Ле-Бушо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Ле-Бушо
Le Bouchaud
Страна
Франция
Регион
Овернь
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Louis Meret
(2008–2014)
Площадь
22,55 км²
Высота центра
269–332 м
Население
213 человек (2008)
Плотность
9 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
03130
Код INSEE
03035
Показать/скрыть карты

Ле-Бушо́ (фр. Le Bouchaud) — коммуна во Франции, находится в регионе Овернь. Департамент коммуны — Алье. Входит в состав кантона Ле-Донжон. Округ коммуны — Виши.

Код INSEE коммуны 03035.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 213 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=03035 INSEE])
1962196819751982199019992008
344377341277253222213

Экономика

В 2007 году среди 125 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 93 были экономически активными, 32 — неактивными (показатель активности — 74,4 %, в 1999 году было 65,0 %). Из 93 активных работали 83 человека (45 мужчин и 38 женщин), безработных было 10 (5 мужчин и 5 женщин). Среди 32 неактивных 7 человек были учащимися или студентами, 14 — пенсионерами, 11 были неактивными по другим причинам[1].

См. также

Напишите отзыв о статье "Ле-Бушо"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=03035-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 21 июня 2012. [www.webcitation.org/6Ay3UxYY1 Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=03&codecom=035 Национальный институт статистики — Ле-Бушо] (фр.). Проверено 21 июня 2012. [www.webcitation.org/6Ay3Va2yU Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=5049 Ле-Бушо] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 30 декабря 2012.


Отрывок, характеризующий Ле-Бушо

– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.