Скирснемуне

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Скирснемуне
лит. Skirsnemunė
Флаг Герб
Страна
Литва
Статус
деревня, центр староства
Уезд
Таурагский
Район
Староство
Координаты
Первое упоминание
Высота центра
≈50 м
Тип климата
Население
900 человек (2007)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Скирснемуне или Скирснямуне (лит. Skirsnemunė) — деревня на западе Литвы, в Юрбаркском районе Таурагского уезда. Административный центр Скирснемунского староства.





Положение и общая характеристика

Расположена на берегу реки Неман (лит. Nemunas), в 9 км Юрбаркас.

История

В 1313 году рыцари Тевтонского ордена построили новую крепость Христмемель (нем. Christmemel, лат. Christi Memela, Kyrsmemel, Kirsmomela) в шести милях от их замка нем. Ragnit (Неман (город)). Новый замок был окружен болотами и снабжался по воде. По проекту великого магистра тевтонского ордена Карла фон Трира новый деревянный замок служил для борьбы с Жемайтией.

Литовский князь Витень пытался атаковать замок осенью 1315 года, но неудачно.

Позже замок утратил своё значение для ордена и был покинут. Вместо него на другом берегу Немана в 1337 году была построена крепость en:Bayerburg (Raudonė), при котором образовалось местечко Раудоне.

Герб

Герб вместе с магдебургскими правами предоставлен в 1792 году.

Напишите отзыв о статье "Скирснемуне"

Ссылки

  • Borchert, Friedrich. Landsmannschaft Ostpreußen e.V. (26 May 2001). "[www.webarchiv-server.de/pin/archiv01/2101ob25.htm Kampf im Osten – Diplomatie im Westen]". Retrieved 11 April 2006.  (нем.)
  • Urban, William. The Teutonic Knights: A Military History. Greenhill Books. London, 2003, pp. 133, 162, 167, 168. ISBN 1-85367-535-0  (англ.)


Отрывок, характеризующий Скирснемуне

– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»