Второй дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой среди юниорских команд 2011

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Второй дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой среди юниорских команд 2011
2011 IIHF World U18 Championship Division II
Подробности турнира
Страны проведения Румыния / Украина
Города проведения Брашов,
Донецк
Время проведения 19 марта2 апреля
Число команд 12
Хронология

Чемпионат мира по хоккею с шайбой среди юниорских команд 2011 года во II-м дивизионе — спортивное соревнование по хоккею с шайбой под эгидой ИИХФ, проходившее с 19 марта по 2 апреля 2011 года в Брашове (Румыния) и Донецке (Украина). Победители групп получили право играть в группе B первого дивизиона чемпионата мира 2012 года. Команды, занявшие в группах последние места перешли в группу A третьего дивизиона чемпионата мира 2012 года[1].





Участвующие команды

В чемпионате принимали участие 12 национальных команд — десять из Европы, по одной из Азии и Океании. Сборные Китая и Новой Зеландии пришли из третьего дивизиона, сборные Белоруссии и Литва пришли из первого дивизиона, остальные — с прошлого турнира второго дивизиона.

Группа A
Сборная Квалификация
 Австрия Заняла 6-е место в группе А первого дивизиона и вылетела оттуда в 2010 году
 Румыния Хозяева, заняла 2-е место в группе А второго дивизиона в прошлом году
 Хорватия Заняла 3-е место в группе A второго дивизиона в прошлом году
 Сербия Заняла 4-е место в группе А второго дивизиона в прошлом году
 Эстония Заняла 5-е место в группе А второго дивизиона в прошлом году
 Новая Зеландия Заняла 1-е место в группе B третьего дивизиона и поднялась оттуда в 2010 году
Группа B
Сборная Квалификация
 Литва Заняла 6-е место в группе B первого дивизиона и вылетела оттуда в 2010 году
 Украина Хозяева, заняла 2-е место в группе B второго дивизиона в прошлом году
 Испания Заняла 3-е место в группе B второго дивизиона в прошлом году
 Нидерланды Заняла 4-е место в группе B второго дивизиона в прошлом году
 Бельгия Заняла 5-е место в группе B второго дивизиона в прошлом году
 Китай Заняла 1-е место в группе А третьего дивизиона и поднялась оттуда в 2010 году

Группа А

     Команда, выходящая в группу B первого дивизиона чемпионата мира 2012 года
     Команда, переходящая в группу A третьего дивизиона чемпионата мира 2012 года

Таблица

М Сборная И В ВО ПО П ШЗ ШП РШ О
1  Австрия 5 5 0 0 0 56 3 +53 15
2  Румыния 5 3 1 0 1 26 12 +14 11
3  Хорватия 5 3 0 1 1 28 9 +19 10
4  Эстония 5 2 0 0 3 33 25 +8 6
5  Сербия 5 1 0 0 4 6 43 −37 3
6  Новая Зеландия 5 0 0 0 5 1 58 −57 0

Результаты

Время местное (UTC+2).

19 марта 2011
13:00
Новая Зеландия  1 : 4
(0:1, 1:2, 0:1)
 Сербия Патиноарул Олимпик, Брашов
100 зрителей
19 марта 2011
16:30
Хорватия  1 : 5
(1:4, 0:1, 0:0)
 Австрия Патиноарул Олимпик, Брашов
130 зрителей
19 марта 2011
20:00
Румыния  8 : 1
(2:1, 3:0, 3:0)
 Эстония Патиноарул Олимпик, Брашов
380 зрителей

20 марта 2011
13:00
Австрия  12 : 0
(2:0, 6:0, 4:0)
 Сербия Патиноарул Олимпик, Брашов
50 зрителей
20 марта 2011
16:30
Эстония  14 : 0
(5:0, 2:0, 7:0)
 Новая Зеландия Патиноарул Олимпик, Брашов
60 зрителей
20 марта 2011
20:00
Румыния  3 : 2 (Б)
(1:0, 1:1, 0:1, 0:0, 1:0)
 Хорватия Патиноарул Олимпик, Брашов
250 зрителей

