Труа-д’Арьеж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Труа-д’Арьеж
Troye-d'Ariège
Герб
Страна
Франция
Регион
Юг — Пиренеи
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Arlette Romera
(2008–2014)
Площадь
8,15 км²
Высота центра
359–549 м
Население
86 человек (2008)
Плотность
11 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
09500
Код INSEE
09316
Показать/скрыть карты

Труа́-д’Арье́ж (фр. Troye-d'Ariège) — коммуна во Франции, находится в регионе Юг — Пиренеи. Департамент коммуны — Арьеж. Входит в состав кантона Мирпуа. Округ коммуны — Сен-Жирон.

Код INSEE коммуны 09316.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 86 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=09316 INSEE])
1962196819751982199019992008
31665364849386

Экономика

В 2007 году среди 59 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 48 были экономически активными, 11 — неактивными (показатель активности — 81,4 %, в 1999 году было 80,7 %). Из 48 активных работали 43 человека (22 мужчины и 21 женщина), безработных было 5 (1 мужчина и 4 женщины). Среди 11 неактивных 6 человек были учениками или студентами, 2 — пенсионерами, 3 были неактивными по другим причинам[1].

См. также

Напишите отзыв о статье "Труа-д’Арьеж"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=09316-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 2 февраля 2012. [www.webcitation.org/6AaYTQB1W Архивировано из первоисточника 11 сентября 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Труа-д’Арьеж
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=09&codecom=316 Национальный институт статистики — Труа-д’Арьеж] (фр.). Проверено 2 февраля 2012. [www.webcitation.org/67klKygvp Архивировано из первоисточника 18 мая 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=38335 Труа-д’Арьеж] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 25 января 2013. [www.webcitation.org/6EAL5wutV Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Труа-д’Арьеж

– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…