Резьбовое соединение M39×1
Резьбово́е соедине́ние M39×1 — резьбовое соединение объектива и фотоаппарата с диаметром резьбы 39 мм и шагом резьбы 1 мм. Применялось в советской фотоаппаратуре с 1930-х гг.
Присоединительная резьба фотоаппаратов «Leica» была с дюймовым шагом — 26 витков на дюйм (M39×26tpi), что в пересчёте в метрическую систему составляло 0,9769 мм.
Содержание
M39×1/28,8
Рабочий отрезок 28,8 мм. Стандарт для дальномерных фотоаппаратов. Описывается в ГОСТ 10332.
Распространёно как резьбовое соединение дальномерных фотоаппаратов «ФЭД», «Заря», «Зоркий», «Мир», «Друг» и «Ленинград».
M39×1/45,2
Рабочий отрезок 45,2 мм. Стандарт для однообъективных зеркальных фотоаппаратов «Зенит», «Зенит-С», «Зенит-3», «Зенит-3М», «Кристалл», «Зенит-Е» ранних выпусков.
Однообъективные зеркальные фотоаппараты, выпущенные КМЗ до 1967 года, имели резьбовое соединение M39×1, пришедшее с дальномерных фотоаппаратов типа «Зоркий». Был увеличен рабочий отрезок, чтобы вместить поворотное зеркало внутри камеры. Однако диаметр резьбы остался прежним для сокращения производственных затрат и времени, необходимых для создания новых объективов.
Наличие одинаковых резьб с разными рабочими отрезками запутывало потребителей, фотолюбитель мог ошибочно купить «дальномерный» объектив. Кроме того, с распространением резьбы M42×1 приходилось выпускать фотоаппараты с обоими типами резьб, что приводило к росту производственных затрат.
В дальнейшем на фотоаппаратах «Зенит» крепление M39×1/45,2 было заменено на M42×1/45,5 (впервые внедрено на серийной модели «Зенит-Е» с 1967 г.)
КМЗ также выпускал кольца с внутренней резьбой М39×1 и с наружной резьбой М42×1 для самостоятельной переделки объективов на новый стандарт, публиковались инструкции для самостоятельного увеличения рабочего отрезка на 0,3 мм у старых «зенитовских» объективов.[1]
- В комплекты удлинительных колец с креплением М39×1 производства ФЭД и КМЗ входило удлинительное кольцо толщиной 16,4 мм, позволявшее устанавливать объективы зеркальных фотоаппаратов на дальномерные камеры «ФЭД» — «Зоркий». В этом случае дальномерный фотоаппарат превращался в шкальный: дальномер не мог использоваться, так как в объективах зеркальных фотоаппаратов отсутствовало кольцо толкателя кулачка дальномера.
M39×1/27,5
Применялось в шкальных полуформатных фотоаппаратах с центральным затвором «Чайка-2», «Чайка-2М», «Чайка-3». Рабочий отрезок 27,5 мм. Объектив — «Индустар-69» 2,8/28, сменные объективы к фотоаппаратам семейства «Чайка» не выпускались.
На «Чайке» первой модели стоял несъёмный объектив.
Сравнение с другими типами креплений
Сравнительная таблица наиболее распространённых креплений фотообъективов | |||||
---|---|---|---|---|---|
Название | Рабочий отрезок, мм | Диаметр, мм | Размер кадра | Тип | Производство |
Mamiya RB[2] | 112,0 | ? | 6×7 см | байонет с замком на объективе | ? |
Mamiya RZ[2] | 105,0 | ? | 6×7 см | байонет с замком на объективе | ? |
Rolleiflex SL66[2] | 102,8 | ? | 6×6 см | байонет | 1966—1992 |
Bronica[2] | 101,7 | 57 | 6×6 см | байонет с многозаходной резьбой | ? |
Pentax 67[2] | 84,95 | ? | 6×7 см | наружный и внутренний байонет |
? |
Bronica GS1 | ? | ? | 6×7 см | байонет | 1983-2002 |
Байонет В | 82,1 | ? | 6×6 см | байонет с трёхзаходной резьбой | С 1957 года |
Kowa Six/Super 66 | 79 | ? | 6×6 см | накидное кольцо | 1968-1974 |
Hasselblad 500/2000[2] | 74,9 | ? | 6×6 см | байонет | — |
