Золотой кубок КОНКАКАФ
Золотой Кубок КОНКАКАФ |
---|
CONCACAF Gold Cup Copa Oro de CONCACAF |
Основан |
1963 в нынешнем виде в 1991 |
Континент |
Северная и Центральная Америка и Карибский бассейн (КОНКАКАФ) |
Число команд |
12 |
Текущий чемпион |
Мексика (2015) |
Наибольшее число титулов |
Мексика (10) |
Официальный сайт |
[www.goldcup.org/ www.goldcup.org] |
Золотой кубок КОНКАКАФ (англ. CONCACAF Gold Cup, исп. Copa Oro de CONCACAF) — главный футбольный турнир национальных сборных стран, входящих в КОНКАКАФ. Проводится каждые два года. До 1991 года назывался Чемпионат наций КОНКАКАФ (исп. Copa de Naciones de CONCACAF). Первое соревнование для национальных сборных региона прошло в 1963 году в Сальвадоре. С 1973 по 1989 год турнир проводился в качестве финала квалификационного турнира на чемпионат мира. В 1991 году КОНКАКАФ возродило турнир под нынешним названием. Золотой кубок неизменно проходит в США, и дважды совместно с ними кубок проводила Мексика. В турнирах с 1996 по 2005 год участвовали приглашённые команды из Южной Америки, Африки и Азии.
История
До формирования в 1961 году КОНКАКАФ, которое стало результатом слияния Футбольной конфедерации Центральной Америки и Карибских островов (Confederación Centroamericana y del Caribe de Fútbol (CCCF)) и Североамериканской футбольной конфедерации (North American Football Confederation (NAFC)), каждая из конфедераций проводили свой турнир для национальных сборных. CCCF провела с 1941 по 1961 год 10 турниров, в которых семь раз первенствовала Коста-Рика и по одному разу — Сальвадор, Панама и Гаити. NAFC провела два турнира, оба раза победила Мексика, лучшим бомбардиром турнира является Хавьер Эрнандес, забивший в 10 матчах 11 голов.
В 1963 году новый объединённый турнир был назван Чемпионат наций КОНКАКАФ (Copa de Naciones de CONCACAF), первый розыгрыш прошёл в Сальвадоре. Турнир проходил каждые два года. В 1973 году турнир стал также региональным финалом квалификационного турнира на чемпионат мира. В таком виде прошли ещё два турнира: в 1977 и 1981 годах. В 1985 и 1989 году финальный турнир не проводился вовсе, чемпионом КОНКАКАФ объявлялся победитель квалификационного турнира, однако никакого трофея не вручалось.
В 1991 году чемпионат был возрождён под названием Золотой кубок КОНКАКАФ. С тех пор его обладателями становились: семь раз Мексика, пять раз США и один раз Канада.
Формат
В турнире участвуют 12 команд: три представителя Северной Америки (Канада, Мексика, США) проходят без квалификации; пять представителей Центральной Америки определяются на Центральноамериканском кубке (Copa Centroamericana); четыре представителя Карибского бассейна определяются на Карибском кубке (Caribbean Nations Cup). Команды разбиты на три группы по четыре команды, в плей-офф выходят две лучших команды из каждой группы и две лучших команды из занявших третьи места.
Призёры
Чемпионат наций КОНКАКАФ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Год | Место проведения | Финальная группа | ||||
Чемпион | 2-е место | 3-е место | 4-е место | |||
1963 Обзор |
Сальвадор | Коста-Рика |
Сальвадор |
Нидерландские Антильские острова |
Гондурас | |
1965 Обзор |
Гватемала | Мексика |
Гватемала |
Коста-Рика |
Сальвадор | |
1967 Обзор |
Гондурас | Гватемала |
Мексика |
Гондурас |
Тринидад и Тобаго | |
1969 Обзор |
Коста-Рика | Коста-Рика |
Гватемала |
Нидерландские Антильские острова |
Мексика | |
1971 Обзор |
Тринидад и Тобаго | Мексика |
Гаити |
Коста-Рика |
Куба | |
Чемпионат наций КОНКАКАФ и финал квалификационного турнира на чемпионат мира | ||||||
1973 Обзор |
Гаити | Гаити |
Тринидад и Тобаго |
Мексика |
Гондурас | |
1977 Обзор |
Мексика | Мексика |
Гаити |
Сальвадор |
Канада | |
1981 Обзор |
Гондурас | Гондурас |
Сальвадор |
Мексика |
Канада |
Финальная группа квалификационного турнира на чемпионат мира | |||||
---|---|---|---|---|---|
Год | Чемпион | 2-е место | 3-е место | 4-е место | |
19851 Обзор |
Канада |
Гондурас |
Коста-Рика |
||
1989 Обзор |
Коста-Рика |
США |
Тринидад и Тобаго |
Гватемала |
Золотой Кубок | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Год | Место проведения | Финал | Матч за 3-е место | ||||||
Чемпион | Счёт | Финалист | 3-е место | Счёт | 4-е место | ||||
1991 Обзор |
США | США |
0:0 (пен. 4:3) |
Гондурас |
Мексика |
2:0 | Коста-Рика | ||
1993 Обзор |
США Мексика |
Мексика |
4:0 | США |
Коста-Рика Ямайка |
1:1 доп. время |
2 | ||
1996 Обзор |
США | Мексика |
2:0 | Бразилия |
США |
3:0 | Гватемала | ||
1998 Обзор |
США | Мексика |
1:0 | США |
Бразилия |
1:0 | Ямайка | ||
2000 Обзор |
США | Канада |
2:0 | Колумбия |
Перу Тринидад и Тобаго |
3 | |||
2002 Обзор |
США | США |
2:0 | Коста-Рика |
Канада |
2:0 | Республика Корея | ||
2003 Обзор |
США Мексика |
Мексика |
1:0 золотой гол |
Бразилия |
США |
3:2 | Коста-Рика | ||
2005 Обзор |
США | США |
0:0 (п. 3:1) |
Панама |
Гондурас Колумбия |
3 | |||
2007 Обзор |
США | США |
2:1 | Мексика |
Канада Гваделупа4 |
3 | |||
2009 Обзор |
США | Мексика |
5:0 | США |
Гондурас Коста-Рика |
3 | |||
2011 Обзор |
США | Мексика |
4:2 | США |
Гондурас Панама |
3 | |||
2013 Обзор |
США | США |
1:0 | Панама |
Гондурас Мексика |
3 | |||
2015 Обзор |
США Канада |
Мексика |
3:1 | Ямайка |
Панама |
1:1 (п. 3:2) |
США |
Приглашённые команды выделены курсивом.
Победители
Страна | Кол-во побед | Чемпион КОНКАКАФ / Победитель Золотого кубка |
---|---|---|
Мексика | 10 | 1965, 1971, 1977, 1993, 1996, 1998, 2003, 2009, 2011, 2015 |
США | 5 | 1991, 2002, 2005, 2007, 2013 |
Коста-Рика | 3 | 1963, 1969, 1989 |
Канада | 2 | 1985, 2000 |
Гватемала | 1 | 1967 |
Гаити | 1 | 1973 |
Гондурас | 1 | 1981 |
Места проведения турнира
Напишите отзыв о статье "Золотой кубок КОНКАКАФ"
Ссылки
- [www.goldcup.org/ Официальный сайт турнира] (англ.) (исп.)
- [www.rsssf.com/tablesg/goldcupall.html Статистика Золотого кубка на сайте RSSSF] (англ.)
|
|
Отрывок, характеризующий Золотой кубок КОНКАКАФ
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.
Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.