22 марта 2011
13:00
Австрия  10 : 0
(5:0, 4:0, 1:0)
 Эстония Патиноарул Олимпик, Брашов
20 зрителей
22 марта 2011
16:30
Хорватия  7 : 0
(2:0, 4:0, 1:0)
 Сербия Патиноарул Олимпик, Брашов
50 зрителей
22 марта 2011
20:00
Румыния  7 : 0
(2:0, 2:0, 3:0)
 Новая Зеландия Патиноарул Олимпик, Брашов
100 зрителей

23 марта 2011
13:00
Эстония  1 : 6
(1:2, 0:2, 0:2)
 Хорватия Патиноарул Олимпик, Брашов
30 зрителей
23 марта 2011
16:30
Новая Зеландия  0 : 21
(0:7, 0:6, 0:8)
 Австрия Патиноарул Олимпик, Брашов
40 зрителей
23 марта 2011
20:00
Сербия  1 : 6
(0:2, 0:2, 1:2)
 Румыния Патиноарул Олимпик, Брашов
150 зрителей

25 марта 2011
13:00
Хорватия  12 : 0
(2:0, 5:0, 5:0)
 Новая Зеландия Патиноарул Олимпик, Брашов
20 зрителей
25 марта 2011
16:30
Сербия  1 : 17
(1:7, 0:5, 0:5)
 Эстония Патиноарул Олимпик, Брашов
40 зрителей
25 марта 2011
20:00
Австрия  8 : 2
(4:0, 3:1, 1:1)
 Румыния Патиноарул Олимпик, Брашов
380 зрителей

Лучшие бомбардиры

Игрок И Г П О Штр +/−
Евгений Мисенёв 5 10 5 15 8 +5
Роберто Глига 5 6 9 15 2 +8
Артём Горностаев 5 4 11 15 6 +3
Патрик Обрист 5 8 4 12 4 +14
Александр Циян 5 7 5 12 4 +15
Даниэль Бан 5 5 7 12 27 +17
Николас Пауль 5 1 11 12 4 +19
Жомбор Мольнар 5 8 3 11 18 +10
Матяш Биро 5 1 10 11 20 +8
Александр Раухенвальд 5 6 4 10 4 +15
Кевин Шеттина 5 5 5 10 2 +17

Примечание: И = Количество проведённых игр; Г = Голы; П = Голевые передачи; О = Очки; Штр = Штрафное время; +/− = Плюс-минус

По данным: [stats.iihf.com/Hydra/247/IHM247000_85B_5_0.pdf IIHF.com]

Лучшие вратари

В списке вратари, сыгравшие не менее 40 % от всего игрового времени их сборной.

Игроки Мин Бр ПШ КН  %ОБ И"0"
Филлип Зопф 120:00 21 0 0.00 100.00 2
Лукас Герцог 180:00 70 3 1.00 95.71 1
Золтан Токе 239:47 99 7 1.75 92.93 0
Андрей Васильевич 268:38 118 9 2.01 92.37 1
Эрик Гудков 125:21 79 10 4.79 87.34 0

Примечание: Мин = Количество сыгранных минут; Бр = Броски; ПШ = Пропущено шайб; КН = Коэффициент надёжности; %ОБ = Процент отражённых бросков; И"0" = «Сухие игры»

По данным: [stats.iihf.com/Hydra/247/IHM247000_85A_5_0.pdf IIHF.com]

Индивидуальные награды

Лучшие игроки по амплуа:

Лучшие игроки в каждой команде по версии тренеров:

Группа B

     Команда, выходящая в группу B первого дивизиона чемпионата мира 2012 года
     Команда, переходящая в группу A третьего дивизиона чемпионата мира 2012 года

Таблица

М Сборная И В ВО ПО П ШЗ ШП РШ О
1  Украина 5 5 0 0 0 51 7 +44 15
2  Нидерланды 5 3 1 0 1 19 11 +8 11
3  Литва 5 3 0 0 2 44 15 +29 9
4  Испания 5 2 0 1 2 19 21 −2 7
5  Китай 5 1 0 0 4 13 47 −34 3
6  Бельгия 5 0 0 0 5 8 53 −45 0

Результаты

Время местное (UTC+3).

