С. В. Д.
С.В.Д. | |
Режиссёр | |
---|---|
Кинокомпания | |
Длительность |
76 минут |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«С. В. Д.» (Союз Великого дела) — художественный фильм Григория Козинцева и Леонида Трауберга, снятый в 1927 году. Фильм был частично утрачен, но киноведу Владимиру Дмитриеву удалось найти отсутствующие части и сформировать полную версию картины .
Содержание
Сюжет
Фильм рассказывает о восстании декабристов на юге России.
В ролях
- Сергей Герасимов — Медокс
- Андрей Костричкин — слуга Медокса
- Петр Соболевский — декабрист Суханов
- Олег Жаков — гусар
- Константин Хохлов — генерал Вишневский
- Софья Магарилл — жена Вишневского
- Янина Жеймо — цирковая наездница
- Людмила Семенова
Съёмочная группа
- Режиссёры: Григорий Козинцев, Леонид Трауберг
- Сценаристы: Юрий Тынянов, Юлиан Оксман
- Оператор: Андрей Москвин
- Художник: Евгений Еней
Напишите отзыв о статье "С. В. Д."
Ссылки
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 25 августа 2015 года. |
Это заготовка статьи о советском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
|
У этой статьи нет иллюстраций. Вы можете помочь проекту, добавив их (с соблюдением правил использования изображений).
Кадры из советских и российских нелюбительских кино- или телефильмов или телевизионных передач, впервые показанные до 1 января 1954 года (более 70 лет назад) находятся в общественном достоянии. При загрузке таких кадров используйте шаблон {{PD-Russia}} (желательно загружать на Викисклад в категорию Films of the Soviet Union). |
Отрывок, характеризующий С. В. Д.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.