Санчес, Освальдо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Освальдо Санчес
Общая информация
Полное имя Освальдо Хавьер Санчес Ибарра
Родился
Гвадалахара, Мексика
Гражданство Мексика
Рост 184 см
Вес 84 кг
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1993—1996 Атлас 77 (-98)
1996—1999 Америка (Мехико) 70 (-101)
1999—2006 Гвадалахара 250 (-288)
2007—2014 Сантос Лагуна 241 (-?)
Национальная сборная**
1993 Мексика (до 20) 4 (0)
1996—2011  Мексика 100 (-182)
Международные медали
Кубки конфедераций
Золото Мексика 1999
Золотые кубки КОНКАКАФ
Золото США 1996
Золото Мексика/США 2003
Серебро США 2007
Кубки Америки
Серебро Колумбия 2001
Бронза Венесуэла 2007

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Осва́льдо Хавье́р Са́нчес Иба́рра (исп. Oswaldo Javier Sánchez Ibarra; 21 сентября 1973, Гвадалахара) — мексиканский футболист, известный по выступлениям за «Сантос Лагуна», «Гвадалахару» и сборную Мексики. Участник чемпионатов мира 1998, 2002 и 2006 года в составе сборной Мексики. Участник летних олимпийских игр 1996 года в Атланте.





Клубная карьера

Санчес начал свою карьеру в клубе «Атлас». 20 октября 1993 года в матче против «Веракрус» он дебютировал за команду в мексиканской Примере. В начале Освальдо получал мало игровой практики выступая за клуб, только когда основной вратарь был травмирован. Спустя два года Санчес завоевал место в основе.

В 1996 году он перешел в столичную «Америку». На протяжении первого сезона он был сменщиком Уго Пинеды, тем не менее он принял участие в 19 матчах включая полуфинал чемпионата против «Монаркас Морелия». В 1999 году Санчес принял приглашение «Гвадалахары». Он стал капитаном команды, её лидером и одним из ключевых футболистов. В 2000 году в матче розыгрыша Кубка Мерконорте против эквадорского «Эль Насьоналя» Освальдо забил важный гол в конце встречи, придя в штрафную соперника на подачу углового. В 2006 году благодаря его усилиям «Гвадалахара» стала чемпионом Апертуры.

В 2007 году Санчес подписал контракт с клубом «Сантос Лагуна». В составе новой команды Освальдо дважды выиграл Примеру в 2008 и 2012 годах. Он был удостоен капитанской повязки и был самым опытным футболистом в клубе.

Международная карьера

Один из лучших вратарей в мексиканском футболе в 1990-2000-е годы. За сборную Мексики провёл порядка сотни матчей, участник трёх чемпионатов мира, трёх Кубков Америки, Олимпийских игр, двух Кубков конфедераций, победитель двух розыгрышей Золотого кубка КОНКАКАФ.

Достижения

Командные

«Гвадалахара»

«Сантос Лагуна»

Международные

 Мексика

Напишите отзыв о статье "Санчес, Освальдо"

Ссылки

  • [oswaldosanchez.com.mx/ Официальный сайт игрока]
  • [www.clubsantoslaguna.com.mx/santosPlantel/jugador.action?detalle=&jugador.id=5 Профиль игрока на сайте «Сантос Лагуна»]
  • [www.transfermarkt.com/oswaldo-sanchez/profil/spieler/29561 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.footballdatabase.com/site/players/index.php?dumpPlayer=818 Профиль и статистика на Football Database.com]


Отрывок, характеризующий Санчес, Освальдо

пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.