27 марта 2011
13:00
Китай  1 : 2
(0:1, 0:0, 1:1)
 Нидерланды Дворец спорта «Дружба», Донецк
1712 зрителей
27 марта 2011
16:30
Испания  3 : 5
(0:2, 1:2, 2:1)
 Литва Дворец спорта «Дружба», Донецк
1764 зрителей
27 марта 2011
20:00
Украина  12 : 1
(2:0, 7:1, 3:0)
 Бельгия Дворец спорта «Дружба», Донецк
3426 зрителей

28 марта 2011
13:00
Литва  3 : 4
(1:3, 2:0, 0:1)
 Нидерланды Дворец спорта «Дружба», Донецк
1125 зрителей
28 марта 2011
16:30
Бельгия  4 : 7
(3:3, 1:2, 0:2)
 Китай Дворец спорта «Дружба», Донецк
1873 зрителей
28 марта 2011
20:00
Украина  11 : 1
(3:1, 4:0, 4:0)
 Испания Дворец спорта «Дружба», Донецк
2713 зрителей

30 марта 2011
13:00
Литва  15 : 0
(8:0, 5:0, 2:0)
 Бельгия Дворец спорта «Дружба», Донецк
1012 зрителей
30 марта 2011
16:30
Испания  1 : 2 (OT)
(0:1, 0:0, 1:0, 0:1)
 Нидерланды Дворец спорта «Дружба», Донецк
935 зрителей
30 марта 2011
20:00
Украина  18 : 1
(4:0, 4:1, 10:0)
 Китай Дворец спорта «Дружба», Донецк
3041 зрителей

31 марта 2011
13:30
Бельгия  1 : 10
(1:2, 0:6, 0:2)
 Испания Дворец спорта «Дружба», Донецк
738 зрителей
31 марта 2011
17:00
Китай  2 : 19
(0:5, 0:8, 2:6)
 Литва Дворец спорта «Дружба», Донецк
718 зрителей
31 марта 2011
20:30
Нидерланды  2 : 4
(2:0, 0:2, 0:2)
 Украина Дворец спорта «Дружба», Донецк
3442 зрителей

2 апреля 2011
12:00
Испания  4 : 2
(0:0, 3:0, 1:2)
 Китай Дворец спорта «Дружба», Донецк
1029 зрителей
2 апреля 2011
15:30
Нидерланды  9 : 2
(1:0, 3:2, 5:0)
 Бельгия Дворец спорта «Дружба», Донецк
913 зрителей
2 апреля 2011
19:00
Литва  2 : 6
(0:1, 1:3, 1:2)
 Украина Дворец спорта «Дружба», Донецк
3897 зрителей

Лучшие бомбардиры

Игрок И Г П О Штр +/−
Даниэль Богдзюл 5 7 14 21 0 +9
Аймас Фищевас 5 9 6 15 2 +6
Даниелюс Номановас 5 7 8 15 2 +8
Максим Мартышко 5 6 8 14 2 +10
Павел Падакин 4 6 7 13 0 +9
Виктор Захаров 5 3 9 12 2 +14
Карлос Кеведо 5 5 6 11 2 +8
Всеволод Толстушко 5 5 6 11 14 +16
Маурас Балтруконис 5 6 4 10 8 +4
Доминикас Декснюс 5 5 4 9 2 +4
Валентин Сирченко 5 1 8 9 4 +8

Примечание: И = Количество проведённых игр; Г = Голы; П = Голевые передачи; О = Очки; Штр = Штрафное время; +/− = Плюс-минус

По данным: [stats.iihf.com/Hydra/248/IHM248000_85B_5_0.pdf IIHF.com]

Лучшие вратари

В списке вратари, сыгравшие не менее 40 % от всего игрового времени их сборной.