Байонет Б | 74,10 | ? | 6×6 см | байонет с накидным кольцом | С 1957 года |
Rolleiflex SLX | 74 | ? | 6×6 см | байонет | с 1976 |
Pentax 645[2] | 70,87 | ? | 6×4,5 см | байонет | — |
Mamiya 645[2] | 63,3 | ? | 6×4,5 см | байонет | ? |
Hasselblad H[3][2] | 61,63 | ? | 6×4,5 см | байонет | ? |
Leica S | ? | ? | 54×45 мм | байонет | С 2008 года |
T-mount[2] | 55 | 42 | 24×36 мм | резьба | С 1957 года, с 1962 совр. вид |
Topcon UV | 55 | ? | 24×36 мм | байонет | c 1964 года |
Praktina | 50 | ? | 24×36 мм | накидное кольцо | c 1952 года |
Icarex | 48 | ? | 24×36 мм | накидное кольцо | 1966-1971 |
Байонет Contax N | 48 | ? | 24×36 мм | байонет | с 2001 |
Байонет Ц (Зенит-4)[4] | 47,58 | 47 | 24×36 мм | байонет с накидным кольцом | 1964—1968 |
Байонет Leica R[2] | 47 | ? | 24×36 мм | байонет | С 1964 года |
Байонет Nikon F[5][2] | 46,5 | 44 | 24×36 мм | трёхлепестковый байонет | С 1959 года |
Olympus OM[2] | 46 | ? | 24×36 мм | трёхлепестковый байонет с замком на объективе | 1972—2002 |
Contarex | 46 | ? | 24×36 мм | байонет | 1958—1966 |
Байонет Contax-Yashica | 45,5 | ? | 24×36 мм | трёхлепестковый байонет | 1975—? |
Байонет K[5][2] | 45,5 | ? | 24×36 мм | трёхлепестковый байонет | с 1976 года |
Altix | 45,5 наружный; 42,5 внутренний | ? | 24×36 мм | накидное кольцо | 1939-1959 |
Mamiya E/EF (ZE/CS) | 45,5 | ? | 24×36 мм | байонет | с 1980 года |
[de.wikipedia.org/wiki/Pentina Pentina] | 45,5 | ? | 24×36 мм | накидное кольцо | с 1960 года |
M42×1[6][7] | 45,5 | 42 | 24×36 мм | резьба | с 1948 года |
M37×1 | 45,46 | 37 | 24×36 мм | резьба | c 1939 |
M39×1/45,2[4] | 45,2 | 39 | 24×36 мм | резьба | 1953—1967 |
Exakta[2] | 44,7 | — | 24×36 мм | Трёхлепестковый байонет | — |
Voigtlander Bessamatic[2] | 44,7 | 47 | 24×36 мм | байонет с накидным кольцом | — |
[en.wikipedia.org/wiki/Kodak_Retina_Reflex#Type_034_Retina_Reflex_S Байонет DKL] | 44,7 | ? | 24×36 мм | байонет | с 1957 года |
Rolleiflex SL35 | 45,6 | ? | 24×36 мм | трёхлепестковый байонет | ? |
Байонет А (Minolta A/Sony α)[5] | 44,50 | 49.7 | 24×36 мм | трёхлепестковый байонет | с 1986 года |
Rolleiflex SL35[2] | 44,46 | — | 24×36 мм | байонет | 1970—1998 |
Praktica B | 44,40 | 48,5 | 24×36 мм | байонет | с 1980 года |
M40×1 | 44 | 40 | 24×36 мм | резьба | 1938-1947 |
Canon EF | 44 | 54 | 24×36 мм | трёхлепестковый байонет | С 1987 года |
Canon EF-S | 44 | 54 | 22,2×14,8 мм | трёхлепестковый байонет | С 2004 года |
Байонет Sigma SA | 44 | 44 | 24×36 мм | байонет | С 1992 года |
Байонет Киев-Автомат | 44 | 40 | 24×36 мм | байонет | 1965—1985 |
Minolta SR/MC/MD[8] | 43,50 | ? | 24×36 мм | трёхлепестковый байонет | 1958—2001 |
Fujica X | 43,5 | ? | 24×36 мм | трёхлепестковый байонет | ? |
Petriflex | 43,5 | ? | 24×36 мм | накидное кольцо | c 1963 года |
[en.wikipedia.org/wiki/Rectaflex Rectaflex] | 43,4 | ? | 24×36 мм | байонет | 1947-1958 |
[www.novacon.com.br/odditycameras/wrayflex.htm M41,2x1] | 42,05 | 41,2 | 24×36 мм | резьба | с 1947 |
Байонет Д[4] | 42,0 | 40,5 | 24×36 мм | накидное кольцо | с 1965 года |
Canon R | 41,9 | 48 | 24×36 мм | накидное кольцо | 1959—1964 |
Canon FL | 41,9 | 48 | 24×36 мм | накидное кольцо | 1964—1971 |
Canon FD[5] | 41,9 | 48 | 24×36 мм | накидное кольцо | 1971—1990 |
Canon FDn | 41,9 | 48 | 24×36 мм | байонет | 1978—1990 |
Байонет Miranda | 41,5 | 44 | 24×36 мм | четырехлепестковый байонет с резьбой 44х1 | 1954-1974 |
