Репино (Крым)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Репино
укр. Рєпіне, крымско-тат. Büyük Yaşlav
Страна
Регион
Район
Община
Координаты
Первое упоминание
Прежние названия
до 1945Биюк-Яшлав
Площадь
0,5 км²
Высота центра
203 м
Население
150[6] человек (2014)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 36554[7]
Почтовый индекс
298444[8] / 98444
Автомобильный код
Республика Крым: RUS 82
АР Крым: AK, КК / 01
Код ОКТМО
[classif.spb.ru/classificators/view/tma.php?st=A&kr=1&kod=35604404116 35 604 404 116]
Код КОАТУУ
120480404
Репино
Репино
К:Статьи о населённых пунктах без категории на Викискладе

Ре́пино (до 1945 года Бию́к-Яшла́в; укр. Рєпіне, крымско-тат. Büyük Yaşlav, Буюк Яшлав) — село в Ароматненском сельском поселении Бахчисарайского района Республики Крым (согласно административно-территориальному делению Украины — Ароматненский сельский совет Автономной Республики Крым)





Современное состояние

В Репино 3 улицы[9], площадь, занимаемая селом, 49,8 гектара, на которой в 72 дворах, по данным сельсовета на 2009 год, числилось 194 жителя, экономически входит в состав Эфиросовхоз-завода (теперь СЗАО «Крым-Аромат»)[10]. В Репино установлен мемориал на воинском захоронении погибших в Великую Отечественную войну[11]. Село связано автобусным сообщением с Бахчисараем[12].

Население

Численность населения
2001[13]2014[6]
197150

Всеукраинская перепись 2001 года показала следующее распределение по носителям языка[14]:

Язык Число жит. Процент
русский 92 46,7
украинский 14 7,11
крымскотатарский 76 38,58
белорусский 1 0,51

Динамика численности

География

Село находится в верховьях балки Буранчи-Ичи[24], на плато (куэсте) Внешней гряды Крымских гор, в междуречье Альмы и Качи, в стороне от основных дорог, примерно в 12 км от Бахчисарая[25]. Окрестности села представляют собой изрезанную балками равнину, покрытую лесостепью. Произрастающие в этой местности редкие рощи дуба скального (дубки) — остатки сплошного дубового леса, произраставшего здесь, по свидетельству путешественников, ещё в XIII веке и впоследствии, очевидно, сведенного при добыче древесины и древесного угля.

Название

Историческое название села — Биюк-Яшлав, происходит от названия древнего крымского бейского рода Яшлав (сама фамилия происходит от слова «Яшдаг» — молодой лес[26] — современные дубки), бейский двор которых, со времён средневековья, находился в селении[27]. В 1945 году село было прерименовано в честь летчика-корректировщика Якова Репина, погибшего во время боев за освобождение Севастополя 9 мая 1944 года[28].

История

Есть версия, что селение основал родоначальник беев Яшлау (в российской исторической традицмии — Яшлавских, также известных в русских дипломатических документах, как «князья Сулешевы»)[29]) Абак-бей Кудалак, который, после завоевания Чуфут-Кале (вероятно, это XIII век[30]) создал в окрестных долинах своего рода княжество, «избрав для жительства своего прекрасную долину, не вдали от Бахчисарая, назвал её Яшлавом»[31] (в местности, называвшейся Яш-Даг — «Молодой Лес»). Таким образом, Биюк-Яшлав являлся центром бейлика (вотчины) данного рода, принадлежавшего к числу наиболее знатных кланов Крымского ханства. Деревня, безусловно, древняя, но первое письменное упоминание содержится в кадиаскерском (судебном) деле о недроблении владений семьи Яшлау между родственниками в 1674 году[32]. Упомянут Яшлав и в статейном списке о пребывании в Крыму гонца подьячего Василия Айтемирева в 1692 году, как местопробывание разменного бея[33]. В Камеральном Описании Крыма 1784 года упомянуты деревни Бьюк-Яждаг, Другой Яждаг и Третий Яждаг Бахчисарайского кадылыка Бахчисарайского же каймаканства[34], но это, судя по всему, имелись в виду кварталы (маале), на которые делилась большая деревня[35].

