Реальная теологическая энциклопедия
Реальная теологическая энциклопедия (нем. Theologische Realenzyklopädie, (TRE)) — энциклопедия теологии и религиоведения на немецком языке. Содержит в 36 томах около 2000 статей, в частности об истории христианства начиная с раннего христианства и заканчивая XX веком. Первый том издан в 1977 году, а последний в 2004.
Содержание
Создание и редактура
Реальная теологическая энциклопедия, изданная издательством Walter de Gruyter, продолжает традиции написания специализированных энциклопедий XIX века, в частности Реальной энциклопедии протестантской теологии и церкви (нем. Realenzyklopädie für protestantische Theologie und Kirche) (RE), опубликованной в Лейпциге между 1896 и 1913 годами. Но в отличие от последней, TRE рассматривает затронутые темы в экуменическом ключе.
TRE редактировали четырнадцать основных редакторов. Влоть до 12 тома (1984 год), главными редакторами были Герхард Мюллер, церковный историк и бывший епископ Евангелическо-лютеранской церкви города Брансуик и Герхард Краузе, профессор практической теологии Боннского университета.
В дополнение к изданию в кожаном переплете, издана облегчённая т. н. «студенческая» версия энциклопедии (книга в мягкой обложке и уменьшенная в масштабе, без печати таблиц и складных карт, качество бумаги отдельных частей явно различается):
- Часть I (тома 1-17), 1993, 13602 страниц в целом.
- Часть II (тома 18-27), 2000, 8175 страниц в целом.
- Часть III (тома 28-36), 2006, 7361 страниц в целом.
Обзор
- Том 1 (1977): Aaron — Agende, 804 С.
- Том 2 (1978): Agende — Anselm von Canterbury, 798 С.
- Том 3 (1978): Anselm von Laon — Aristoteles/Aristotelismus, 826 С.
- Том 4 (1979): Arkandisziplin — Autobiographie, 813 С.
- Том 5 (1980): Autokephalie — Biandrata, 805 С.
- Том 6 (1980): Bibel — Böhmen und Mähren, 786 С.
- Том 7 (1981): Böhmische Brüder — Chinesische Religionen, 802 С.
- Том 8 (1981): Chlodwig — Dionysius Areopagita, 800 С.
- Том 9 (1982): Dionysius Exiguus — Episkopalismus, 790 С.
- Том 10 (1982): Erasmus — Fakultäten, Theologische, 813 С.
- Том 11 (1983): Familie — Futurologie, 800 С.
- Том 12 (1984): Gabler — Gesellschaft/Gesellschaft und Christentum V, 801 С.
- Том 13 (1984): Gesellschaft/Gesellschaft und Christentum VI — Gottesbeweise, 804 С.
- Том 14 (1985): Gottesdienst — Heimat, 804 С.
- Том 15 (1986): Heinrich II. — Ibsen, 808 С.
- Том 16 (1987): Idealismus — Jesus Christus IV, 795 С.
- Том 17 (1988): Jesus Christus V — Katechismuspredigt, 814 С.
- Том 18 (1989): Katechumenat/Katechumenen — Kirchenrecht, 778 С.
- Том 19 (1990): Kirchenrechtsquellen — Kreuz, 818 С.
- Том 20 (1990): Kreuzzüge — Leo XIII., 793 С.
- Том 21 (1991): Leonardo da Vinci — Malachias von Armagh, 806 С.
- Том 22 (1992): Malaysia — Minne, 800 С.
- Том 23 (1993): Minucius Felix — Name/Namensgebung, 807 С.
- Том 24 (1994): Napoleonische Epoche — Obrigkeit, 800 С.
- Том 25 (1995): Ochino — Parapsychologie, 787 С.
- Том 26 (1996): Paris — Polen, 816 С.
- Том 27 (1997): Politik/Politikwissenschaft — Publizistik/Presse, 807 С.
- Том 28 (1997): Pürstinger — Religionsphilosophie, 804 С.
- Том 29 (1998): Religionspsychologie — Samaritaner, 798 С.
- Том 30 (1999): Samuel — Seele, 813 S.
- Том 31 (2000): Seelenwanderung — Sprache/Sprachwissenschaft/Sprachphilosophie, 823 С.
- Том 32 (2001): Spurgeon — Taufstein, 783 С.
- Том 33 (2002): Technik — Transzendenz, 810 С.
- Том 34 (2002): Trappisten/Trappistinnen — Vernunft II, 792 С.
- Том 35 (2003): Vernunft III — Wiederbringung aller, 820 С.
- Том 36 (2004): Wiedergeburt — Zypern, 872 С.
