Мизес, Жак
Поделись знанием:
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.
Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Жак Мизес | |
Jacques Mieses | |
Страны: | |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: |
23 февраля 1954 (88 лет) |
Место смерти: | |
Звание: | |
[www.mieses.info (нем.)] |
Жак Мизес (нем. Jacques Mieses; 27 февраля 1865, Лейпциг — 23 февраля 1954, Лондон) — английский, ранее немецкий, шахматист, гроссмейстер (1950), международный арбитр (1951), шахматный литератор.
С 1882 года жил в Берлине. В 1938 году в силу еврейского происхождения был вынужден покинуть Германию — эмигрировал в Великобританию, где после войны получил британское гражданство.
Участник около 60-и турниров, сыграл свыше 20 матчей. Его именем назван один из шахматных дебютов.
Спортивные результаты
Год | Турнир | + | − | = | Результат | Место |
---|---|---|---|---|---|---|
1887 | Франкфурт-на-Майне, 5-й конгресс Германского шахматного союза (побочный турнир) | 3 | ||||
1889 | Бреслау, 6-й конгресс Германского шахматного союза | 8 | 4 | 5 | 10½ из 17 | 3 |
1892 | Дрезден, 7-й конгресс Германского шахматного союза | 4 | 8 | 4 | 6 из 16 | 14—15 |
1893 | Киль, 8-й конгресс Германского шахматного союза | 1 | 4 | 3 | 2½ из 8 | 7 |
1894 | Матч против Вальбродта | 5 | 5 | 3 | 6½ из 13 | |
Лейпциг, 9-й конгресс Германского шахматного союза | 7 | 7 | 3 | 8½ из 17 | 10 | |
1895 | Матч против Ж. Таубенгауза | 2 | 1 | 2 | 3 из 5 | |
Матч против Д. Яновского | 6 | 6 | 2 | 7 из 14 | ||
1896 | Вена | 3—4 | ||||
1897 | Матч против Г. Каро | 4 | 3 | 3 | 5½ из 10 | |
1900 | Париж, 3-й международный турнир | 7—8 | ||||
1901 | Монте-Карло | 6 | ||||
1902 | Ганновер, 13-й конгресс Германского шахматного союза | 4 | ||||
1904 | Кобург, 14-й конгресс Германского шахматного союза | 3 | 2 | 7 | 6½ из 12 | 6 |
1905 | Матч против П. Леонгардта | 5 | 1 | 1 | 5½ из 7 | |
1906 | Стокгольм | 3 | ||||
1907 | Остенде, турнир мастеров | 3—4 | ||||
Вена | 1 | |||||
1908 | Дюссельдорф, 16-й конгресс Германского шахматного союза | 5 | ||||
1909 | Матч против К. Шлехтера | 2 | 0 | 1 | 2½ из 3 | |
1912 | Бреслау, 18-й конгресс Германского шахматного союза | 5 | 5 | 7 | 8½ из 17 | 8—11 |
1920 | Гётеборг | 4—7 | ||||
1923 | Ливерпуль | 1 | ||||
1927 | Лондон, I Олимпиада (2-я доска) | 5 | 4 | 6 | 8 из 15 | |
1948 | Стокгольм, международный турнир | 3—5 |
Книги на немецком
- «Hundert lehrreiche Stellungen aus Schachmeisterpartien von J. Mieses», 1918, Лейпциг.
- «Moderne Endspielstudien von J. Mieses», 1919, Лейпциг.
- «Das Blindspielen», 1918, Лейпциг.
- «Schach. Kurze Einführung in seine Regeln und Feinheiten», Лейпциг.
- «I. und II. Internationales Schach-Turnier zu San Sebastian 1911 und 1912», в соавторстве с M. Lewitt.
Напишите отзыв о статье "Мизес, Жак"
Литература
- Шахматы : энциклопедический словарь / гл. ред. А. Е. Карпов. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 253—254. — 624 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-85270-005-3.
Ссылки
- [www.chessgames.com/perl/chessplayer?pid=21823 Партии в базе ChessGames]
|
Отрывок, характеризующий Мизес, Жак
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.
Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.