Снукерный сезон 1985/1986

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Снукерный сезон 1985/1986 — серия профессиональных снукерных турниров с 1985 по 1986 год. Ниже представлена таблица с расписанием соревнований.



Результаты

Дата Турнир Место проведения Победитель Финалист Счёт
 ? Australian Masters Сидней Тони Мео Джон Кэмпбелл 7:2
Сентябрь Scottish Masters Глазго Клифф Торбурн Джимми Уайт 9:7
23 сентября — 6 октября Goya Matchroom Trophy Сток-он-Трент Клифф Торбурн Джимми Уайт 12:10
 ? — 20 октября Гран-при Ридинг Стив Дэвис Деннис Тейлор 10:9
17 ноября — 1 декабря Чемпионат Великобритании Престон Стив Дэвис Вилли Торн 16:14
4 — 15 декабря World Doubles Championship Нортгемптон Стив Дэвис
Тони Мео
Рэй Риардон
Тони Джонс
12:5
17 — 20 декабря Kit-Kat Break for World Champions Ноттингем Деннис Тейлор Стив Дэвис 9:5
3 — 12 января Mercantile Credit Classic Уоррингтон Джимми Уайт Клифф Торбурн 13:12
Январь Чемпионат Уэльса среди профессионалов Абертиллери Терри Гриффитс Дуг Маунтджой 9:3
26 января — 2 февраля Мастерс Лондон Клифф Торбурн Джимми Уайт 9:5
Февраль Чемпионат Англии среди профессионалов Ипсвич Тони Мео Нил Фудс 9:7
Февраль Чемпионат Ирландии среди профессионалов Белфаст Деннис Тейлор Алекс Хиггинс 10:7
16 февраля — 2 марта British Open Дерби Стив Дэвис Вилли Торн 12:7
Март Чемпионат Шотландии среди профессионалов Эдинбург Стивен Хендри Мэтт Гибсон 10:5
19 — 23 марта Кубок мира Борнмут Вся Ирландия 'A' Канада Канада 9:7
Март Irish Masters Килдэр Джимми Уайт Вилли Торн 9:5
19 апреля — 5 мая Чемпионат мира Шеффилд Джо Джонсон Стив Дэвис 18:12

См.также


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Снукерный сезон 1985/1986"

Отрывок, характеризующий Снукерный сезон 1985/1986

– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.