Перезапуск (сюжет)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Перезагрузка (сюжет)»)
Перейти к: навигация, поиск

Перезапуск или перезагрузка (англ. Reboot) — новая версия художественного произведения (фильма, компьютерной игры, комикса и прочее), которая игнорирует события предыдущих произведений из серии, создавая новую сюжетную линию, но с теми же героями и идеями[1].

Термин «перезагрузка» используется по аналогии с соответствующим компьютерным термином (который обозначает процесс, при котором компьютер полностью очищает содержимое оперативной памяти и начинает свою работу заново), ссылаясь на то, что произведение, «перезагружающее» серию, не учитывает предыдущие произведения по данной теме и начинает новый сюжетный канон[1].

Основные отличия перезагрузок от ремейков — это полное изменение сюжета (в то время как ремейки сохраняют основные сюжетные ходы оригинала) и начало новой серии произведений (ремейк — это новая версия одиночной работы).





Цели и причины

Главная цель перезапуска — это «оживление» серии для привлечения новых фанатов и увеличения доходов.[1] Таким образом, перезагрузка может рассматриваться как попытка спасти серию, которая морально устарела.[2] Кроме того, перезапуск серии — это достаточно безопасный проект с точки зрения прибыли, так как произведение с известными героями уже имеет поклонников, из-за чего является менее рискованным ходом, чем полностью оригинальное произведение.[3]

В кинематографе

Оригинал Год Перезапуск Год
Кинг-Конг 1976 Кинг-Конг 2005
Годзилла 1954 Годзилла 2014
Твои, мои и наши 1968 Твои, мои и наши 2005
Кэрри 1976 Телекинез 2013
Каратель 1989 Каратель; Каратель: Территория войны[4] 2004; 2004
Бэтмен 1989 Бэтмен: Начало[4] 2005
История приключений Джеймса Бонда 1962 Казино «Рояль» 2006
Халк 2003 Невероятный Халк[5] 2008
Конан-варвар 1982 Конан-варвар 2011
Планета обезьян 1968 Восстание планеты обезьян[6][7] 2011
Человек-паук 2002 Новый Человек-паук 2012
Зловещие мертвецы 1981 Зловещие мертвецы: Чёрная книга 2013
Супермен 1978 Человек из стали 2013
Черепашки-ниндзя 1990 Черепашки-ниндзя 2014
Фантастическая четвёрка 2005 Фантастическая четвёрка 2015
Кикбоксер 1989 Кикбоксер 2016

В индустрии комиксов

Напишите отзыв о статье "Перезапуск (сюжет)"

Примечания

  1. 1 2 3 Willits, Thomas R. [www.bewilderingstories.com/issue344/reboot1.html To Reboot or Not to Reboot: What is the Solution?]. bewilderingstories.com (2009). Проверено 9 декабря 2009. [www.webcitation.org/6AakxsYlp Архивировано из первоисточника 11 сентября 2012].
  2. Tallerico, Brian [www.movieretriever.com/blog/316/twenty-film-franchises-in-need-of-a-reboot Twenty Film Franchises in Need of a Reboot]. movieretriever.com (27 April 2009). Проверено 9 декабря 2009. [www.webcitation.org/6AakyNqnV Архивировано из первоисточника 11 сентября 2012].
  3. [www.firstshowing.net/2008/10/06/sunday-discussion-the-mighty-hollywood-reboot-trend/ Sunday Discussion: The Mighty Hollywood Reboot Trend]. Firstshowing.net (October 6, 2008).
  4. 1 2 Todd Gilchrist. [movies.ign.com/articles/840/840092p2.html Interview: Lexi Alexander]. IGN (December 6, 2007). — «Alexander: I would say it's a complete reboot because the first one – neither of them – are relevant to us at all»  Проверено 28 июня 2011. [web.archive.org/web/20071209142731/movies.ign.com/articles/840/840092p2.html Архивировано из первоисточника 9 декабря 2007].
  5. [www.superherohype.com/news/hulknews.php?id=7258 The Incredible Hulk: A Smashing Sampling of Scenes], Superhero Hype! (May 27, 2008). Проверено 28 июня 2011.
  6. Lussier, Germain. (April 14, 2011). [collider.com/set-visit-rise-of-the-planet-of-the-apes/85807 "Collider Visits The Set of RISE OF THE PLANET OF THE APES; Plus Video Blog"]. Collider.com. Retrieved June 28, 2011.
  7. Kevin Melrose. [spinoff.comicbookresources.com/2011/04/07/foxs-planet-of-the-apes-prequel-gets-renamed-again Fox’s Planet Of The Apes Prequel Gets Renamed … Again] 1. ComicBookResources.com (April 7, 2011). Проверено 28 июня 2011. [www.webcitation.org/6AakzXuQE Архивировано из первоисточника 11 сентября 2012].