Konica F[2] | 40,5 | 40 | 24×36 мм | байонет | 1960—1963 |
Konica AR | 40,5 | ? | 24×36 мм | байонет | 1965—1988 |
Стандарт 4:3 | 38,67 | 50 | 17,3×13 мм | байонет | С 2003 года |
Alpa[2] | 37,8 | 48 | 24×36 мм | байонет | — |
Hasselblad XPan | 34,27 | ? | 24×65 мм | байонет | c 1998 года |
Байонет Contax-Киев RF |
34,85 наружный; 31,85 внутренний | 49 наружный; 36 внутренний | 24×36 мм | наружный и внутренний байонет |
1932—1985 |
Байонет Contax G | 28,95 | ? | 24×36 мм | байонет | 1994—2005 |
[en.wikipedia.org/wiki/Olympus_Pen_F Olympus Pen F] | 28,95 | ? | 24×18 мм | байонет | c 1963 |
M39×1/28,8[6] | 28,8 | 39 | 24×36 мм | резьба | 1932—1995 |
Байонет Leica M[2] | 27,8 | ? | 24×36 мм | четырёхлепестковый байонет | С 1954 года |
Байонет E | 18 | 46,1 | 36×24 мм | байонет | С 2010 года |
M39×1/27,5 | 27,5 | 39 | 18×24 мм | резьба | 1967—1974 |
Samsung NX[2] | 25,5 | 42 | 23,4×15,6 мм | байонет | С 2010 года |
Микро 4:3 (Micro Four Thirds)[2] |
19,25 | 44 | 17,3×13 мм | байонет | С 2008 года |
Байонет 110 | 27 | ? | 17×13 мм | байонет | С 1978 года |
Canon EF-M | 18 | 54 | 22,3×14,9 мм | байонет | С 2012 года |
Fujifim X | 17,7 | 40,6 | 23,6×15,6 мм | байонет | С 2012 года |
M24×1 | 28,8 | 24 | 14×21 мм | резьба | 1961—1965 |
Nikon 1 | 17 | ? | 13,2×8,8 мм | байонет | С 2011 года |
Байонет NX-M | 7,3 | ? | 13,2×8,8 мм | байонет | ? |
Pentax Q | 9,2 | ? | 6,17×4,55 мм, 7,44×5,58 мм (Q7) | байонет | С 2011 года С 2013 года |
Несовместимость объективов камер «ФЭД»-«Зоркий» и объективов «Leica M39 lens mount»
В Интернете на фотографических форумах можно встретить обсуждение темы несовместимости советских объективов для фотоаппаратов «ФЭД»-«Зоркий» с камерами Leica (и наоборот).[9][10]
Проблема заключается в том, что при установке советских объективов на зарубежные камеры (и наоборот) отмечается несоответствие между показаниями дальномера и истинным расстоянием от объекта съёмки до фотоаппарата (точнее, до плоскости фотоплёнки в кадровом окне), расстояние измеряется, например, рулеткой.
Например, расстояние до объекта съёмки 5 метров, «чужой» объектив, сфокусированный с помощью дальномера показывает другое расстояние. Причём, чем больше фокусное расстояние объектива, тем больше расхождение. Заводы-изготовители фототехники данное явление не комментируют.
- Впрочем, заводы-изготовители не обязаны комментировать результат, полученный при нецелевом использовании техники.
Фотографы объясняют данное явление:
- У фотоаппаратов Leica на рычаге дальномера стоит ролик, а на камерах «ФЭД»-«Зоркий» — кулачок. Поэтому углы поворота рычага дальномера при одинаковом выдвижении объектива различные.
- Советские объективы к камерам «ФЭД»-«Зоркий» выпускались на оборудовании, полученном по репарациям от фирмы Carl Zeiss, выпускавшей дальномерные фотоаппараты Contax (в СССР выпускались их копии — дальномерные «Киевы»). Штатные объективы этих камер предположительно имели фокусное расстояние 52,3 мм, а объективы Leica — 50 мм. Соответственно происходила юстировка дальномера. В целях унификации и стандартизации на «Киевах» и «Зорких» ставилась одна оптика — штатный объектив «Юпитер-8» (оправы соответственно разные), на оправах всегда было указано фокусное расстояние 50 мм. Также на объективах «Индустар-22», «Индустар-26М», «Индустар-50» всегда указывалось фокусное расстояние 5 см (или 50 мм).