После присоединения Крыма к России (8) 19 апреля 1783 года[36], (8) 19 февраля 1784 года, именным указом Екатерины II сенату, на территории бывшего Крымского Ханства была образована Таврическая область и деревня была приписана к Симферопольскому уезду[37]. После Павловских реформ, с 1796 по 1802 год, входила в Акмечетский уезд Новороссийской губернии[38]. По новому административному делению, после создания 8 (20) октября 1802 года Таврической губернии[39], Биюк-Яшлав был включён в состав Актачинской волости Симферопольского уезда.

Согласно составленной в 1805 году Ведомости о числе селений, названиях оных, в них дворов… состоящих в Симферопольском уезде… в Биюк-Яшлаве в 47 дворах проживало 235 человек, исключительно крымских татар, а земля принадлежала Хаджи-бею Яшлавскому[15]. На военно-топографической карте генерал-майора Мухина 1817 года деревня обозначена как Биюк-ешлав с 57 дворами[40]. После реформы волостного деления 1829 года Биюк Яшлав, согласно «Ведомости о казённых волостях Таврической губернии 1829 г», определили центром Яшлавской волости (преобразованной из Актачинской) и 2-го полицейского стана[41]. На военной карте 1842 года в Биюк-Яшлаве обозначен 71 двор[42].

В 1860-х годах, после земской реформы Александра II, деревню «лишили» статуса волостного центра и приписали к Мангушской волости. Согласно «Списку населённых мест Таврической губернии по сведениям 1864 г.», составленному по результатам VIII ревизии 1864 года, Биюк-Яшлав — общинная и владельческая татарская деревня, с 49 дворами, 448 жителями, 3 мечетями, становой квартирой и обывательской почтовой станцией при источнике безъименном[16]. На трёхверстовой карте 1865—1876 года в Биюк-Яшлаве отмечено 80 дворов[43]. На 1886 год в деревне Блок-Лашлав, согласно справочнику «Волости и важнѣйшія селенія Европейской Россіи», проживало 302 человека в 56 домохозяйствах, действовали 3 мечети[17]. В Памятной книге Таврической губернии 1889 года, составленной по результатам X ревизии 1887 года, в Биюк-Яшлаве записаны 85 дворов с 429 жителями[18]. После земской реформы 1890-х годов[44] деревню передали в состав новой Тав-Бодракской волости. По «…Памятной книжке Таврической губернии на 1892 год» в деревне Биюк-Яшлав (с выселком Казбиэль), входившей в Биюк-Яшлавское сельское общество, числилось 484 жителя в 91 домохозяйстве[19], на верстовой карте 1892 года в деревне обозначено 87 дворов с крымскотатарским населением[45]. По «…Памятной книжке Таврической губернии на 1902 год» в деревне Биюк-Яшлав, входившей в Биюк-Яшлавское сельское общество, числилось 589 жителей в 89 домохозяйствах, на общинной земле[21]. В начале XX века это было большое село, об этом говорит факт строительства нового здания начальной мусульманской школы — мектеба в 1912 году[46] . В Статистическом справочнике Таврической губернии 1915 года[47] при деревне Биюк-Яшлав уканано наличие 19 хуторов[48].

После установления в Крыму Советской власти, по постановлению Крымревкома от 8 января 1921 года[49] была упразднена волостная система и село вошло в состав Бахчисарайского района Симферопольского уезда (округа)[50], а в 1922 году уезды получили название округов[51]. 11 октября 1923 года, согласно постановлению ВЦИК, в административное деление Крымской АССР были внесены изменения, в результате которых был создан Бахчисарайский район[52] и село включили в его состав. Согласно Списку населённых пунктов Крымской АССР по Всесоюзной переписи 17 декабря 1926 года, в селе Биюк-Яшлав, центре Биюк-Яшлавского сельсовета Бахчисарайского района, имелось 116 дворов, из них 110 крестьянских, население составляло 420 человек (210 мужчин и 210 женщин). В национальном отношении учтено: 415 татар, 1 русский и 4 украинца, действовала татарская школа[53].