Отрывок, характеризующий Перезапуск (сюжет)

И сладкое горе охватывало ее, и слезы уже выступали в глаза, но вдруг она спрашивала себя: кому она говорит это? Где он и кто он теперь? И опять все застилалось сухим, жестким недоумением, и опять, напряженно сдвинув брови, она вглядывалась туда, где он был. И вот, вот, ей казалось, она проникает тайну… Но в ту минуту, как уж ей открывалось, казалось, непонятное, громкий стук ручки замка двери болезненно поразил ее слух. Быстро и неосторожно, с испуганным, незанятым ею выражением лица, в комнату вошла горничная Дуняша.
– Пожалуйте к папаше, скорее, – сказала Дуняша с особенным и оживленным выражением. – Несчастье, о Петре Ильиче… письмо, – всхлипнув, проговорила она.


Кроме общего чувства отчуждения от всех людей, Наташа в это время испытывала особенное чувство отчуждения от лиц своей семьи. Все свои: отец, мать, Соня, были ей так близки, привычны, так будничны, что все их слова, чувства казались ей оскорблением того мира, в котором она жила последнее время, и она не только была равнодушна, но враждебно смотрела на них. Она слышала слова Дуняши о Петре Ильиче, о несчастии, но не поняла их.
«Какое там у них несчастие, какое может быть несчастие? У них все свое старое, привычное и покойное», – мысленно сказала себе Наташа.
Когда она вошла в залу, отец быстро выходил из комнаты графини. Лицо его было сморщено и мокро от слез. Он, видимо, выбежал из той комнаты, чтобы дать волю давившим его рыданиям. Увидав Наташу, он отчаянно взмахнул руками и разразился болезненно судорожными всхлипываниями, исказившими его круглое, мягкое лицо.
– Пе… Петя… Поди, поди, она… она… зовет… – И он, рыдая, как дитя, быстро семеня ослабевшими ногами, подошел к стулу и упал почти на него, закрыв лицо руками.
Вдруг как электрический ток пробежал по всему существу Наташи. Что то страшно больно ударило ее в сердце. Она почувствовала страшную боль; ей показалось, что что то отрывается в ней и что она умирает. Но вслед за болью она почувствовала мгновенно освобождение от запрета жизни, лежавшего на ней. Увидав отца и услыхав из за двери страшный, грубый крик матери, она мгновенно забыла себя и свое горе. Она подбежала к отцу, но он, бессильно махая рукой, указывал на дверь матери. Княжна Марья, бледная, с дрожащей нижней челюстью, вышла из двери и взяла Наташу за руку, говоря ей что то. Наташа не видела, не слышала ее. Она быстрыми шагами вошла в дверь, остановилась на мгновение, как бы в борьбе с самой собой, и подбежала к матери.
Графиня лежала на кресле, странно неловко вытягиваясь, и билась головой об стену. Соня и девушки держали ее за руки.
– Наташу, Наташу!.. – кричала графиня. – Неправда, неправда… Он лжет… Наташу! – кричала она, отталкивая от себя окружающих. – Подите прочь все, неправда! Убили!.. ха ха ха ха!.. неправда!
Наташа стала коленом на кресло, нагнулась над матерью, обняла ее, с неожиданной силой подняла, повернула к себе ее лицо и прижалась к ней.
– Маменька!.. голубчик!.. Я тут, друг мой. Маменька, – шептала она ей, не замолкая ни на секунду.
Она не выпускала матери, нежно боролась с ней, требовала подушки, воды, расстегивала и разрывала платье на матери.
– Друг мой, голубушка… маменька, душенька, – не переставая шептала она, целуя ее голову, руки, лицо и чувствуя, как неудержимо, ручьями, щекоча ей нос и щеки, текли ее слезы.
Графиня сжала руку дочери, закрыла глаза и затихла на мгновение. Вдруг она с непривычной быстротой поднялась, бессмысленно оглянулась и, увидав Наташу, стала из всех сил сжимать ее голову. Потом она повернула к себе ее морщившееся от боли лицо и долго вглядывалась в него.
– Наташа, ты меня любишь, – сказала она тихим, доверчивым шепотом. – Наташа, ты не обманешь меня? Ты мне скажешь всю правду?
Наташа смотрела на нее налитыми слезами глазами, и в лице ее была только мольба о прощении и любви.
– Друг мой, маменька, – повторяла она, напрягая все силы своей любви на то, чтобы как нибудь снять с нее на себя излишек давившего ее горя.