Интересный факт: на дальномерных фотоаппаратах «Киев-4» в качестве штатного устанавливался как объектив «Юпитер-8» (на оправе написано 50 мм), так и «Гелиос-103» (указано 53 мм). Однако механизм фокусировки с использованием внутреннего байонета один и тот же, что при разном фокусном расстоянии должно противоречить законам физики (объектив с бо́льшим фокусным расстоянием при фокусировке на расстояния, меньшие «бесконечности» должен выдвигаться больше). Эти объективы собственного механизма фокусировки не имели (линзовый блок в оправе), фокусировка только за счёт камеры.
Расчёт выдвижения объектив при фокусировке по формуле тонкой линзы
Формула тонкой линзы открыта Исааком Барроу (1630—1677).
- <math>{1 \over u}+{1 \over v}={1 \over f}</math>
где <math>u</math> — расстояние от оптической оси линзы до объекта съёмки; <math>v</math> — расстояние от оптической оси линзы до плоскости фотоплёнки; <math>f</math> — главное фокусное расстояние линзы.
Если расстояние от оптической оси линзы до объекта съёмки равно «бесконечности», то при фокусном расстоянии 50 мм расстояние от оптической оси линзы до плоскости фотоплёнки составит тоже 50 мм; соответственно при фокусном расстоянии 53 мм — расстояние 53 мм;
- если u = <math>\infty</math> (бесконечность), то <math>{1 \over v}={1 \over f}</math> или <math>{v}={f}</math>, оптическая ось линзы отстоит от плоскости фотоплёнки на расстоянии, равном фокусному.
Если <math>u = 5000</math> мм, тогда при фокусном расстоянии 50 мм: <math>\frac{1}{5000}+{1 \over v}=\frac{1}{50}</math>, или <math>{1 \over v}=\frac{1}{50}-\frac{1}{5000}</math>,
и расстояние от плёнки до оптической оси линзы будет <math>v = 50,5050</math> мм.
Если <math>u = 5000</math> мм, тогда при фокусном расстоянии 53 мм: <math>\frac{1}{5000}+{1 \over v}=\frac{1}{53}</math>, или <math>{1 \over v}=\frac{1}{53}-\frac{1}{5000}</math>,
и расстояние от плёнки до оптической оси линзы будет <math>v = 53,5678</math> мм.
Напишите отзыв о статье "Резьбовое соединение M39×1"
Примечания
- ↑ [www.zenitcamera.com/mans/instr-M39-M42/instr-M39-M42.html Инструкция по переделке сменных фотографических объективов с присоединительной резьбой M39×1]
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Stephen H. Westin. [www.graphics.cornell.edu/~westin/misc/mounts-alphabetical.html Alphabetical List of Camera Mounts] (англ.) (6 August 2012). Проверено 15 июня 2013.
- ↑ [www.hasselbladaerial.com/media/2808270/image_plane_h_digital.pdf IMAGE PLANE LOCATION] (англ.). H SYSTEM DIGITAL CAMERAS. Hasselblad. Проверено 15 июня 2013.
- ↑ 1 2 3 [www.zenitcamera.com/qa/qa-gost10332-63.html ГОСТ 10332-63 Аппараты фотографические. Соединения объективов с камерами] (рус.). Стандарты. Zenit Camera (1 января 1964). Проверено 17 июня 2013.
- ↑ 1 2 3 4 М. Д. Штыкан. [www.zenitcamera.com/archive/misc/report-goi-uniform-bayonet.html Характеристики байонетов ведущих фотографических фирм Японии и их варианты, принятые в СССР и ГДР] (рус.). МИРОВОЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ РАЗВИТИЯ БАЙОНЕТОВ. Zenit Camera (1987). Проверено 15 июня 2013.
- ↑ 1 2 [docload.spb.ru/Pages_gost/37075.htm ГОСТ 10332-72 Фотоаппараты для 35-мм пленки. Основные размеры резьбовых соединений объективов с фотоаппаратами] (рус.). Бесплатная библиотека ГОСТов (1 июля 1973). Проверено 16 июня 2013.
- ↑ [www.zenitcamera.com/qa/qa-gost10332-72.html Резьбовые соединения объективов] (рус.). Стандарты. Zenit Camera. Проверено 17 июня 2013.
- ↑ [sony-club.ru/showthread.php?t=7997&s=39c57e98b82be5f922053deda573109d Модификации байонета Minolta SR] (рус.). Sony Club (22 февраля 2006). Проверено 31 августа 2013.
- ↑ [www.dantestella.com/technical/compat.html Dante stella]
- ↑ [www.rangefinderforum.com/forums/showthread.php?t=105330 Rangefinderforum.com]
См. также
Ссылки
- [www.zenitcamera.com/archive/history/mounts.html Соединения объективов]
- [www.zenitcamera.com/qa/qa-gost10332-72.html ГОСТ10332-72]
- [www.zenitcamera.com/qa/qa-gost10332-63.html ГОСТ10332-63]
Отрывок, характеризующий Резьбовое соединение M39×1
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.
Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.