В 1944 году, после освобождения Крыма от фашистов, согласно Постановлению ГКО № 5859 от 11 мая 1944 года, 18 мая крымские татары были депортированы в Среднюю Азию[54], а 12 августа 1944 года вышло постановление Госкомитета обороны «О переселении колхозников в Крым» и в опустевшие дома завезли переселенцев из Орловской и Брянской областей[55]. 21 августа 1945 года указом Президиума Верховного Совета РСФСР Биюк-Яшлав переименовали в Репино, а Биюк-Яшлавский сельсовет — в Репинский[56] (существовала версия, что в селе бывал художник Репин[57]). С 25 июня 1946 года Репино в составе Крымской области РСФСР[58], а 26 апреля 1954 года Крымская область была передана из состава РСФСР в состав УССР[59]. В соответствии с указом Президиума Верховного Совета УССР «Об укрупнении сельских районов Крымской области» от 30 декабря 1962 года Репинский сельсовет упразднили, включив в состав Подгородненского[60], а в 1970 году Подгородненский сельсовет разукрупнили и Репино отнесли к Ароматненскому сельскому совету[10].

Напишите отзыв о статье "Репино (Крым)"

Примечания

  1. Данный населённый пункт расположен на территории Крымского полуострова, бо́льшая часть которого является объектом территориальных разногласий между Россией и Украиной. Согласно административно-территориальному делению Российской Федерации, фактически контролирующей Крым, на его территории располагаются субъекты федерации Республика Крым и город федерального значения Севастополь. Согласно административно-территориальному делению Украины, на территории Крыма расположены входящие в состав Украины Автономная Республика Крым и город со специальным статусом Севастополь.
  2. Согласно административно-территориальному делению России
  3. Согласно административно-территориальному делению Украины
  4. В рамках административного деления Республики Крым
  5. В рамках административного деления Автономной Республики Крым
  6. 1 2 [www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/perepis_krim/tab-krim/pub-01-03.xlsx Перепись населения 2014 года. Численность населения Крымского федерального округа, городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений]. Проверено 6 сентября 2015. [www.webcitation.org/6bKnaJmPV Архивировано из первоисточника 6 сентября 2015].
  7. [allkrim.com/about-krim/2837-kod-bahchisaray Новый телефонный код Бахчисарая, как звонить в Бахчисарай из России, Украины]. Справочник по отдыху в Крыму. Проверено 21 июня 2016.
  8. Приказ Россвязи от 31.03.2014 № 61 «О присвоении почтовых индексов объектам почтовой связи»
  9. [kladr-rf.ru/91/001/000/024/ Крым, Бахчисарайский Район, Репино]. КЛАДР РФ. Проверено 6 февраля 2015.
  10. 1 2 Города и села Украины, 2009, Ароматненский сельсовет.
  11. [www.memory-book.com.ua/gallery/albums/24152/images/35440 Воинские захоронения. Бахчисарайский район с. Репино (Биюк-Яшлав)]. Книга памяти Украины.. Проверено 21 июля 2016.
  12. [rasp.yandex.ru/station/9751823 Расписание автобусов по автобусной остановке Ароматное.]. Яндекс-расписания. Проверено 6 декабря 2014.
  13. [pop-stat.mashke.org/ukraine-census-2001/avtonomna_respublika_krym.htm Украина. Перепись населения 2001 года]. Проверено 7 сентября 2014. [www.webcitation.org/6SPSk0MOk Архивировано из первоисточника 7 сентября 2014].
  14. [database.ukrcensus.gov.ua/MULT/Dialog/varval.asp?ma=19A050501_02_001&ti=19A050501_02_001.%20%D0%EE%E7%EF%EE%E4%B3%EB%20%ED%E0%F1%E5%EB%E5%ED%ED%FF%20%E7%E0%20%F0%B3%E4%ED%EE%FE%20%EC%EE%E2%EE%FE,%20%C0%E2%F2%EE%ED%EE%EC%ED%E0%20%D0%E5%F1%EF%F3%E1%EB%B3%EA%E0%20%CA%F0%E8%EC%20%281,2,3,4%29&path=../Database/Census/05/01/&lang=1&multilang=uk Розподіл населення за рідною мовою, Автономна Республіка Крим] (укр.). Державна служба статистики України. Проверено 26 октября 2014.
  15. 1 2 Лашков Ф. Ф. Ведомости о всех селениях в Симферопольском уезде состоящих с показанием в которой волости сколько числом дворов и душ… от 9 октября 1805 года. Стр.85 // [library.chersonesos.org/showtome.php?tome_code=27&section_code=1 Известия таврической учёной комиссии, т. 26.]. — Симферополь : Таврическая Губернская Типография, 1897.
