Список крупнейших пассажирских судов мира
В списке в хронологическом порядке представлены самые крупные пассажирские суда своего времени.
Содержание
История
По мнению историка Джона Макстона-Грахама в XIX веке с появлением парового двигателя началось активное развитие судостроения. При этом суда из средства передвижения (не всегда безопасного) превратились в индустрию, сфокусированную на пассажире и его комфорте, а крупные суда, особенно в Европе, приобрели роль одиного из национальных символов. Началось своеобразное соревнование крупнейших морских держав, результатом которого явилось появление прекрасных образцов кораблестроения.
Сайт списка
Список было создан в конце 1990-х годов в виде интернет-страницы thegreatoceanliners.com Даниэлем Отфорсом и Хенриком Лйунгстрёмом, наполнение которой состояло из подробной исторической справки по каждому кораблю. Появление и наполнение сайта было отмечено многочисленным профильными премиями[1].
Хронология
Древний мир (Мифология)
Название судна | Дата | Изображение | Основные параметры | Страна | |
---|---|---|---|---|---|
Под флагом | |||||
Ноев ковчег | |
• Длина — 300 локтей (133.5 м) • Ширина — 50 локтей (22.25 м) |
Допотопный мир |
XIX век
Название судна | Дата | Изображение | Основные параметры | Страна | |
---|---|---|---|---|---|
Под флагом | |||||
SS Royal William | |
• Длина — 49 м • Ширина — 13 м |
| ||
SS Great Western | |
• Длина — 71,6 м • Ширина — 12 м |
| ||
SS British Queen | |
• Длина — 75,6 м • Ширина — 17,59 м |
| ||
SS President | |
• Длина — 74 м • Ширина — 12 м |
| ||
SS Great Britain | |
• Длина — 98 м • Ширина — 15,39 м |
| ||
SS Himalaya | |
• Длина — 100 м • Ширина — 14 м |
| ||
SS Atrato | |
• Длина — 106,7 м • Ширина — 12,8 м |
| ||
SS Great Eastern | |
• Длина — 211 м • Ширина — 25 м |
| ||
SS Adriatic | |
• Длина — 138.1 м • Ширина — 12.5 м |
| ||
RMS City of Chester | |
• Длина — 135,48 м • Ширина — 13,46 м |
| ||
SS Britannic | |
• Длина — 142,65 м • Ширина — 13,72 м |
| ||
SS City of Berlin | |
• Длина — 148,9 м • Ширина — 13,5 м |
| ||
SS Servia | |
• Длина — 157 м • Ширина — 15,9 м |
| ||
SS City of Rome | |
• Длина — 170 м |
| ||
SS City of New York | |
• Длина — 170 м • Ширина — 19 м |
| ||
RMS Campania | |
• Длина — 186 м • Ширина — 19,9 м |
| ||
RMS Lucania | |
• Длина — 189,6 м • Ширина — 19,9 м |
| ||
SS Kaiser Wilhelm der Grosse | |
• Длина — 200,6 м • Ширина — 20,1 м |
| ||
RMS Oceanic | |
• Длина — 215 м • Ширина — 20,8 м |
|
XX век
Название судна | Дата | Изображение | Основные параметры | Страна | |
---|---|---|---|---|---|
Под флагом | |||||
RMS Celtic | |
• Длина — 214 м
• Ширина — 23 м |
Великобритания | ||
RMS Baltic | |
• Длина — 222,7 м
• Ширина — 21,3 м |
Великобритания | ||
RMS Empress of Scotland | |
• Длина — 206,5 м
• Ширина — 23,5 м |
Германия | ||
RMS Lusitania | <center>1907 | • Длина — 239,88 м
• Ширина — 26,52 м |
Великобритания | ||
RMS Mauretania | |
• Длина — 240,8 м
• Ширина — 26,8 м |
Великобритания | ||
RMS Olympic | 1911,1912 | • Длина — 269,0 м
• Ширина — 28,2 м |
Великобритания | ||
RMS Titanic | |
• Длина — 269,1 м
• Ширина — 28,0 м |
Великобритания | ||
SS Imperator | |
• Длина — 276,1 м
• Ширина — 29,95 м |
Германия | ||
SS Vaterland | |
• Длина — 289,6 м
• Ширина — 30,6 м |
Германия | ||
SS Bismarck | |
• Длина — 291,6 м
• Ширина — 30,5 м |
Германия | ||
SS Normandie | |
• Длина — 313,7 м
• Ширина — 35,9 м |
Франция | ||
RMS Queen Mary | |
• Длина — 310,7 м
• Ширина — 36,1 м |
Великобритания | ||
RMS Queen Elizabeth | |
• Длина — 314,3 м
• Ширина — 36 м |
Великобритания | ||
SS France | |
• Длина — 316,1 м
• Ширина — 33,8 м |
Франция | ||
MS Carnival Destiny | |
• Длина — 272,20 м
• Ширина — 35,30 м |
Панама | ||
MS Grand Princess | |
• Длина — 289,86 м
• Ширина — 35,97 м |
Бермуды | ||
Voyager of the Seas | |
• Длина — 311,12 м
• Ширина — 47,4 м |
Багамы |
XXI век
Название судна | Дата | Изображение | Основные параметры | Страна |
---|---|---|---|---|
Под флагом | ||||
MS Navigator of the Seas | |
• Длина — 311,1, м
• Ширина — 47,5 м |
Багамы | |
RMS Queen Mary 2 | |
• Длина — 345 м
• Ширина — 41 м |
Великобритания | |
MS Freedom of the Seas | |
• Длина — 338,77 м
• Ширина — 56 м |
Багамы | |
MS Independence of the Seas | |
• Длина — 338,95 м
• Ширина — 56 м |
Багамы | |
MS Oasis of the Seas | |
• Длина — 361,8 м
• Ширина — 60 м |
Багамы | |
MS Allure of the Seas | |
• Длина — 362,8 м
• Ширина — 60,5 м |
Багамы | |
MS Harmony of the Seas | 2016 | Длина - 363 м
Ширина - 70 м |
Багамы |
См. также
- Список самых длинных судов по типу
- Список самых больших парусных судов
- Голубая лента Атлантики
- Список круизных судов
Напишите отзыв о статье "Список крупнейших пассажирских судов мира"
Примечания
- ↑ [www.thegreatoceanliners.com/index2.html Раздел "Награды"] на сайте thegreatoceanliners.com .
Ссылки
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 31 июля 2011 года. |
Отрывок, характеризующий Список крупнейших пассажирских судов мира
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.
Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.
Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.