Моды (группа)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Моды
Жанры

рок
поп-рок
инди-рок

Годы

2006 — настоящее время

Страна

Россия Россия

Город

Москва

Язык песен

Русский

Лейбл

Союз

Состав

Кружков Фил
Яремчук Роман
Цалер Олег
Цалер Владислав
Тихонов Петр

Бывшие
участники

Кретов Николай
Капустин Андрей
Гусев Андрей
Захаров Ярослав

[www.mody.ru y.ru]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Модыроссийская рок-группа. Образована в Москве в 2006 году её лидером, композитором и идеологом Филом Кружковым.

Название группы обычно вызывает много вопросов. И не удивительно. Многие думают, что стиль команды исходит из движения мods. Группа не скрывает своего увлечения mods, но не презентирует себя его последователями.

Кто-то вспомнит физическое понятие «моды» - типы колебания волн. Кто-то знает, что «мод» - это объём воздуха вдыхаемого (выдыхаемого) человеком в минуту. А может быть, правы будут те, кто вспомнят, что именно на корабле «Мод» Руаль Амундсен впервые в мире прошёл Северный морской путь и достиг восточного берег таинственной Антарктиды.

Сами музыканты определяют свой стиль как модный интеллигентный рок.





История

(2006-2007)

В январе 2006 Фил Кружков основал группу «Моды». 13 мая 2006 года группа дала свой первый концерт. Тогда они выступили на одной сцене с группой «Браво». Группа исполнила шесть песен, две из которых, «Марш» и «Люди как люди», впоследствии вошли в дебютный альбом «Вечно жить». А когда-то давно вокалист Фил, выросший на песнях этой группы, и представить себе не мог, что однажды судьба сведет его с Евгением ХавтаномБраво»), и что тот будет первым, кто поверит в начинающих музыкантов. Поверил в них и Павел КузинБраво»), признанный мастер и один из лучших барабанщиков страны.

Примером истинного профессионализма для музыкантов является виртуоз «гитарного дела» Юрий ЦалерМумий Тролль»), саунд-продюсер, друг, критик и старший брат в одном лице. Младшие братья Юрия – Олег и Владислав Цалеры – бас-гитара, барабаны, саксофон и труба группы.

Спустя два года существования группа «Моды» успешно выступает с концертами в Москве, Санкт-Петербурге, Ярославле, Перми, Екатеринбурге, Первоуральске, Ростове – на – Дону, в Крыму (Украина, Мыс Казантип). Заявив себя на летнем фестивале «Старый Новый Рок. На волне. 2007», группа уже приглашена одними из хэдлайнеров зимнего «Старого Нового Рока.2008», а композиция «Марш» вошла в одноименный сборник фестиваля. 7 декабря 2007г. композиция «Решки» стартовала на «Нашем Радио» и уже через неделю попала в хит-парад «Чартова Дюжина». На «Радио Звезда» ротируются «Люди как люди», «Марш», «Это любовь», «Город».

(2008-2010)

С 22 февраля 2008 песни группы можно слушать и в Израиле на «Первое радио 89.1FM».

В 2008 году «Моды» становятся одними из хедлайнеров фестивалей «Старый Новый Рок», «Соседний мир» и «Южная ZONA», а также участниками фестиваля «Нашествие 2008». В 2009 Моды вновь принимают участие в юбилейном, десятом по счету фестивале Старый Новый Рок,в качестве специальных гостей и в фестивале Нашествие 2009.

Композиции «Марш» и «Город» вошли в саундтрек к фильму «На краю стою» по роману Эдуарда Тополя, премьера которого состоялась в январе 2009 года.

в 2009 выходит первый сингл группы «Мое сердце», а в декабре того же года песня попадает в программу «Максимальный тест-драйв» и становится её победителем. В это же время «Мое сердце» попадает в ротацию на «Радио MAXIMUM», а позже звучит в эфирах «Нашего радио», «Радио Спорт» и других станциях.

В 2010 году выходит второй сингл «На словах» и попадает в ротацию на «Радио MAXIMUM», «Наше радио», «Радио Маяк», «Радио Комсомольская правда» и др. Так же в своей авторской программе на «Радио Алла», Алла Пугачева представила слушателям песню «На словах».

На одном из московских концертов группы, специальным гостем был Дмитрий «Сид» СпиринТараканы!»), где «Моды» вместе с «Сидом» исполнили песню «Я смотрю на них» из репертуара «Тараканов».

(2011-2012)

В 2011 году, на фестивале «Наедине с Кальяном», вместе с группой «Моды» несколько песен сыграл лидер группы «Браво» - Евгений Хавтан. Вместе были исполнены песни «Любовь не горит» и «Замок из песка».

Группа продолжает работу над записью первого альбома, в которой принимают активное участие Юрий ЦалерМумий Тролль») и Павел КузинБраво»).

12 марта 2012 года состоялся релиз дебютного альбома группы, получившего название «Вечно жить». Презентация альбома прошла с успехом 23 мая 2012 года в московском клубе «Шестнадцать тонн».

Состав группы

  • Фил Кружков — вокал, электрогитара, акустическая гитара, клавишные, укулеле;
  • Роман Яремчук   — электрогитара, акустическая гитара, бэк-вокал;
  • Олег Цалер — бас-гитара, бэк-вокал;
  • Юрий Цалер — ударные, гитара, бэк-вокал;
  • Петр Тихонов — клавишные, бэк-вокал;
  • Юрий Цалер — барабаны (эпизодическое участие на концертах и разных эфирах и записях)

На концертах группа часто играет в расширенном составе с духовой секцией, включающей: саксофон, трубу и тромбон.

Дискография

Альбомы

Синглы

  • 2009 — Мое Сердце
  • 2010 — На Словах

Видео

  • 2011 — На словах [www.youtube.com/watch?v=a9Wef7Uu81E]

Интересные факты

  • В 2012 - 2013 годах в группе «Моды» в качестве барабанщика на нескольких концертах играет Юрий Цалер.

Напишите отзыв о статье "Моды (группа)"

Примечания

Ссылки

  • [www.mody.ru Официальный сайт группы Моды]
  • [youtube.com/user/modyband Моды на YouTube]
  • [twitter.com/mody_band Моды в twitter]
  • [music.yandex.ru/artist/707371/ Песни Моды (группа)] на «Яндекс.Музыке»</span>

Отрывок, характеризующий Моды (группа)

Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.