Перес, Альфредо
Альфредо Перес | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Альфредо Рикардо Перес | |
Родился | 10 апреля 1929 | |
Умер | 23 августа 1994 (65 лет) | |
Гражданство | Аргентина | |
Позиция | защитник | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
1949—1950 | Росарио Сентраль | 42 (1) |
1951—1960 | Ривер Плейт | 196 (0) |
Национальная сборная** | ||
1957—1958 | Аргентина | 3 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Альфредо Рикардо Перес (исп. Alfredo Ricardo Pérez; 10 апреля 1929 — 23 августа 1994) — аргентинский футболист, защитник.
Клубная карьера
Альфредо Перес начинал свою футбольную карьеру в 1949 году в клубе «Росарио Сентраль». В 1950 году Перес переходит в «Ривер Плейт», вместе с которым он 5 раз становился чемпионом Аргентины.
Международная карьера
Альфредо Перес попал в состав сборной Аргентины на Чемпионат мира 1958 года. Однако из 3-х матчей Аргентины на турнире Перес не появился на поле ни в одном из них: в матчах против сборных ФРГ, Северной Ирландии и Чехословакии[1].
Достижения
Клубные
- Ривер Плейт
- Чемпионат Аргентины (5): 1952 (чемпион), 1953 (чемпион), 1955 (чемпион), 1956 (чемпион), 1957 (чемпион)
Напишите отзыв о статье "Перес, Альфредо"
Примечания
- ↑ [www.thesoccerworldcups.com/players/alfredo_perez.php Player Profile for Alfredo Perez in the Soccer World Cups]
Ссылки
- (англ.) [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=56113 Статистика на сайте FIFA] (англ.)
- (англ.) [www.national-football-teams.com/player/48085/Alfredo_Perez.html Профиль на national-football-teams.com]
Сборная Аргентины — чемпионат мира 1958
| ||
---|---|---|
1 Каррисо (в) • 2 Дельяча • 3 Вайро • 4 Ломбардо • 5 Росси • 6 Варакка • 7 Орестес Корбатта • 8 Прадо • 9 Менендес • 10 Рохас • 11 Лабруна • 12 Мусимесси (в) • 13 Перес • 14 Эдвардс • 15 Асеведо • 16 Моуриньо • 17 Рамос Дельгадо • 18 Боджо • 19 Авио • 20 Инфанте • 21 Санфилиппо • 22 Крус • тренер: Гильермо Карлос Стабиле |
Отрывок, характеризующий Перес, Альфредо
Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой, в которой было что то значительней того, что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо. Пьер знал, что все ждут только того, чтобы он, наконец, сказал одно слово, переступил через известную черту, и он знал, что он рано или поздно переступит через нее; но какой то непонятный ужас охватывал его при одной мысли об этом страшном шаге. Тысячу раз в продолжение этого полутора месяца, во время которого он чувствовал себя всё дальше и дальше втягиваемым в ту страшившую его пропасть, Пьер говорил себе: «Да что ж это? Нужна решимость! Разве нет у меня ее?»Он хотел решиться, но с ужасом чувствовал, что не было у него в этом случае той решимости, которую он знал в себе и которая действительно была в нем. Пьер принадлежал к числу тех людей, которые сильны только тогда, когда они чувствуют себя вполне чистыми. А с того дня, как им владело то чувство желания, которое он испытал над табакеркой у Анны Павловны, несознанное чувство виноватости этого стремления парализировало его решимость.
В день именин Элен у князя Василья ужинало маленькое общество людей самых близких, как говорила княгиня, родные и друзья. Всем этим родным и друзьям дано было чувствовать, что в этот день должна решиться участь именинницы.
Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.