Кайзер, Вальтер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вальтер Кайзер
Общая информация
Родился 2 ноября 1907(1907-11-02)
Нойвид, Германская империя
Умер 25 февраля 1982(1982-02-25) (74 года)
Ренн, Франция
Гражданство Германия
Рост 175 см
Позиция нападающий
Карьера
Молодёжные клубы
Нойвид
Клубная карьера*
1930—1938 Ренн 75 (41)
Тренерская карьера
1936—1937 Ренн асс. тр.

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Ва́льтер Ка́йзер (нем. Walter Kaiser; 2 ноября 1907, Нойвид25 февраля 1982, Ренн) — немецкий футболист, нападающий. Всю свою карьеру провёл во французском клубе «Ренн», где считается одним из первых выдающихся игроков. Лучший бомбардир первого розыгрыша чемпионата Франции[1].





Клубная карьера

Вальтер Кайзер начинал карьеру в скромном немецком клубе «Нойвид». В 1930 году он принял участие в международном матче университетских сборных. Одним из игроков команды-соперника был Адольф Туффе, выступавший на тот момент в «Ренне». Впечатлённый бомбардирскими способностями молодого нападающего, он предложил Кайзеру перебраться во французский клуб.

В течение двух лет после перехода Кайзер играл только в товарищеских матчах, так как многие французские клубы (включая «Ренн») объявили бойкот французскому чемпионату. За это время нападающий сыграл в 56 матчах, забив 94 гола. Наконец, в 1932 году «Ренн» получил статус профессионального клуба и принял участие в первом розыгрыше чемпионата Франции. Кайзер был лидером атак своей команды. Именно ему принадлежит дебютный гол «Ренна» в Первом дивизионе, который нападающий забил 11 сентября 1932 года в матче против команды «Мец». К концу сезона Вальтер Кайзер, имея на счету 15 голов, стал лучшим бомбардиром чемпионата, разделив этот титул с игроком «Клёб Франсе» Робером Мерсье. Несмотря на личные успехи нападающего, его клуб занял лишь шестое место в таблице.

В двух следующих сезонах Кайзер забил в рамках чемпионата 13 и 9 мячей соответственно; стабильная игра форварда позволила ему получить вызов в сборную Бретани. Сезон 1934/35 складывался для «Ренна» относительно удачно, поскольку клуб сумел дойти до финала Кубка Франции. Однако в полуфинальном матче против команды «Фив» Кайзер получил тяжёлую травму — перелом лодыжки (ранее он открыл счёт в этом матче, и «Ренн» в итоге победил со счётом 3:0). Травма потребовала многих месяцев лечения и восстановления. Кайзер пропустил финал Кубка, в котором ослабленный «Ренн» был разгромлен марсельским «Олимпиком» со счётом 0:3.

В течение сезона 1936/37 Кайзер исполнял обязанности ассистента главного тренера «Ренна» Жана Батмаля, затем стал клубным секретарём. В сезонах 1936/37 и 1937/38 нападающий пытался вернуться на поле, но последствия травмы фактически положили конец его карьере. Последние матчи за «Ренн» Кайзер сыграл в мае 1938 года. Его клуб к тому времени опустился во Второй дивизион.

Во время Второй мировой войны Кайзер продолжал жить во Франции. Немец по происхождению, он пытался получить французское гражданство, что вызывало к нему недоверие и подозрительное отношение в условиях немецкой оккупации Франции. Лишь в 1957 году он сумел завершить процедуру натурализации.

В последующие годы Вальтер Кайзер проживал в Ренне.

Скончался 25 февраля 1982 года в возрасте 74 лет.

Достижения

  • Лучший бомбардир чемпионата Франции: 1933[1]

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубок
Франции
Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Ренн 1932/33 17 15 6 7 23 22
1933/34 22 13 5 1 27 14
1934/35 14 9 5 3 19 12
1935/36 0 0 0 0 0 0
1936/37 6 0 2 0 8 0
1937/38 16 4 0 0 16 4
Всего за карьеру 75 41 18 11 93 52

Источники:

  • [www.pari-et-gagne.com/joueur/walter_kaiser.html Walter Kaiser] (фр.). Pari-et-gagne.com. Проверено 27 августа 2015.
  • [www.stade-rennais-online.com/Walter-Kaiser,3097.html Walter Kaiser] (фр.). Stade Rennais Online. Проверено 27 августа 2015.

Напишите отзыв о статье "Кайзер, Вальтер"

Примечания

  1. 1 2 Наряду с Робером Мерсье.

Ссылки

  • [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.walter.kaiser.146209.en.html Профиль футболиста] на сайте Footballdatabase.eu  (англ.)

Отрывок, характеризующий Кайзер, Вальтер

– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.
Раненому показали в сапоге с запекшейся кровью отрезанную ногу.
– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
Князь Андрей не мог удерживаться более и заплакал нежными, любовными слезами над людьми, над собой и над их и своими заблуждениями.
«Сострадание, любовь к братьям, к любящим, любовь к ненавидящим нас, любовь к врагам – да, та любовь, которую проповедовал бог на земле, которой меня учила княжна Марья и которой я не понимал; вот отчего мне жалко было жизни, вот оно то, что еще оставалось мне, ежели бы я был жив. Но теперь уже поздно. Я знаю это!»


Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.