СССР на стройке

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Отрывок, характеризующий СССР на стройке

Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]


Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.


Навигация

 СССР на стройке</div><tr><td style="background:#eaf1fb; border:1px #bcd3f5 solid; padding:8px">
<tr><td style=> </table>К:Печатные издания, возникшие в 1930 году

«СССР на стройке» (альтернативные названия: «USSR in Construction», «USSR im Bau», «URSS en construction», «URSS en Construcción») — советский ежемесячный иллюстрированный журнал новостей и пропаганды, выходивший с 1930 по 1941 год, и в 1949 году.

Первый номер журнала вышел под редакцией писателя Максима Горького. Журнал был ориентирован прежде всего на иностранную аудиторию и выходил на пяти языках. Попытка возобновить издание журнала в 1949 году в довоенном формате не увенчалась успехом и с 1950 года он стал выходить в новом формате под названием «Советский Союз».

В жанре иллюстрированных новостных журналов стал предшественником американского журнала Life, который начал выходить в 1936 году, японского журнала FRONT и других.

В 1934 году из «СССР на стройке» выделился в самостоятельное издание журнал «На стройке МТС и совхозов».





Редакция

Официальными главными редакторами в 1930-е годы были Георгий Пятаков, Валерий Межлаук, Александр Косарев[2]. Де-факто главным редактором журнала была Евгения Хаютина, жена Николая Ежова[3].

В первый состав редколлегии вошли Михаил Кольцов, Фёдор Конар, Артемий Халатов, Семён Урицкий. Отдельные номера выходили под редакцией Александра Родченко, Эля Лисицкого и других сотрудников редакции. Главным художником был Николай Степанович Трошин (1897—1990).

Аудитория

Журнал пропагандировал строительство нового общества в СССР и, по мнению Михаила Боде, создавал у иностранных читателей идеализированную картину жизни в СССР[4]. Среди подписчиков журнала были Бернард Шоу, Герберт Уэллс, Джон Голсуорси, Ромен Роллан и другие представители левой западной интеллигенции.

По свидетельству Эдмунда Уилсона, даже такие убежденные антикоммунисты как Сидней Хук[en] поддавались «гипнозу фотографий тракторов и гидроэлектростанций».[5]

Оформление

Художественное оформление журнала было выполнено в стиле конструктивизма. Отличительными чертами оформления были широкое примение фотомонтажа, страницы-вставки, использование всего диапазона фотографической шкалы контрастности. Печатался журнал на ротогравюрном печатном станке.

Отдельные издания оформлялись с ещё большим изыском. Так, номер, посвящённый XVII-му съезду ВКП(б), был завернут в кусок ткани стратостата «СССР-1», который установил новый мировой рекорд высоты полета в 19 километров. В 1934 году к выпуску журнала была приложена грампластинка. Выпуск журнала, посвящённый самолету АНТ-20 «Максим Горький», имел обложку из алюминиевой фольги. В 1936 году вышел номер, посвящённый Грузии, в оформлении которого использовалось сусальное золото.

Над иллюстрациями в журнале работали фотографы и художники Эль Лисицкий, Александр Родченко и его жена Варвара Степанова, Роман Кармен, Георгий Петрусов, Борис Игнатович, Аркадий Шайхет, Евгений Халдей, Марк Марков-Гринберг, Макс Альперт, Дмитрий Дебабов, Джон Хартфилд и многие другие. Тексты писали Максим Горький, Исаак Бабель, Михаил Кольцов, Валентин Катаев, Яков Бельский, Эдуард Тиссе, Сергей Третьяков.

См. также

Напишите отзыв о статье "СССР на стройке"

Примечания

  1. «Советский Союз» — статья из Большой советской энциклопедии.
  2. [alya-aleksej.narod2.ru/istoricheskie_deyateli/hayutina_es/ Хаютина Евгения Соломоновна (1904—1938)]
  3. [web.mit.edu/people/fjk/Rogovin/volume5/li.html Была ли альтернатива? Том 5: Партия расстрелянных. LI Конец «ежовщины»]
  4. Михаил Боде [web.archive.org/web/20110515034523/www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=690&rubric_id=205 Возвращение туфты] Газета «Культура» №02(7563) 18—24 января 2007
  5. Joseph Bottum [www.neh.gov/news/humanities/2008-11/America's_Greatest_Reader.html Who Was Edmund Wilson?] «Humanities», November/December 2008 Volume 29, Number 6  (англ.)

Ссылки

  • [library2.usask.ca/USSRConst/ «USSR in Construction»]  (англ.)
  • [www.russianartandbooks.com/cgi-bin/russianart/02630R.html?id=9iDZn7xD «USSR in Construction». No. 9. 1933]
  • [www.russianartandbooks.com/cgi-bin/russianart/02636R.html?id=9iDZn7xD «USSR in Construction». No. 11. 1935]
  • [www.ageytomesh.ru/Good3_1_21/Default.aspx Титульные и избранные страницы журнала «СССР на стройке»] Издательство «Книги WAM»
  • [www.wamonline.ru.postman.ru/index.php?page=portfolio&view=989 «СССР на стройке»] Издательство «Книги WAM»
  • [www.frwd-books.ru/nabokovsochin.htm Подарочное издание «СССР на стройке»] Издательство «Книги WAM»
  • Николай Молоток. [archive.is/20130113144918/www.izvestia.ru/premiere/article3039270/ Возобновили стройку] Известия-Weekend 20.12.2005
  • [togdazine.ru/project/ussrinconstruction/ «СССР на Стройке», № 7, 1940 год].