  16. 1 2 [dlib.rsl.ru/viewer/01003831183#?page=43 Таврическая губерния. Список населённых мест по сведениям 1864 г. Стр. 43]. Санкт-Петербург. Типография Карла Вульфа. Проверено 12 ноября 2014.
  17. 1 2 [elib.shpl.ru/ru/nodes/9007-vyp-8-gubernii-novorossiyskoy-gruppy-ekaterinoslavskaya-tavricheskaya-hersonskaya-bessarabskaya-spb-1886#page/70/mode/inspect/zoom/7 Волости и важнѣйшія селенія Европейской Россіи. По данным обслѣдованія, произведеннаго статистическими учрежденіями Министерства Внутренних Дѣл, по порученію Статистическаго Совѣта]. — Санкт-Петербург: Статистический комитет МВД, 1886. — Т. 8. — С. 53. — 157 с.
  18. 1 2 Вернер К.Х. [book-old.ru/BookLibrary/42001-Pam-kn-Tavricheskoy-gub/1889.-Pamyatnaya-knizhka-Tavricheskoy-gubernii.html 1889. Памятная книжка Таврической губернии. Сборник статистических сведений по Таврической губернии, том 9. Алфавитный список селений]. Симферополь. Типография газеты Крым.. Проверено 19 ноября 2014.
  19. 1 2 [book-old.ru/BookLibrary/42001-Pam-kn-Tavricheskoy-gub/1892.-Kalendar-i-Pamyatnaya-knizhka-Tavricheskoy-gubernii-na-1892-god.html Календарь и памятная книга Таврической губернии на 1892 год. Стр. 70]. Симферополь. Таврическая Губернская Типография. Проверено 26 ноября 2014.
  20. Вместе с деревней Казбий-Эли.
  21. 1 2 Таврический Губернский Статистический комитет. [book-old.ru/BookLibrary/42001-Pam-kn-Tavricheskoy-gub/1902.-Kalendar-i-Pamyatnaya-knizhka-Tavricheskoy-gubernii-na-1902-god.html Календарь и Памятная книжка Таврической губернии на 1902 год. Стр. 128—129]. Симферополь. Таврическая Губернская Типография.. Проверено 29 ноября 2014.
  22. 1 2 3 Музафаров. Р. Крымскотатарская энциклопедия.. — Симферополь: ВАТАН, 1993. — Т. 1.
  23. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=20.10.2003&rf7571=31 с Рєпіне Автономна Республіка Крим, Бахчисарайський район] (укр.). Верховна Рада України. Проверено 8 ноября 2014.
  24. [maps.vlasenko.net/?lat=44.83&lon=33.80&addmap2=smtm100&s=&addmap1=smtm100 Карта L-36-116]. maps.vlasenko.net. Проверено 19 октября 2014.
  25. [vezoo.ru/route/1256988 Бахчисарай — Репино]. Довезуха. РФ. Проверено 6 февраля 2015.
  26. Энвер УмеровГасырлар авазы - Эхо веков. [www.archive.gov.tatarstan.ru/magazine/go/anonymous/main/?path=mg:/numbers/2014_1_2/05/01/ Бейлики Крымского ханства XVII-XVIII вв.]. Проверено 21 июля 2016.
  27. [gasprinskylibrary.ru/pomni-rod-svoi-svoikh-predkov.html Помни род свой, своих предков]. Республиканская крымскотатарская библиотека им. И. Гаспринского. Проверено 20 июля 2016.
  28. Наталья Дрёмова. [1k.com.ua/409/details/2/1 Земляки, тезки, однофамильцы: истории о крымских селах]. Первая крымская. Проверено 20 июля 2016.
  29. Лашков Ф. Ф. [library.chersonesos.org/showtome.php?tome_code=23&section_code=1 Исторический очерк Крымско-татарского землевладения]. — Известия Таврической ученой архивной комиссии, 1895. — Т. 22.
  30. Фадеева Татьяна Михайловна. [www.e-reading.club/chapter.php/1021310/13/Fadeeva_-_Tayny_gornogo_Kryma.html Кыркорское княжество и крымскотатарское население] // Тайны горного Крыма.. — Симферополь, Бизнес-Информ, 2007.
  31. Василий Христофорович Кондараки. [elib.crimea.edu/index.php?option=com_content&task=view&id=11&Itemid=37 Универсальное описание Крыма]. — Николаев: типография В.М. Краевского, 1873. — Т. 10. — 78 с.
  32. Лашков Ф. Ф. [library.chersonesos.org/showtome.php?tome_code=24&section_code=1 Исторический очерк Крымско-татарского землевладения]. — Известия Таврической ученой архивной комиссии, 1895. — Т. 23.
  33. Арсений Маркевич. [library.chersonesos.org/showtome.php?tome_code=10&section_code=1 Пребывание в Крыму гонца подъячего Василия Айтемирева в 1692—1695 г.]. — Известия Таврической ученой архивной комиссии, 1890. — Т. 9.