Игроки Мин Бр ПШ КН  %ОБ И"0"
Дениз Моллен 296:06 163 11 2.23 93.25 0
Павел Ячник 240:00 66 6 1.50 90.91 0
Симас Балтрунас 122:40 40 4 1.96 90.00 0
Цзя Чженрунь 261:42 222 28 6.42 87.39 0
Бруно Гонсалес 304:32 158 20 3.94 87.34 0

Примечание: Мин = Количество сыгранных минут; Бр = Броски; ПШ = Пропущено шайб; КН = Коэффициент надёжности; %ОБ = Процент отражённых бросков; И"0" = «Сухие игры»

По данным: [stats.iihf.com/Hydra/248/IHM248000_85A_5_0.pdf IIHF.com]

Индивидуальные награды

Лучшие игроки по амплуа:

Лучшие игроки в каждой команде по версии тренеров:

Напишите отзыв о статье "Второй дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой среди юниорских команд 2011"

Примечания

  1. [www.iihf.com/channels1011/wm18-iia/format.html 2011 IIHF World U18 Championship Division II Format] (англ.). iihf.com.

Ссылки

  • [www.iihf.com/channels1011/wm18-iia Официальные результаты и статистика. Группа A] (англ.). iihf.com.
  • [www.iihf.com/channels1011/wm18-iib Официальные результаты и статистика. Группа B] (англ.). iihf.com.
  • [donetsk-hockey2011.org.ua/ Официальный сайт чемпионата. Группа B] (укр.). donetsk-hockey2011.org.ua.
  • [www.hockeyarchives.info/U-18_2011.htm Информация о чемпионате] (фр.). Hockeyarchives.info.
  • [hokej.sfrp.cz/jr/jr2011.html Информация о чемпионате] (англ.). hokej.sfrp.cz.

Отрывок, характеризующий Второй дивизион чемпионата мира по хоккею с шайбой среди юниорских команд 2011

– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l'inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.


