Пятый дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой 2011 (женщины)
Пятый дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой среди женщин 2011 2011 IIHF World Women’s Championship Division V | |
---|---|
Подробности турнира | |
Страна проведения | Болгария |
Город проведения | София |
Время проведения | 14 — 19 марта |
Число команд | 5 |
Хронология | |
Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди женщин 2011 года в V-м дивизионе — спортивное соревнование по хоккею с шайбой под эгидой ИИХФ, проходившее с 14 по 19 марта 2011 года в Софии, Болгария. Команды, занявшие первое и второе места, получили право играть в группе B второго дивизиона чемпионата мира 2012 года[1].
Содержание
Участвующие команды
В чемпионате принимали участие 5 национальных команд — все из Европы. Сборная Турции участвовала впервые с 2007 года, остальные — дебютировали на чемпионатах мира.
Сборная | Квалификация |
---|---|
Турция | Первое участие после 2007 года |
Болгария | Хозяева, первый раз участвует в турнире |
Испания | Первый раз участвует в турнире |
Польша | Первый раз участвует в турнире |
Ирландия | Первый раз участвует в турнире |
Турнир
Команды, выходящие в группу B второго дивизиона чемпионата мира 2012 года |
Таблица
М | Сборная | И | В | ВО | ПО | П | ШЗ | ШП | РШ | О |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Польша | 4 | 3 | 1 | 0 | 0 | 61 | 4 | +57 | 11 |
2 | Испания | 4 | 3 | 0 | 1 | 0 | 32 | 5 | +27 | 10 |
3 | Болгария | 4 | 2 | 0 | 0 | 2 | 5 | 27 | −22 | 6 |
4 | Турция | 4 | 1 | 0 | 0 | 3 | 4 | 23 | −19 | 3 |
5 | Ирландия | 4 | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | 43 | −43 | 0 |
Результаты
Время местное (UTC+2).
14 марта 2011 14:30 |
Польша | 23 : 0 (7:0, 9:0, 7:0) |
Ирландия | Зимний дворец спорта, София 125 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/257/IHW257901_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Мария Земиакова | ||||
|
||||
4 мин | Штраф | 14 мин | ||
133 | Броски | 6 |
14 марта 2011 18:30 |
Болгария | 2 : 1 (1:1, 0:0, 1:0) |
Турция | Зимний дворец спорта, София 1200 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/257/IHW257902_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Джерилин Гленн | ||||
|
||||
12 мин | Штраф | 14 мин | ||
19 | Броски | 54 |
15 марта 2011 14:30 |
Турция | 0 : 7 (0:1, 0:1, 0:5) |
Испания | Зимний дворец спорта, София 42 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/257/IHW257903_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Мария Земиакова | ||||
|
||||
12 мин | Штраф | 16 мин | ||
10 | Броски | 47 |
15 марта 2011 18:00 |
Польша | 19 : 0 (5:0, 8:0, 6:0) |
Болгария | Зимний дворец спорта, София 542 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/257/IHW257904_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Жаклин Спрессер | ||||
|
||||
4 мин | Штраф | 4 мин | ||
107 | Броски | 4 |
16 марта 2011 14:30 |
Ирландия | 0 : 3 (0:3, 0:0, 0:0) |
Турция | Зимний дворец спорта, София 45 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/257/IHW257905_74_4_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Жаклин Спрессер | ||||
|
||||
10 мин | Штраф | 4 мин | ||
5 | Броски | 61 |
16 марта 2011 18:00 |
Болгария | 0 : 7 (0:1, 0:3, 0:3) |
Испания | Зимний дворец спорта, София 1150 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/257/IHW257906_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Джерилин Гленн | ||||
|
||||
14 мин | Штраф | 18 мин | ||
5 | Броски | 95 |
18 марта 2011 14:30 |
Испания | 4 : 5 (OT) (3:1, 1:3, 0:0, 0:1) |