  34. Лашков Ф. Ф. Каймаканствы и в оных каймаканами кто состоит // [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Krym/XVIII/1780-1800/Kamer_opis_1784/text4.phtml?id=5744 Камеральное описание Крыма, 1784 года]. — Симферополь: Известия Таврической ученой архивной комиссии, 1888. — Т. 6.
  35. Чернов Э. А. [www.azovgreeks.com/library.cfm?articleId=289 Идентификация населённых пунктов Крыма и его административно-территориального деления 1784 г]. Азовские Греки. Проверено 3 октября 2014.
  36. Гржибовская, 1999, Манифест о принятии полуострова Крымского, острова Тамани и всей Кубанской стороны под российскую державу. 1783 год с. 96.
  37. Гржибовская, 1999, Указ Екатерины II об образовании Таврической области. 8 февраля 1784 года, стр. 117.
  38. О новом разделении Государства на Губернии. (Именный, данный Сенату.)
  39. Гржибовская, 1999, Из Указа Александра I Сенату о создании Таврической губернии, с. 124.
  40. [www.archmap.ru/1817/33-b2-2.jpg Карта Мухина 1817 года.]. Археологическая карта Крыма. Проверено 8 ноября 2014.
  41. Гржибовская, 1999, Ведомость о казённых волостях Таврической губернии 1829 г. с. 128.
  42. [www.archmap.ru/1842/42-7-1.jpg Карта Бетева и Оберга. Военно-топографическое депо, 1842 г.]. Археологическая карта Крыма. Проверено 15 октября 2014.
  43. [www.archmap.ru/1876/3412/34-12-c.htm Трехверстовая карта Крыма ВТД 1865-1876. Лист XXXIII-12-c]. Археологическая карта Крыма. Проверено 17 ноября 2014.
  44. Борис Веселовский. [www.prlib.ru/Lib/pages/item.aspx?itemid=647 История земства за сорок лет. Т. 4; История земства]. — Санкт-Петербург : Издательство О. Н. Поповой, 1911.
  45. [www.archmap.ru/1890/XV-11.htm Верстовая карта Крыма, конец XIX в. Лист XV-10.]. Археологическая карта Крыма. Проверено 21 ноября 2014.
  46. [www.archives.gov.ua/Publicat/References/Simferopol.pdf Дело о строительстве нового здания мектебе в дер. Биюк-Яшлав Симф у. 7 мая 1912(Ф. № 27 оп. № 1 д. № 11721)]. Госархив АРК.. Проверено 6 февраля 2015.
  47. Статистический справочник Таврической губернии. Ч.1-я. Статистический очерк, выпуск шестой Симферопольский уезд, 1915 г.
  48. Гржибовская, 1999, Статистический справочник Таврической губернии. Ч.1-я. Статистический очерк, выпуск шестой Симферопольский уезд, 1915 год, с. 269.
  49. История городов и сел Украинской ССР. / П. Т. Тронько. — 1974. — Т. 12. — С. 521. — 15 000 экз.
  50. История городов и сел Украинской ССР. / П. Т. Тронько. — 1974. — Т. 12. — С. 197—202. — 15 000 экз.
  51. [kirimtatar.com/index.php?option=com_content&task=view&id=24&Itemid=370 Население и промышленность]. И.М.Саркизов-Серазини, 1925. Проверено 8 июня 2013. [www.webcitation.org/6HE32h4jp Архивировано из первоисточника 8 июня 2013].
  52. [whp057.narod2.ru/krwm.htm Административно-территориальное деление Крыма]. Проверено 27 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GFWhURMg Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  53. Коллектив авторов (Крымское ЦСУ). [lib.rgo.ru/reader/flipping/Resource-2351/002_R/index.html Список населенных пунктов Крымской АССР по всесоюзной переписи 17 декабря 1926 года.]. — Симферополь: Крымское центральное статистическое управление., 1927. — С. 6, 7. — 219 с.
  54. Постановление ГКО № 5859сс от 11.05.44
  55. Постановление ГКО от 12 августа 1944 года № ГКО-6372с «О переселении колхозников в районы Крыма»
  56. Указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 21 августа 1945 года № 619/3 «О переименовании сельских Советов и населенных пунктов Крымской области»
  57. Мария Макеева. [crimeanblog.blogspot.com/2012/11/pereimenovaniya.html История переименования городов и сёл в Крыму]. Крымский блог. Проверено 4 октября 2014.
  58. Закон РСФСР от 25.06.1946 Об упразднении Чечено-Ингушской АССР и о преобразовании Крымской АССР в Крымскую область
  59. Закон СССР от 26.04.1954 О передаче Крымской области из состава РСФСР в состав Украинской ССР
  60. Гржибовская, 1999, Из Указа Президиума Верховного Совета Украинской ССР О внесении изменений в административное районирование Украинской ССР по Крымской области, с. 442.

Литература

  • [who-is-who.ua/main/page/gorodakrim2009/50/403 Ароматненский сельсовет] // Города и села Украины. Автономная Республика Крым. Город Севастополь. Историко-краеведческие очерки. — Слава Севастополя, 2009.
  • [www.soldat.ru/files/f/adm_terr_preobrazovania_v_krimu_1783_1998.part1.rar Административно-территориальные преобразования в Крыму. 1783-1998 гг. Справочник] / под ред. Г. Н. Гржибовской. — Симферополь: Таврия-Плюс, 1999.

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=20.10.2003&rf7571=31 с Рєпіне Автономна Республіка Крим, Бахчисарайський район] (укр.). Верховна Рада України. Проверено 8 ноября 2014.
  • [maps.vlasenko.net/?lat=44.82&lon=33.84&addmap2=smtm200&s=&addmap1=smtm100 Крим обл., Бахчисарайський р-н, с.Рєпіне]. maps.vlasenko.net. Проверено 19 октября 2014.
  • [crimea-map.com.ua/map468160_0_0.htm Карта Бахчисарайского района Крыма. Подробная карта Крыма - Бахчисарайский район]. crimea-map.com.ua. Проверено 25 октября 2014.


Населённые пункты Бахчисарайского района

города Бахчисарай
пгт

КуйбышевоНаучныйПочтовое

сёла

АйвовоеАроматАроматноеБаштановкаБелокаменноеБереговоеБогатое УщельеБогатырьБольшое СадовоеБрянскоеВерхоречьеВикторовкаВилиноВысокоеГлубокий ЯрГолубинкаГоркаДачноеДолинноеДорожноеДубровкаЖелезнодорожноеЗаветноеЗалесноеЗелёноеЗубакиноКазанкиКаштаныКочергиноКрасная ЗаряКрасный МакКудриноМалиновкаМаловидноеМалое СадовоеМашиноМногоречьеМостовоеНагорноеНекрасовкаНижняя ГолубинкаНовенькоеНововасильевкаНовопавловкаНовопольеНовоульяновкаОтрадноеПесчаноеПлодовоеПлотинноеПолянаПредущельноеПриятное СвиданиеПрохладноеПутиловкаРассадноеРастущееРепиноРечноеРозовоеСамохваловоСевастьяновкаСинапноеСкалистоеСоколиноеСолнечносельеСуворовоСчастливоеТабачноеТанковоеТенистоеТополиТрудолюбовкаТургеневкаУгловоеФурмановкаХоджа-СалаХолмовкаШевченково

посёлки СиреньСтальное
см. также: Исчезнувшие сёла Бахчисарайского района

Отрывок, характеризующий Репино (Крым)

– Не говори, Наташа, ведь ты не виновата, так что тебе за дело? Поцелуй меня, – сказала Соня.
Наташа подняла голову, и в губы поцеловав свою подругу, прижала к ней свое мокрое лицо.
– Я не могу сказать, я не знаю. Никто не виноват, – говорила Наташа, – я виновата. Но всё это больно ужасно. Ах, что он не едет!…
Она с красными глазами вышла к обеду. Марья Дмитриевна, знавшая о том, как князь принял Ростовых, сделала вид, что она не замечает расстроенного лица Наташи и твердо и громко шутила за столом с графом и другими гостями.


В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.
Две замечательно хорошенькие девушки, Наташа и Соня, с графом Ильей Андреичем, которого давно не видно было в Москве, обратили на себя общее внимание. Кроме того все знали смутно про сговор Наташи с князем Андреем, знали, что с тех пор Ростовы жили в деревне, и с любопытством смотрели на невесту одного из лучших женихов России.
Наташа похорошела в деревне, как все ей говорили, а в этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была особенно хороша. Она поражала полнотой жизни и красоты, в соединении с равнодушием ко всему окружающему. Ее черные глаза смотрели на толпу, никого не отыскивая, а тонкая, обнаженная выше локтя рука, облокоченная на бархатную рампу, очевидно бессознательно, в такт увертюры, сжималась и разжималась, комкая афишу.
– Посмотри, вот Аленина – говорила Соня, – с матерью кажется!
– Батюшки! Михаил Кирилыч то еще потолстел, – говорил старый граф.
– Смотрите! Анна Михайловна наша в токе какой!
– Карагины, Жюли и Борис с ними. Сейчас видно жениха с невестой. – Друбецкой сделал предложение!
– Как же, нынче узнал, – сказал Шиншин, входивший в ложу Ростовых.
Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.
Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.
Граф Илья Андреич, смеясь, подтолкнул краснеющую Соню, указывая ей на прежнего обожателя.
– Узнала? – спросил он. – И откуда он взялся, – обратился граф к Шиншину, – ведь он пропадал куда то?
– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.
– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.
– Как похожи брат с сестрой! – сказал граф. – И как хороши оба!
Шиншин вполголоса начал рассказывать графу какую то историю интриги Курагина в Москве, к которой Наташа прислушалась именно потому, что он сказал про нее charmante.
Первый акт кончился, в партере все встали, перепутались и стали ходить и выходить.
Борис пришел в ложу Ростовых, очень просто принял поздравления и, приподняв брови, с рассеянной улыбкой, передал Наташе и Соне просьбу его невесты, чтобы они были на ее свадьбе, и вышел. Наташа с веселой и кокетливой улыбкой разговаривала с ним и поздравляла с женитьбой того самого Бориса, в которого она была влюблена прежде. В том состоянии опьянения, в котором она находилась, всё казалось просто и естественно.
Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.
Во втором акте были картины, изображающие монументы и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и справа и слева вышло много людей в черных мантиях. Люди стали махать руками, и в руках у них было что то вроде кинжалов; потом прибежали еще какие то люди и стали тащить прочь ту девицу, которая была прежде в белом, а теперь в голубом платье. Они не утащили ее сразу, а долго с ней пели, а потом уже ее утащили, и за кулисами ударили три раза во что то металлическое, и все стали на колена и запели молитву. Несколько раз все эти действия прерывались восторженными криками зрителей.
Во время этого акта Наташа всякий раз, как взглядывала в партер, видела Анатоля Курагина, перекинувшего руку через спинку кресла и смотревшего на нее. Ей приятно было видеть, что он так пленен ею, и не приходило в голову, чтобы в этом было что нибудь дурное.
Когда второй акт кончился, графиня Безухова встала, повернулась к ложе Ростовых (грудь ее совершенно была обнажена), пальчиком в перчатке поманила к себе старого графа, и не обращая внимания на вошедших к ней в ложу, начала любезно улыбаясь говорить с ним.
– Да познакомьте же меня с вашими прелестными дочерьми, – сказала она, – весь город про них кричит, а я их не знаю.
Наташа встала и присела великолепной графине. Наташе так приятна была похвала этой блестящей красавицы, что она покраснела от удовольствия.
– Я теперь тоже хочу сделаться москвичкой, – говорила Элен. – И как вам не совестно зарыть такие перлы в деревне!
Графиня Безухая, по справедливости, имела репутацию обворожительной женщины. Она могла говорить то, чего не думала, и в особенности льстить, совершенно просто и натурально.
– Нет, милый граф, вы мне позвольте заняться вашими дочерьми. Я хоть теперь здесь не надолго. И вы тоже. Я постараюсь повеселить ваших. Я еще в Петербурге много слышала о вас, и хотела вас узнать, – сказала она Наташе с своей однообразно красивой улыбкой. – Я слышала о вас и от моего пажа – Друбецкого. Вы слышали, он женится? И от друга моего мужа – Болконского, князя Андрея Болконского, – сказала она с особенным ударением, намекая этим на то, что она знала отношения его к Наташе. – Она попросила, чтобы лучше познакомиться, позволить одной из барышень посидеть остальную часть спектакля в ее ложе, и Наташа перешла к ней.
В третьем акте был на сцене представлен дворец, в котором горело много свечей и повешены были картины, изображавшие рыцарей с бородками. В середине стояли, вероятно, царь и царица. Царь замахал правою рукою, и, видимо робея, дурно пропел что то, и сел на малиновый трон. Девица, бывшая сначала в белом, потом в голубом, теперь была одета в одной рубашке с распущенными волосами и стояла около трона. Она о чем то горестно пела, обращаясь к царице; но царь строго махнул рукой, и с боков вышли мужчины с голыми ногами и женщины с голыми ногами, и стали танцовать все вместе. Потом скрипки заиграли очень тонко и весело, одна из девиц с голыми толстыми ногами и худыми руками, отделившись от других, отошла за кулисы, поправила корсаж, вышла на середину и стала прыгать и скоро бить одной ногой о другую. Все в партере захлопали руками и закричали браво. Потом один мужчина стал в угол. В оркестре заиграли громче в цимбалы и трубы, и один этот мужчина с голыми ногами стал прыгать очень высоко и семенить ногами. (Мужчина этот был Duport, получавший 60 тысяч в год за это искусство.) Все в партере, в ложах и райке стали хлопать и кричать изо всех сил, и мужчина остановился и стал улыбаться и кланяться на все стороны. Потом танцовали еще другие, с голыми ногами, мужчины и женщины, потом опять один из царей закричал что то под музыку, и все стали петь. Но вдруг сделалась буря, в оркестре послышались хроматические гаммы и аккорды уменьшенной септимы, и все побежали и потащили опять одного из присутствующих за кулисы, и занавесь опустилась. Опять между зрителями поднялся страшный шум и треск, и все с восторженными лицами стали кричать: Дюпора! Дюпора! Дюпора! Наташа уже не находила этого странным. Она с удовольствием, радостно улыбаясь, смотрела вокруг себя.
– N'est ce pas qu'il est admirable – Duport? [Неправда ли, Дюпор восхитителен?] – сказала Элен, обращаясь к ней.
– Oh, oui, [О, да,] – отвечала Наташа.


В антракте в ложе Элен пахнуло холодом, отворилась дверь и, нагибаясь и стараясь не зацепить кого нибудь, вошел Анатоль.
– Позвольте мне вам представить брата, – беспокойно перебегая глазами с Наташи на Анатоля, сказала Элен. Наташа через голое плечо оборотила к красавцу свою хорошенькую головку и улыбнулась. Анатоль, который вблизи был так же хорош, как и издали, подсел к ней и сказал, что давно желал иметь это удовольствие, еще с Нарышкинского бала, на котором он имел удовольствие, которое не забыл, видеть ее. Курагин с женщинами был гораздо умнее и проще, чем в мужском обществе. Он говорил смело и просто, и Наташу странно и приятно поразило то, что не только не было ничего такого страшного в этом человеке, про которого так много рассказывали, но что напротив у него была самая наивная, веселая и добродушная улыбка.
Курагин спросил про впечатление спектакля и рассказал ей про то, как в прошлый спектакль Семенова играя, упала.