Кадзуно

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Кадзуно
яп. 鹿角市
Герб
Страна
Япония
Префектура
Акита
Координаты
Основан
Площадь
707,34 км²
Население
32 340 человек (2014)
Плотность
45,72 чел./км²
Часовой пояс
Код
05209-4
Официальный сайт

[www.city.kazuno.akita.jp/ y.kazuno.akita.jp]  (яп.)</div>

Регион
Символика
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1972 году

Кадзуно (яп. 鹿角市 Кадзуно-си)город в Японии, расположенный в северо-восточной части префектуры Акита. Основан 1 мая 1972 года путём слияния посёлков Ханава, Товада, Одзаридзава и села Хатимантай уезда Кадзуно. Город специализируется на скотоводстве и культивации яблок.

Площадь города составляет 707,34 км²[1], население — 32 340 человек (1 августа 2014)[2], плотность населения — 45,72 чел./км².



Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Кадзуно"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [www.pref.akita.lg.jp/www/contents/1132637923908/index.html 秋田県の人口と世帯(月報)] (яп.). Администрация префектуры Акита (26 августа 2014). — Население префектуры Акита. Проверено 29 августа 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кадзуно

Забавлявшая прежде Пьера болтовня француза теперь показалась ему противна. И насвистываемая песенка, и походка, и жест покручиванья усов – все казалось теперь оскорбительным Пьеру.
«Я сейчас уйду, я ни слова больше не скажу с ним», – думал Пьер. Он думал это, а между тем сидел все на том же месте. Какое то странное чувство слабости приковало его к своему месту: он хотел и не мог встать и уйти.
Капитан, напротив, казался очень весел. Он прошелся два раза по комнате. Глаза его блестели, и усы слегка подергивались, как будто он улыбался сам с собой какой то забавной выдумке.
– Charmant, – сказал он вдруг, – le colonel de ces Wurtembourgeois! C'est un Allemand; mais brave garcon, s'il en fut. Mais Allemand. [Прелестно, полковник этих вюртембергцев! Он немец; но славный малый, несмотря на это. Но немец.]
Он сел против Пьера.
– A propos, vous savez donc l'allemand, vous? [Кстати, вы, стало быть, знаете по немецки?]
Пьер смотрел на него молча.
– Comment dites vous asile en allemand? [Как по немецки убежище?]
– Asile? – повторил Пьер. – Asile en allemand – Unterkunft. [Убежище? Убежище – по немецки – Unterkunft.]
– Comment dites vous? [Как вы говорите?] – недоверчиво и быстро переспросил капитан.
– Unterkunft, – повторил Пьер.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Кадзуно&oldid=53679249»