Папуа — Новая Гвинея на летних Олимпийских играх 2008

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Папуа — Новая Гвинея на Олимпийских играх

<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>PNG</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Папуа — Новой Гвинеи
[www.foxsportspulse.com/assoc_page.cgi?assoc=3854&pID=2 Официальный сайт]</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Пекине</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>7 в 5 видах спорта</td> </tr>

<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Знаменосец</td> <td colspan=4>Райан Пини</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td style="vertical-align:middle;">Медали</td> <td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото
0</td> <td style="background:silver; width:4em; text-align:center;">Серебро
0</td> <td style="background:#cc9966; width:4em; text-align:center;">Бронза
0</td> <td style="background:#edf6ff; width:4em; text-align:center;">Всего
0</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1976  • 1980  • 1984  • 1988  • 1992  • 1996  • 2000  • 2004  • 2008  • 2012  • 2016</td> </tr>


Папуа — Новая Гвинея приняла участие в летних Олимпийских играх 2008 года в восьмой раз, отправив в Пекин семерых спортсменов (в том числе — четырёх женщин), соревновавшихся в пяти видах спорта: боксе, лёгкой атлетике, плавании, тхэквондо и тяжёлой атлетике. По итогам игр спортсмены из Папуа — Новой Гвинеи не завоевали ни одной олимпийской медали.





Бокс

Спортсменов — 1

Единственный представитель страны в соревнованиях по боксу Джек Уилли квалифицировался на олимпийские игры, победив на чемпионате Океании[1].

Спортсмен Категория 1/16 1/8 Четвертьфинал Полуфинал Финал
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Джек Уилли До 48 кг[2] Амнат Рунрунг
Пор 2:14
не прошёл

Лёгкая атлетика

Спортсменов — 2
Мужчины
Спортсмен Вид Забег Четвертьфинал Полуфинал Финал
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
Моуэн Бойно 400 м с барьерами[3] 51.47 24 Не прошёл
Женщины
Спортсмен Вид Забег Четвертьфинал Полуфинал Финал
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
Маэ Койме 100м[4] 11.68 44 Не прошла

Плавание

Спортсменов — 2
Мужчины
Спортсмен Вид Заплыв Полуфинал Финал
Время Место Время Место Время Место
Райан Пини 100 м вольный стиль[5] 49,72 39 Не прошёл
200 м вольный стиль[6] 1.49,04 32 Не прошёл
100 м баттерфляй[7] 52,00 14 51,62 8 51.86 8
Женщины
Спортсмен Вид Заплыв Полуфинал Финал
Время Место Время Место Время Место
Анна-Лиза Мопио Джейн 50 м вольный стиль[8] 26,47 43 Не прошла

Тхэквондо

Спортсменов — 1
Женщины
Спортсмен Категория 1/8 1/4 1/2 Доп.
1/4
Доп.
1/2
Финал/
Матч за
3-е место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Тереза Тона До 49 кг[9] Чан Тхи Нгок Чук
Пор 0:5
Не прошла

Тяжёлая атлетика

Спортсменов — 1
Женщины
Спортсмен Категория Масса Рывок Толчок Сумма Место
1 2 3 Место 1 2 3 Место
Дика Туа До 53 кг[10] 52,53 77 77 80 8 104 108 108 7 184 8

Напишите отзыв о статье "Папуа — Новая Гвинея на летних Олимпийских играх 2008"

Примечания

  1. AIBA. [www.aiba.org/en-US/news/ozqsp/newsId/627/news.aspx Australia top Oceania event with nine qualifiers] (англ.). Проверено 27 сентября 2008. [www.webcitation.org/66GkrxMxC Архивировано из первоисточника 19 марта 2012].
  2. Beijing 2008. [results.beijing2008.cn/WRM/ENG/BIO/Athlete/3/247443.shtml Athlete Biography. WILLIE Jack] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 27 сентября 2008. [web.archive.org/web/20080903081226/results.beijing2008.cn/WRM/ENG/BIO/Athlete/3/247443.shtml Архивировано из первоисточника 3 сентября 2008].
  3. ESPN. [sports.espn.go.com/oly/summer08/results?eventId=190 Track and Field - Men's 400m Hurdles Results] (англ.). Проверено 21 августа 2008. [www.webcitation.org/66DNdAxN9 Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  4. ESPN. [sports.espn.go.com/oly/summer08/results?eventId=302 Women's 100 m Results] (англ.). Проверено 10 сентября 2008. [www.webcitation.org/66EJN65rZ Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  5. ESPN. [sports.espn.go.com/oly/summer08/results?eventId=320 Swimming - Men's 100m Freestyle Results] (англ.). Проверено 21 августа 2008. [www.webcitation.org/66DNoWeiy Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  6. ESPN. [sports.espn.go.com/oly/summer08/results?eventId=255 Swimming - Men's 200m Freestyle Results] (англ.). Проверено 21 августа 2008. [www.webcitation.org/66DNrjh3F Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  7. ESPN. [sports.espn.go.com/oly/summer08/results?eventId=313 Swimming - Men's 100m Butterfly Results] (англ.). Проверено 21 августа 2008. [www.webcitation.org/66DNpBd4g Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  8. ESPN. [sports.espn.go.com/oly/summer08/results?eventId=98 Swimming - Women's 50m Freestyle Results] (англ.). Проверено 21 августа 2008. [www.webcitation.org/66DSV9DEo Архивировано из первоисточника 17 марта 2012].
  9. Beijing 2008. [results.beijing2008.cn/WRM/ENG/BIO/Athlete/8/8000918.shtml Athlete Biography. TONA Theresa] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 27 сентября 2008. [web.archive.org/web/20080907210651/results.beijing2008.cn/WRM/ENG/BIO/Athlete/8/8000918.shtml Архивировано из первоисточника 7 сентября 2008].
  10. Beijing 2008. [results.beijing2008.cn/WRM/ENG/INF/WL/C73/WLW053000.shtml#WLW053A01 Women's 53kg] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 27 сентября 2008. [web.archive.org/web/20080813020806/results.beijing2008.cn/WRM/ENG/INF/WL/C73/WLW053000.shtml#WLW053A01 Архивировано из первоисточника 13 августа 2008].

Отрывок, характеризующий Папуа — Новая Гвинея на летних Олимпийских играх 2008

Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.