Мадагаскарская кукушка Делаланда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
 Мадагаскарская кукушка Делаланда
Научная классификация
Международное научное название

Coua delalandei (Temminck, 1827)

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Исчезнувшие виды
IUCN 3.1 Extinct: [www.iucnredlist.org/search ???]
Исчезнувший вид

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе

Мадагаска́рская куку́шка Делаланда[1], или куа Делаланде[2] (лат. Coua delalandei) — вымерший вид птиц из семейства кукушковых (Cuculidae). Видовой эпитет дан в честь французского натуралиста Пьера-Антуана Делаланда (англ.) (1787—1823).





Описание

Мадагаскарская кукушка Делаланда достигала длины 56 см. Длина крыльев составляла от 21,7 до 22,6 см, хвост был длиной от 25,6 до 30 см. Верхняя часть тела была тёмно-синяя, нижняя часть — белого и каштанового цвета. Голова была тёмно-фиолетовая. Голая голубая кожа лица была окружена чёрным венком из перьев. Спина была синяя. Хвост был синий с зеленоватым отливом. У внешних перьев хвоста вершины были белые. Горло и верхняя часть груди были белые, брюхо каштановое. Клюв, ноги и лапы были чёрные. Радужины были коричневые. Как и другие виды мадагаскарских кукушек, вид не являлся гнездовым паразитом.

Распространение

Мадагаскарская кукушка Делаланда была эндемиком дождевых лесов острова Сент-Мари, расположенного к северо-востоку от Мадагаскара. На самом Мадагаскаре вид никогда не обитал.

Питание

Питание птиц состояло из улиток рода Achatina. Для добычи моллюска птицы использовали в качестве наковальни камень.

Вымирание

Последний достоверный экземпляр вида был добыт в 1834 году для Национального музея естественной истории в Париже. Разрушение жизненного пространства и чрезмерная охота, вероятно, были основными причинами вымирания. На кукушек охотились, расставляя петли, из-за их перьев. После того, как в 1920-е годы прошёл слух о появлении кукушки недалеко от Мароантсера, французский зоолог Луи Лаводе (фр.) предпринял в 1932 году поиски, которые, однако, не увенчались успехом. В 1937 году вид по предложению орнитолога Остина Лумера Ранда (англ.), наконец, был признан вымершим. Сегодня 13 чучел птицы можно увидеть в музеях Лондона, Парижа, Лейдена, Ливерпуля, Нью-Йорка, Кембриджа (Массачусетс), Брюсселя, Антананариву, Штутгарта и Вены.

Напишите отзыв о статье "Мадагаскарская кукушка Делаланда"

Примечания

  1. Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 135. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.
  2. Винокуров А. А. Редкие и исчезающие животные. Птицы / под редакцией академика В. Е. Соколова. — М.: «Высшая школа», 1992. — С. 62. — 100 000 экз. — ISBN 5-06-002116-5.

Литература

  • Robert B. Payne: The Cuckoos. Bird Families of the World. Volume 15, Oxford University Press, 2005 ISBN 0-19-850213-3
  • James C. Greenway: Extinct and Vanishing Birds of the World. Dover Publications Inc., New York 1967, ISBN 0-486-21869-4.
  • Errol Fuller: Extinct Birds. 2000, ISBN 0-8160-1833-2.
  • David Day: The Doomsday Book of Animals. Ebury Press, London 1981, ISBN 0-670-27987-0.
  • Tim Flannery & Peter Schouten: A Gap in Nature: Discovering the World's Extinct Animals, Atlantic Monthly Press, New York, 2001. ISBN 0-87113-797-6

Отрывок, характеризующий Мадагаскарская кукушка Делаланда

– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?