3 го марта во всех комнатах Английского клуба стоял стон разговаривающих голосов и, как пчелы на весеннем пролете, сновали взад и вперед, сидели, стояли, сходились и расходились, в мундирах, фраках и еще кое кто в пудре и кафтанах, члены и гости клуба. Пудренные, в чулках и башмаках ливрейные лакеи стояли у каждой двери и напряженно старались уловить каждое движение гостей и членов клуба, чтобы предложить свои услуги. Большинство присутствовавших были старые, почтенные люди с широкими, самоуверенными лицами, толстыми пальцами, твердыми движениями и голосами. Этого рода гости и члены сидели по известным, привычным местам и сходились в известных, привычных кружках. Малая часть присутствовавших состояла из случайных гостей – преимущественно молодежи, в числе которой были Денисов, Ростов и Долохов, который был опять семеновским офицером. На лицах молодежи, особенно военной, было выражение того чувства презрительной почтительности к старикам, которое как будто говорит старому поколению: уважать и почитать вас мы готовы, но помните, что всё таки за нами будущность.
Несвицкий был тут же, как старый член клуба. Пьер, по приказанию жены отпустивший волоса, снявший очки и одетый по модному, но с грустным и унылым видом, ходил по залам. Его, как и везде, окружала атмосфера людей, преклонявшихся перед его богатством, и он с привычкой царствования и рассеянной презрительностью обращался с ними.
По годам он бы должен был быть с молодыми, по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных гостей, и потому он переходил от одного кружка к другому.
Старики из самых значительных составляли центр кружков, к которым почтительно приближались даже незнакомые, чтобы послушать известных людей. Большие кружки составлялись около графа Ростопчина, Валуева и Нарышкина. Ростопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов.
Валуев конфиденциально рассказывал, что Уваров был прислан из Петербурга, для того чтобы узнать мнение москвичей об Аустерлице.
В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.
– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.
В дверях передней показался Багратион, без шляпы и шпаги, которые он, по клубному обычаю, оставил у швейцара. Он был не в смушковом картузе с нагайкой через плечо, как видел его Ростов в ночь накануне Аустерлицкого сражения, а в новом узком мундире с русскими и иностранными орденами и с георгиевской звездой на левой стороне груди. Он видимо сейчас, перед обедом, подстриг волосы и бакенбарды, что невыгодно изменяло его физиономию. На лице его было что то наивно праздничное, дававшее, в соединении с его твердыми, мужественными чертами, даже несколько комическое выражение его лицу. Беклешов и Федор Петрович Уваров, приехавшие с ним вместе, остановились в дверях, желая, чтобы он, как главный гость, прошел вперед их. Багратион смешался, не желая воспользоваться их учтивостью; произошла остановка в дверях, и наконец Багратион всё таки прошел вперед. Он шел, не зная куда девать руки, застенчиво и неловко, по паркету приемной: ему привычнее и легче было ходить под пулями по вспаханному полю, как он шел перед Курским полком в Шенграбене. Старшины встретили его у первой двери, сказав ему несколько слов о радости видеть столь дорогого гостя, и недождавшись его ответа, как бы завладев им, окружили его и повели в гостиную. В дверях гостиной не было возможности пройти от столпившихся членов и гостей, давивших друг друга и через плечи друг друга старавшихся, как редкого зверя, рассмотреть Багратиона. Граф Илья Андреич, энергичнее всех, смеясь и приговаривая: – пусти, mon cher, пусти, пусти, – протолкал толпу, провел гостей в гостиную и посадил на средний диван. Тузы, почетнейшие члены клуба, обступили вновь прибывших. Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону. На блюде лежали сочиненные и напечатанные в честь героя стихи. Багратион, увидав блюдо, испуганно оглянулся, как бы отыскивая помощи. Но во всех глазах было требование того, чтобы он покорился. Чувствуя себя в их власти, Багратион решительно, обеими руками, взял блюдо и сердито, укоризненно посмотрел на графа, подносившего его. Кто то услужливо вынул из рук Багратиона блюдо (а то бы он, казалось, намерен был держать его так до вечера и так итти к столу) и обратил его внимание на стихи. «Ну и прочту», как будто сказал Багратион и устремив усталые глаза на бумагу, стал читать с сосредоточенным и серьезным видом. Сам сочинитель взял стихи и стал читать. Князь Багратион склонил голову и слушал.
«Славь Александра век
И охраняй нам Тита на престоле,
Будь купно страшный вождь и добрый человек,
Рифей в отечестве а Цесарь в бранном поле.
Да счастливый Наполеон,
Познав чрез опыты, каков Багратион,
Не смеет утруждать Алкидов русских боле…»
Но еще он не кончил стихов, как громогласный дворецкий провозгласил: «Кушанье готово!» Дверь отворилась, загремел из столовой польский: «Гром победы раздавайся, веселися храбрый росс», и граф Илья Андреич, сердито посмотрев на автора, продолжавшего читать стихи, раскланялся перед Багратионом. Все встали, чувствуя, что обед был важнее стихов, и опять Багратион впереди всех пошел к столу. На первом месте, между двух Александров – Беклешова и Нарышкина, что тоже имело значение по отношению к имени государя, посадили Багратиона: 300 человек разместились в столовой по чинам и важности, кто поважнее, поближе к чествуемому гостю: так же естественно, как вода разливается туда глубже, где местность ниже.
Перед самым обедом граф Илья Андреич представил князю своего сына. Багратион, узнав его, сказал несколько нескладных, неловких слов, как и все слова, которые он говорил в этот день. Граф Илья Андреич радостно и гордо оглядывал всех в то время, как Багратион говорил с его сыном.
Николай Ростов с Денисовым и новым знакомцем Долоховым сели вместе почти на середине стола. Напротив них сел Пьер рядом с князем Несвицким. Граф Илья Андреич сидел напротив Багратиона с другими старшинами и угащивал князя, олицетворяя в себе московское радушие.
Труды его не пропали даром. Обеды его, постный и скоромный, были великолепны, но совершенно спокоен он всё таки не мог быть до конца обеда. Он подмигивал буфетчику, шопотом приказывал лакеям, и не без волнения ожидал каждого, знакомого ему блюда. Всё было прекрасно. На втором блюде, вместе с исполинской стерлядью (увидав которую, Илья Андреич покраснел от радости и застенчивости), уже лакеи стали хлопать пробками и наливать шампанское. После рыбы, которая произвела некоторое впечатление, граф Илья Андреич переглянулся с другими старшинами. – «Много тостов будет, пора начинать!» – шепнул он и взяв бокал в руки – встал. Все замолкли и ожидали, что он скажет.
– Здоровье государя императора! – крикнул он, и в ту же минуту добрые глаза его увлажились слезами радости и восторга. В ту же минуту заиграли: «Гром победы раздавайся».Все встали с своих мест и закричали ура! и Багратион закричал ура! тем же голосом, каким он кричал на Шенграбенском поле. Восторженный голос молодого Ростова был слышен из за всех 300 голосов. Он чуть не плакал. – Здоровье государя императора, – кричал он, – ура! – Выпив залпом свой бокал, он бросил его на пол. Многие последовали его примеру. И долго продолжались громкие крики. Когда замолкли голоса, лакеи подобрали разбитую посуду, и все стали усаживаться, и улыбаясь своему крику переговариваться. Граф Илья Андреич поднялся опять, взглянул на записочку, лежавшую подле его тарелки и провозгласил тост за здоровье героя нашей последней кампании, князя Петра Ивановича Багратиона и опять голубые глаза графа увлажились слезами. Ура! опять закричали голоса 300 гостей, и вместо музыки послышались певчие, певшие кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова.
«Тщетны россам все препоны,
Храбрость есть побед залог,
Есть у нас Багратионы,
Будут все враги у ног» и т.д.
Только что кончили певчие, как последовали новые и новые тосты, при которых всё больше и больше расчувствовался граф Илья Андреич, и еще больше билось посуды, и еще больше кричалось. Пили за здоровье Беклешова, Нарышкина, Уварова, Долгорукова, Апраксина, Валуева, за здоровье старшин, за здоровье распорядителя, за здоровье всех членов клуба, за здоровье всех гостей клуба и наконец отдельно за здоровье учредителя обеда графа Ильи Андреича. При этом тосте граф вынул платок и, закрыв им лицо, совершенно расплакался.