- Указатели:
- Frank Schumann, Michael Wolter, Theologische Realenzyklopädie. Register zu Band 1—17. — Berlin; New York: Walter De Gruyter, 1990. — 229 s. — ISBN 3-11-010479-2, ISBN 978-3-11-010479-0
- Abkürzungsverzeichnis / Hrsg. v. S. Schwertner. — Berlin; New York: Walter De Gruyter, 1994. — xviii, 398 s. — ISBN 3-11-014295-3, ISBN 978-3-11-014295-2
- Claus-Jürgen Thornton, Michael Glatter, Stephan Schwerdtfeger, Theologische Realenzyklopädie. Register zu Band 1—27. — Berlin: Walter De Gruyter, 1998. — [8], 504 s. — ISBN 3-11-016088-9, ISBN 978-3-11-016088-8
- Claus-Jürgen Thornton, Michael Glatter, Stephan Schwerdtfeger, Theologische Realenzyklopädie. Register zu Band 1—27. — Berlin; New York: Walter De Gruyter, 2000. — [8], 504 s. — ISBN 3-11-016295-4, ISBN 978-3-11-016295-0
- Gesamtregister. 2 Bände:
- Band I: Bibelstellen, Orte und Sachen / Zusammengest. v. Döhnert, Albrecht. Unter Mitarb. v. Glockner, Matthias. — Berlin [u.a.]: Walter De Gruyter, 2006. — xi, 693 s. — ISBN 3-11-018384-6, ISBN 978-3-11-018384-9
- Band II: Namen. / Zusammengest. v. A. Döhnert, K. Ott. Unter Mitarb. v. T. Kirchhof, C. R. Kraus. — Berlin: Walter De Gruyter, 2007. — xi, 772 s. — ISBN 3-11-019078-8, ISBN 978-3-11-019078-6
- Gesamtregister. 2 Bände. — Berlin: Walter De Gruyter, 2010. — 1667 s. ISBN 978-3-11-020803-0
- Компактное «студенческое» издание:
- Theologische Realenzyklopädie: Studienausgabe. Teilen I—III., Gesamtregister. 4 Bände. — Berlin: Walter De Gruyter, 1993—2012. — ISBN 3-11-019098-2, ISBN 978-3-11-019098-4 (36 томов в 3-х частях, с 4-я томами указателей)
- Реальная теологическая энциклопедия Online:
- Berlin: Walter De Gruyter, 2008. — ISBN 978-3-11-023302-5 (Kauf), ISBN 978-3-11-023303-2 (Mietabo)
Напишите отзыв о статье "Реальная теологическая энциклопедия"
Литература
- Gerhard Müller, Horst Balz, Gerhard Krause (Herausgeber), Theologische Realenzyklopädie. 36 Bände. — Berlin: Walter De Gruyter, 1976—2004. ISBN 3-11-002218-4 / ISBN 3-11-013898-0 / ISBN 3-11-016295-4; Studienausgabe: ISBN 3-11-013898-0 / ISBN 3-11-016295-4
- Neil Orloff, Theologische Realenzyklopädie. — [S.l.]: Walter De Gruyter, 1990. ISBN 3-11-011613-8, ISBN 978-3-11-011613-7
Ссылки
- [www.degruyter.com/view/serial/15993 TRE на сайте издателя]
- [rzblx10.uni-regensburg.de/dbinfo/detail.php?bib_id=alle&colors=&ocolors=&lett=fs&titel_id=8831 Онлайн-доступ к полному тексту] через DBIS
Отрывок, характеризующий Реальная теологическая энциклопедия
– Давно не видались, – сказал он, – спасибо, что приехал. Вот только домечу, и явится Илюшка с хором.– Я к тебе заезжал, – сказал Ростов, краснея.
Долохов не отвечал ему. – Можешь поставить, – сказал он.
Ростов вспомнил в эту минуту странный разговор, который он имел раз с Долоховым. – «Играть на счастие могут только дураки», сказал тогда Долохов.
– Или ты боишься со мной играть? – сказал теперь Долохов, как будто угадав мысль Ростова, и улыбнулся. Из за улыбки его Ростов увидал в нем то настроение духа, которое было у него во время обеда в клубе и вообще в те времена, когда, как бы соскучившись ежедневной жизнью, Долохов чувствовал необходимость каким нибудь странным, большей частью жестоким, поступком выходить из нее.
Ростову стало неловко; он искал и не находил в уме своем шутки, которая ответила бы на слова Долохова. Но прежде, чем он успел это сделать, Долохов, глядя прямо в лицо Ростову, медленно и с расстановкой, так, что все могли слышать, сказал ему:
– А помнишь, мы говорили с тобой про игру… дурак, кто на счастье хочет играть; играть надо наверное, а я хочу попробовать.
«Попробовать на счастие, или наверное?» подумал Ростов.
– Да и лучше не играй, – прибавил он, и треснув разорванной колодой, прибавил: – Банк, господа!
Придвинув вперед деньги, Долохов приготовился метать. Ростов сел подле него и сначала не играл. Долохов взглядывал на него.
– Что ж не играешь? – сказал Долохов. И странно, Николай почувствовал необходимость взять карту, поставить на нее незначительный куш и начать игру.
– Со мной денег нет, – сказал Ростов.
– Поверю!
Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.
– Оставь, – сказал Долохов, хотя он, казалось, и не смотрел на Ростова, – скорее отыграешься. Другим даю, а тебе бью. Или ты меня боишься? – повторил он.
Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.
– Так ты не боишься со мной играть? – повторил Долохов, и, как будто для того, чтобы рассказать веселую историю, он положил карты, опрокинулся на спинку стула и медлительно с улыбкой стал рассказывать:
– Да, господа, мне говорили, что в Москве распущен слух, будто я шулер, поэтому советую вам быть со мной осторожнее.
– Ну, мечи же! – сказал Ростов.
– Ох, московские тетушки! – сказал Долохов и с улыбкой взялся за карты.
– Ааах! – чуть не крикнул Ростов, поднимая обе руки к волосам. Семерка, которая была нужна ему, уже лежала вверху, первой картой в колоде. Он проиграл больше того, что мог заплатить.