Загоскин и Русская Америка]. Проверено 26 апреля 2024. [www.webcitation.org/6BX6xt4I6 Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].
  • [www.penzenskaya-pravda.ru/news.2215.htm Статья «Путешествие длиною в жизнь». Газета «Пензенская правда». 17 февраля 2009, N 12]
  • [www.npacific.ru/np/library/encicl/8/0009.htm Биография с сайта издательства «Северная Пацифика»]

Отрывок, характеризующий Загоскин, Лаврентий Алексеевич

Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.