Корнуоллис, Уильям

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уильям Корнуоллис
Hon. William Cornwallis

Уильям Корнуоллис, 1802
Прозвище

Billy go tight

Дата рождения

10 февраля 1744(1744-02-10)

Дата смерти

5 июля 1819(1819-07-05) (75 лет)

Принадлежность

Великобритания

Род войск

Королевский флот

Годы службы

17551806

Звание

Адмирал

Командовал

HMS Wasp; HMS Swift; HMS Prince Edward;
HMS Guadeloupe;
HMS Lion; HMS Canada; HMS Ganges;
HM Yacht Charlotte;
HMS Robust; HMS Crown; Флот Канала

Сражения/войны

Война за независимость США,
Французские революционные войны

Наполеоновские войны

Награды и премии

Контр-адмирал Англии[1]
Вице-адмирал Великобритании

В отставке

член Парламента

Уильям Корнуоллис (англ. William Cornwallis, 10 февраля 1744 − 5 июля 1819) — прославленный британский адмирал, брат генерала Чарльза Корнуоллиса.





Карьера

На флоте служил с 11 лет. С детства дружил с будущим адмиралом Горацио Нельсоном, хотя вместе служить им пришлось только однажды — в молодости на островах Вест-Индии. Одержал множество морских побед в 17801800 годах, главным образом в Атлантике, Карибском море и Индии. Принимал участие в войне за независимость США, во Французских революционных и Наполеоновских войнах. 2 февраля 1793 года был произведен в чин контр-адмирала белой эскадры[2]. В 1795 году отличился в стычке с превосходящими силами противника, известной как отход Корнуоллиса.

12 февраля 1799 года Корнуоллис был произведен в чин адмирала синей эскадры[3] (синего флага). Командовал флотом Канала в феврале 1801 года и в 18031806 годах. В 1805 году, во время Трафальгара, командовал защитой Англии с моря от ожидаемого наполеоновского вторжения. В ходе Революционных и Наполеоновских войн осуществлял морскую блокаду французского Бреста. В 1806 году по состоянию здоровья ушел в отставку.

Политическая деятельность

С 1790 по 1806 год был членом Парламента от округа Ай (англ. Eye).

Звания

Почётные должности

Напишите отзыв о статье "Корнуоллис, Уильям"

Примечания

  1. 1 2 3 Почётная должность, заместитель Лорд-адмирала, не путать с воинским званием. Превратилась в почётный титул.
  2. [www.london-gazette.co.uk/issues/13499/pages/99 LondonGazette, 2 февраля 1793 года]
  3. [www.london-gazette.co.uk/issues/15107/pages/146 London Gazette, 12 февраля 1799 года]
  4. [www.london-gazette.co.uk/issues/15859/pages/1373 LondonGazette, 5 ноября 1805 года]

Ссылки

  • [ia311326.us.archive.org//load_djvu_applet.php?file=2/items/EncyclopaediaBritannica1911HQDJVU/Encyclopedia_Britannica_07_Constantine_Pavlovich_-_Demidov.djvu Encyclopaedia Britannica, 11th ed., 1911, vol.VII.]

Отрывок, характеризующий Корнуоллис, Уильям

– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.