НХЛ в сезоне 1925/1926
Поделись знанием:
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
(перенаправлено с «НХЛ в сезоне 1925—1926»)
НХЛ в сезоне 1925-1926 — стал 9-м сезоном Национальной хоккейной лиги. Обладателем Кубка Стэнли стала команда «Монреаль Марунз».
Регулярный сезон
- И = Игр, В = Выигрышей, П = Поражений, Н = Ничьи, ШЗ = Шайб забито, ШП = Шайб пропущено, О = Очков набрано
Команда | И | В | П | Н | ШЗ | ШП | О |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Оттава Сенаторз | 36 | 24 | 8 | 4 | 77 | 42 | 52 |
Монреаль Марунз | 36 | 20 | 11 | 5 | 91 | 73 | 45 |
Питтсбург Пайрэтс | 36 | 19 | 16 | 1 | 82 | 70 | 39 |
Бостон Брюинз | 36 | 17 | 15 | 4 | 92 | 85 | 38 |
Нью-Йорк Американс | 36 | 12 | 20 | 4 | 68 | 89 | 28 |
Торонто Сент-Патрикс | 36 | 12 | 21 | 3 | 92 | 114 | 27 |
Монреаль Канадиенс | 36 | 11 | 24 | 1 | 79 | 108 | 23 |
Плей-офф Кубка Стэнли
См. также
Напишите отзыв о статье "НХЛ в сезоне 1925/1926"
Ссылки
- [www.nhl.com Официальный сайт НХЛ] (англ.)
- [www.hockeydb.com/ihdb/stats/leagues/nhl1927.html Hockey Database] (англ.)
Отрывок, характеризующий НХЛ в сезоне 1925/1926
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…