Пьер сидел против Долохова и Николая Ростова. Он много и жадно ел и много пил, как и всегда. Но те, которые его знали коротко, видели, что в нем произошла в нынешний день какая то большая перемена. Он молчал всё время обеда и, щурясь и морщась, глядел кругом себя или остановив глаза, с видом совершенной рассеянности, потирал пальцем переносицу. Лицо его было уныло и мрачно. Он, казалось, не видел и не слышал ничего, происходящего вокруг него, и думал о чем то одном, тяжелом и неразрешенном.
Этот неразрешенный, мучивший его вопрос, были намеки княжны в Москве на близость Долохова к его жене и в нынешнее утро полученное им анонимное письмо, в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для одного него. Пьер решительно не поверил ни намекам княжны, ни письму, но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним. Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречался с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствовал, как что то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался. Невольно вспоминая всё прошедшее своей жены и ее отношения с Долоховым, Пьер видел ясно, что то, что сказано было в письме, могло быть правда, могло по крайней мере казаться правдой, ежели бы это касалось не его жены. Пьер вспоминал невольно, как Долохов, которому было возвращено всё после кампании, вернулся в Петербург и приехал к нему. Пользуясь своими кутежными отношениями дружбы с Пьером, Долохов прямо приехал к нему в дом, и Пьер поместил его и дал ему взаймы денег. Пьер вспоминал, как Элен улыбаясь выражала свое неудовольствие за то, что Долохов живет в их доме, и как Долохов цинически хвалил ему красоту его жены, и как он с того времени до приезда в Москву ни на минуту не разлучался с ними.
«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.
– Что ж вы? – закричал ему Ростов, восторженно озлобленными глазами глядя на него. – Разве вы не слышите; здоровье государя императора! – Пьер, вздохнув, покорно встал, выпил свой бокал и, дождавшись, когда все сели, с своей доброй улыбкой обратился к Ростову.
– А я вас и не узнал, – сказал он. – Но Ростову было не до этого, он кричал ура!
– Что ж ты не возобновишь знакомство, – сказал Долохов Ростову.
– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.
– Ну, теперь за здоровье красивых женщин, – сказал Долохов, и с серьезным выражением, но с улыбающимся в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру.
– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.
Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.