Польша | Зимний дворец спорта, София 325 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/257/IHW257907_74_4_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Джерилин Гленн | ||||
|
||||
10 мин | Штраф | 22 мин | ||
25 | Броски | 37 |
18 марта 2011 18:00 |
Ирландия | 0 : 3 (0:2, 0:1, 0:0) |
Болгария | Зимний дворец спорта, София 1250 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/257/IHW257908_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Мария Земиакова | ||||
|
||||
8 мин | Штраф | 20 мин | ||
15 | Броски | 48 |
19 марта 2011 14:30 |
Испания | 14 : 0 (8:0, 4:0, 2:0) |
Ирландия | Зимний дворец спорта, София 125 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/257/IHW257909_74_3_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Мария Земиакова | ||||
|
||||
4 мин | Штраф | 8 мин | ||
67 | Броски | 7 |
19 марта 2011 18:00 |
Турция | 0 : 14 (0:4, 0:5, 0:5) |
Польша | Зимний дворец спорта, София 540 зрителей |
[stats.iihf.com/Hydra/257/IHW257910_74_4_0.pdf Отчёт] | ||||
---|---|---|---|---|
Судья: Джерилин Гленн | ||||
|
||||
16 мин | Штраф | 10 мин | ||
10 | Броски | 90 |
Лучшие бомбардиры
Игрок | И | Г | П | О | Штр | +/− |
---|---|---|---|---|---|---|
Магдалена Сынал | 4 | 10 | 10 | 20 | 6 | +22 |
Марта Бигос | 4 | 9 | 5 | 14 | 2 | +26 |
Каролина Позниевска | 4 | 7 | 6 | 13 | 4 | +15 |
Эвелина Чарнечка | 4 | 6 | 6 | 12 | 2 | +20 |
Александра Беречка | 4 | 6 | 5 | 11 | 0 | +19 |
Мария Гурреа | 4 | 6 | 4 | 10 | 4 | +8 |
Ана Уседо | 4 | 1 | 9 | 10 | 4 | +6 |
Ванеса Абрискуэта | 4 | 6 | 3 | 9 | 4 | +8 |
Катаржина Фрачковяк | 4 | 5 | 4 | 9 | 0 | +9 |
Аинхоа Мерино | 4 | 4 | 3 | 7 | 0 | +6 |
Примечание: И = Количество проведённых игр; Г = Голы; П = Голевые передачи; О = Очки; Штр = Штрафное время; +/− = Плюс-минус
По данным: [stats.iihf.com/Hydra/257/IHW257000_85B_5_0.pdf IIHF.com]
Лучшие вратари
В списке вратари, сыгравшие не менее 40 % от всего игрового времени их сборной.
Игрок | ВП | Бр | ПШ | КН | %ОБ | И"0" |
---|---|---|---|---|---|---|
Мальгоржата Бурда | 144:12 | 26 | 2 | 0.83 | 92.31 | 0 |
Карлота Альварадо | 152:38 | 51 | 5 | 1.97 | 90.20 | 1 |
Шонна Конвэй | 150:58 | 181 | 18 | 7.15 | 90.06 | 0 |
Камелия Иванова | 240:00 | 271 | 27 | 6.75 | 90.04 | 1 |
Иоанна Катаржинска-Гой | 97:16 | 19 | 2 | 1.23 | 89.47 | 0 |
Примечание: ВП = Время на площадке; Бр = Броски по воротам; ПШ = Пропущено шайб; КН = Коэффициент надёжности; %ОБ = Процент отражённых бросков; И"0" = «Сухие игры»
По данным: [stats.iihf.com/Hydra/257/IHW257000_85A_5_0.pdf IIHF.com]
Индивидуальные награды
Лучшие игроки по амплуа:
- Вратарь: Камелия Иванова
- Защитник: Ванеса Абрискуэта
- Нападающий: Каролина Позниевска
Лучшие игроки в каждой команде по версии тренеров:
Напишите отзыв о статье "Пятый дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой 2011 (женщины)"
Примечания
- ↑ [www.iihf.com/channels1011/ww-v/format.html 2011 IIHF Ice Hockey Women’s World Championship Division V Format] (англ.). iihf.com. [www.webcitation.org/6CNhv3gcE Архивировано из первоисточника 23 ноября 2012].
Ссылки
- [www.iihf.com/channels1011/ww-v Официальные результаты и статистика] (англ.). iihf.com. [www.webcitation.org/6CNhvqmIe Архивировано из первоисточника 23 ноября 2012].
- [hokej.sfrp.cz/wmn/wmn2011.html Информация о чемпионате] (англ.). hokej.sfrp.cz. [www.webcitation.org/6ENAE4HBG Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
|
Отрывок, характеризующий Пятый дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой 2011 (женщины)
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.