Боннский университет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Боннский университет
Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn
Год основания

1818[1]

Ректор

Юрген Форманн

Расположение

Бонн

Сайт

[www.uni-bonn.de -bonn.de]

Координаты: 50°44′02″ с. ш. 7°06′08″ в. д. / 50.73389° с. ш. 7.10222° в. д. / 50.73389; 7.10222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.73389&mlon=7.10222&zoom=17 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1818 году

Бо́ннский университет (Рейнский Боннский университет Фридриха Вильгельма; нем. Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn) — один из самых крупных и известных университетов Германии.





История

В 1777 году в Бонне была основана Kurkölnische Akademie Bonn, которой в 1784 году были даны университетские права.

В 1798 году академия была закрыта управлявшей рейнскими землями Францией.

18 октября 1818 года прусский король Фридрих Вильгельм III основал в присоединённом по итогам Венского конгресса к Пруссии Бонне Рейнский университет, ставший шестым университетом в Пруссии. Немалую роль в становлении университета сыграл тогдашний министр народного просвещения Германии Карл Альтенштейн.

В университете были в равной степени представлены католики и протестанты, что выразилось прежде всего в существование двух теологических факультетов. Также в университете были созданы медицинский, юридический и философский факультеты.

В 1827 году был утверждён статут университета. Позднее университет стал неофициально называться «университетом принцев», поскольку многие отпрыски дома Гогенцоллернов обучались именно в этом университете.

После Первой мировой войны государственное финансирование университета было сокращено, и университету пришлось искать иные источники финансирования.

В 1930 году был утверждён новый статут университета, включавший в себя пункты о студенческом самоуправлении.

После 1933 года автономия университета была ликвидирована, а университет был переподчинён министерству образования. Университет покинули противники нацистов, а также евреи.

В 1937 году Томас Манн был лишён звания почётного доктора университета. Корпуса университета серьёзно пострадали во время Второй мировой войны, но он смог продолжить работу уже в 1945 году.

После ВМВ университет активно развивался и сохранил свой статус одного из ведущих университетов Германии.

Структура

В настоящее время в состав университета входят факультеты:

  • Медицинский факультет;
  • Факультет агрономии;
  • Факультет католической теологии;
  • Факультет математики и естественных наук;
  • Факультет права и экономики;
  • Факультет протестантской теологии;
  • Философский факультет.

Кроме того, в число подразделений университета входит несколько исследовательских институтов.

Известные люди, связанные с университетом

Среди известных выпускников университета — Фридрих III, Вильгельм II, Луиджи Пиранделло ([2] по литературе 1934 года), Конрад Аденауэр, Вальтер Шелленберг, Юрген Хабермас, Иоганн Альберс, Пауль Гутник, Людвиг Клайзен, Карл Пельман.

В университете также некоторое время обучались Фридрих Ницше, Генрих Гейне, Карл Маркс, Карл Петер Гейнцен, Фридрих Франц II (великий герцог Мекленбург-Шверинский), Пауль Хейзе ( по литературе 1910 года), Йозеф Геббельс, Харальд цур Хаузен ( по физиологии или медицине 2008 года), Оскар Лафонтен, Аннетте Шаван, Максим Концевич (лауреат Филдсовской премии 1998 года).

Известными преподавателями и работниками университета были Август Аншюц, Эдуард Альтон, Иоганн Ахтерфельд, Бартольд Георг Нибур, Герман Гельмгольц, Август Ф. Кекуле, Филипп Ленард ( по физике 1905 года), Отто Валлах ( по химии 1910 года), Вольфганг Пауль ( по физике 1989 года), Райнхард Зелтен ( по экономике 1994 года), Герд Фальтингс (лауреат Филдсовской премии 1986 года), Йозеф Ратцингер (папа римский Бенедикт XVI), Мартин Нот, Аксель Вебер (глава Бундесбанка) и др.

Напишите отзыв о статье "Боннский университет"

Примечания

См. также

Ссылки

  • [www3.uni-bonn.de/ Официальный сайт]  (нем.)


Отрывок, характеризующий Боннский университет

– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.