Палау на летних Олимпийских играх 2008

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Палау на Олимпийских играх

<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>PLW</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Национальный олимпийский комитет Палау
[www.foxsportspulse.com/assoc_page.cgi?assoc=3853&pID=2 Официальный сайт]</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Пекине</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>5 в 3 видах спорта</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Официальные лица</td> <td colspan=4>7</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Знаменосец</td> <td colspan=4>Элгин Тулоп Элвейс (открытие)
Амбер Йобех (закрытие)</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td style="vertical-align:middle;">Медали</td> <td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото
0</td> <td style="background:silver; width:4em; text-align:center;">Серебро
0</td> <td style="background:#cc9966; width:4em; text-align:center;">Бронза
0</td> <td style="background:#edf6ff; width:4em; text-align:center;">Всего
0</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">2000  • 2004  • 2008  • 2012  • 2016</td> </tr>


Олимпийская сборная Палау приняла участие в летних Олимпийских играх 2008 года в третий раз в своей истории, отправив 5 спортсменов (в том числе - 2 женщин), соревновавшихся в 3 видах спорта — лёгкой атлетике, плавании и борьбе. В качестве руководителя делегации в Пекин приехал президент Национального олимпийского комитета страны Фрэнк Кёта[1]. На церемонии открытия команда маршировала 119-й по порядку. Знаменосцем стал Элгин Тулоп Элвейс, который впервые получил допуск на Игры от Палау по результатам квалификации, а не по специальному приглашению[1]. По итогам игр спортсмены из Палау не смогли завоевать ни одной олимпийской медали.

Впервые Олимпийские игры транслировались на территории страны благодаря соглашению между Национальной корпорацией коммуникаций Палау и «TV New Zealand»[1].





Борьба

Спортсменов - 2
Мужчины
Вольный стиль
Спортсмен Категория Квалификация 1/8 1/4 1/2 Доп.
раунд 1
Доп.
раунд 2
Финалы Место
Флориан Скиланг
Теменгил
До 120 кг[2] Отто Аубели
П 0-6 1-7
Не прошёл 16
Греко-римский стиль
Спортсмен Категория Квалификация 1/8 1/4 1/2 Доп.
раунд 1
Доп.
раунд 2
Финалы Место
Элгин Тулоп Элвейс До 55 кг[3] Хамид Суриан
П 0-8 0-6
Не прошёл 19

Лёгкая атлетика

Спортсменов - 2
Вид Спортсмен Забег Четверьтфинал Полуфинал Финал
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
Джесси Тамангроу Мужчины, 100 м[4] 11,38 74 Не прошёл
Пеория Кошиба Женщины, 100 м[5] 13,18 74 Не прошла

Плавание

Спортсменов - 1
Женщины
Дисциплина Спортсмен Предварительные заплывы Полуфинал Финал
Результат Место Результат Место Результат Место
Амбер Сикосанг Йобеч 50 м вольный стиль[6] 30,00 71 Не прошла

Напишите отзыв о статье "Палау на летних Олимпийских играх 2008"

Примечания

  1. 1 2 3 Miho, David. [www.pacificmagazine.net/news/2008/08/06/six-palauan-athletes-in-china-for-olympics Six Palauan Athletes In China For Olympics], Pacific Magazine (6 августа 2008). Проверено 23 августа 2008.
  2. ESPN. [sports.espn.go.com/oly/summer08/results?eventId=758 Wrestling - Men's Freestyle 120kg Results] (англ.). Проверено 23 августа 2008. [www.webcitation.org/66GdpjE3V Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  3. ESPN. [sports.espn.go.com/oly/summer08/results?eventId=761 Wrestling - Men's Greco-Roman 55kg Results] (англ.). Проверено 23 августа 2008. [www.webcitation.org/66GdqRsfM Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  4. ESPN. [sports.espn.go.com/oly/summer08/results?eventId=256 Track and Field - Men's 100m Results] (англ.). Проверено 23 августа 2008. [www.webcitation.org/66EJLt8U6 Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  5. ESPN. [sports.espn.go.com/oly/summer08/results?eventId=302 Women's 100 m Results] (англ.). Проверено 10 сентября 2008. [www.webcitation.org/66EJN65rZ Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  6. ESPN. [sports.espn.go.com/oly/summer08/results?eventId=98 Swimming - Women's 50m Freestyle Results] (англ.). Проверено 21 августа 2008. [www.webcitation.org/66DSV9DEo Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].

Отрывок, характеризующий Палау на летних Олимпийских играх 2008

– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал: