Романо, Рубен Омар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рубен Омар Романо
Общая информация
Полное имя Рубен Омар Романо Качиа
Родился 18 мая 1958(1958-05-18) (65 лет)
Буэнос-Айрес, Аргентина
Гражданство Аргентина
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб без клуба
Должность главный тренер
Карьера
Клубная карьера*
1977—1978 Уракан 58 (5)
1979—1981 Америка Мехико 26 (3)
1981 Лос-Анджелес Ацтекс
1981—1983 Леон 73 (24)
1983—1984 Некакса 37 (11)
1984—1985 Пуэбла 32 (9)
1985—1986 Сан-Лоренсо
1986—1987 Некакса 38 (7)
1988—1990 Атланте 39 (4)
1990—1991 Керетаро 38 (9)
1991—1992 Атланте 37 (11)
1992—1993 Крус Асуль 24 (8)
1993—1994 Веракрус 34 (4)
1994—1995 Атланте 30 (12)
Тренерская карьера
1998—2000 Атлетико Селая
2000—2002 УАГ Текос
2002—2004 Монаркас Морелия
2004 Пачука
2005 Крус Асуль
2007 Атлас
2008 Америка Мехико
2010—2011 Сантос Лагуна
2011 Атлас
2012—2013 Монаркас Морелия
2013—2014 Пуэбла
2015 Тихуана

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Рубен Омар Романо Качиа (исп. Rubén Omar Romano Cachía; 18 мая 1958, Буэнос-Айрес) — бывший аргентинский футболист, выступавший на позиции полузащитника. По окончании игровой карьеры стал тренером.





Клубная карьера

Рубен Романо начинал свою профессиональную карьеру футболиста в аргентинском клубе «Уракан» в 1977 году. В 1980 году он отправляется в Мексику, где выступал за различные местные команды: «Америку», «Леон», «Некакса», «Пуэблу», «Керетаро», «Крус Асуль», «Атланте» и «Веракрус».[1] Рубен Романо был результативным левшой с высоким процентом реализации стандартных положений. В мексиканском чемпионате он забил 102 гола, что позволило ему войти в список 100 лучших бомбардиров чемпионата Мексики за всё время его существования.[2]

Тренерская карьера

После завершения карьеры футболиста Рубен Романо стал помощником главного тренера Рикардо Лавольпе в команде «Атлас».

Далле он работал в качестве главного тренера таких команд как «Атлетико Селая», «УАГ Текос», «Монаркас Морелия», «Пачука» и «Крус Асуль». С «Пачукой» Романо добился квалифицикации на Кубок Либертадорес 2005. Романо 6 раз выводил различные команды в стадию плей-офф мексиканского чемпионата, но титулов завоёвывать ему не приходилось.

19 июля 2005 года Романо был похищен в районе Сочимилько, в столице страны Мехико. В ночь на 21 сентября 2005 года, на 65-й день после похищения, агентами Федерального агентства расследований (AFI) он был освобождён. Романо вернулся к работе через несколько дней после этого. В это время он возглавлял клуб «Крус Асуль», но после неудачной серии (2 победы, 3 ничьи и 5 поражений) Романо был уволен с поста 9 декабря 2005 года.[3]

В 2007 году он возглавил «Атлас», но команда под его руководством закончила чемпионат на последнем месте, показав при этом 11-матчевую безвыигрышную серию.

18 февраля 2008 года Романо был назначен главным тренером столичной «Америки». Но уже 30 апреля 2008 года он объявил о своём уходе из команды сразу после поражения (2:4) от бразильского «Фламенго» в 1/8 финала Кубка Либертадорес. Любопытно, что сразу после его ухода «Америка» выиграла последующие три матча, в том числе разобравшись (3:0) с «Фламенго» на стадионе Маракана. Романо был представлен в качестве главного тренера клуба «Сантос Лагуна» 5 декабря 2009 года. В следующем же чемпионате после своего назначения он вывел «Сантос Лагуну» в финал турнира, где она уступила «Толуке» лишь в серии пенальти. В Апертуре 2010 он повторяет этот успех, уступив в финале «Монтеррею» (3:5). 20 февраля 2011 года Романо был уволен с поста главного тренера «Сантос Лагуны» за череду домашних поражений и непристойных жестов в адрес болельщиков клуба.

Напишите отзыв о статье "Романо, Рубен Омар"

Примечания

  1. [www.clarin.com/diario/2005/11/06/policiales/g-05903.htm Clarín article]
  2. [msn.mediotiempo.com/jugador/ruben-omar-romano&todos=1&id_liga=1 Stats]
  3. [soccernet.espn.go.com/news/story?id=351825&cc=5901 soccernet article]

Ссылки

  •  (исп.) [www.mediotiempo.com/jugador/ruben-omar-romano Профиль на mediotiempo.com]
  •  (англ.) [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.ruben.romano.112695.en.html Профиль на footballdatabase.eu]
  •  (англ.) [www.transfermarkt.co.uk/ruben-romano/profil/trainer/5102 Профиль на transfermarkt.co.uk]


Отрывок, характеризующий Романо, Рубен Омар

Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]