Мозырский округ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мозырский округ
Мазырская акруга
Страна

СССР

Статус

округ

Входил в

Белорусская ССР

Административный центр

Мозырь

Дата образования

1924; 1935

Дата упразднения

1930; 1938

Официальные языки

русский, белорусский

Население (1926)

330,0 тыс.

Площадь

16,3 тыс. км²

Мозырский округ — единица административного деления Белорусской ССР, существовавшая с июля 1924 по июль 1930 года и с июня 1935 по февраль 1938. Административный центр — город Мозырь.





Округ в 1924—1930

Первоначально включал 10 районов: Житковичский, Калинковичский, Каролинский, Копаткевичский, Лельчицкий, Мозырский, Наровлянский, Озаричский, Петриковский, Туровский. На 1 января 1926 года площадь округа 15 632 кв. км.[1]

В 1926 Мозырский район переименован в Слободской.

В июне 1927 года в состав Мозырского округа вошл Юревичский район упразднённого Речицкого округа. Одновременно был упразднён Слободской район.

Округ упразднён в июле 1930, как и большинство округов СССР. Районы переданы в прямое подчинение БССР.

По данным переписи 1926 года, численность населения составляла 330,0 тыс. чел. В том числе белорусы — 84,0 %; евреи — 8,3 %; поляки — 2,7 %; украинцы — 2,7 %; немцы — 1,0 %.

Округ в 1935—1938

Вновь округ был образован в июне 1935 в качестве пограничного округа (которые тогда создавались вдоль западной границы СССР).

Включал 9 районов: Домановичский, Ельский, Житковичский, Копаткевичский, Лельчицкий, Мозырский, Наровлянский, Петриковский, Туровский.

Упразднён в феврале 1938 в связи с введением областного деления в БССР.

Напишите отзыв о статье "Мозырский округ"

Литература

  • Белорусская ССР: Краткая энциклопедия в 5 т. / Ред. колл.: П. У. Бровка и др. — Мн.: Гл. ред. Белорус. Сов. Энциклопедии, 1979. — Т. 1. История. Общественный и государственный строй. Законодательство и право. Административно-территориальное деление. Населённые пункты. Международные связи. — 768 с. — 50 000 экз.

Примечания

  1. Территориальное и административное деление Союза ССР на 1-е января 1926 года. / НКВД РСФСР. Стат. отдел. — М.: Изд-во Глав. упр. коммун. хоз., 1926.


Отрывок, характеризующий Мозырский округ

– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.