Тюрьма Анемас
Тюрьма Анемас (тур. Anemas Zindanları) — византийская тюрьма, расположенная за стенами Константинополя. Была названа в честь византийского генерала Михаила Анемаса, который из-за бунта против императора Алексея I Комнина стал её первым арестантом. Место заключения прославилось в последние века жизни империи, когда в её стенах успели побывать сразу четыре императора.
Содержание
Описание
Строение было расположено в районе Влахерны между стеной, возведённой в середине XII века императором Мануилом I Комнином, и стенами, возведёнными императорами Ираклием I и Львом V. Небольшой участок стены соединяет тюрьму со стеной Мануила Комнина.[1] Высота наружной стены была более 23 метров, а её толщина составила 11-20 метров. Само исправительно заведение состояло из двенадцати трёхэтажных камер. Снаружи оно имело две прямоугольные башни соединённые общей стеной. Башни поддерживают массивные опоры, стоящие на высоте 8 метров над уровнем земли.[2]
Несмотря на географическую близость, две башни сильно отличаются по своей конструкции, что особенно заметно по брустверу, тем самым указывая на то, что они были построены в разное время.[3] Южная башня является неправильным четырёхугольным двухэтажным строением. Её кладка неравномерная, несколько каменных столбов были вставлены весьма часто не в полной мере.[4] Башня использовалась в качестве жилого помещения, на что указывает просторный верхний этаж, большие окна и балкон на западной стороне. Эти данные позволяют идентифицировать строение как башню Исаака Ангела. Согласно византийскому историку Никите Хониату башня была построена императором Исааком II Ангелом в качестве крепости и особняка, п для строительства использовали стройматериалы из разрушенных церквей.[5] Северная башня, которая определяется как башня Анемас являет собой тщательно построенную структуру, опорой которой стали большие тщательно установленные блоки.[3] Силу стены и контрфорсы можно объяснить тем, что эта структура входила в состав западной подпорной стены на холме, где позднее был построен Влахернский дворец.[6]
Основная структура состоит из тринадцати поперечных опорных стен, через которые проходят три наложенные кирпичные арки, создающие двенадцать отсеков шириной 9-13 метров каждый. Две продольные стены не параллельны и раздвигаются при движении на север.[7] Восточная стена имеет два наложенных коридоров на двух верхних уровнях, которые встроены в тело стены и освещены лазейками в фасадах стены. В отсеках на подвальном уровне нет окон, но свет туда поступает через небольшие отверстия верхних уровней в западной стене.[8] башни Спиральная лестница соединяет основные структуры с двумя башнями.[9]
После возведения тюрьма изменялась в отдельные временные периоды, о чём свидетельствуют несоответствие в расположении окон и другие примеры последовательных перемен в архитектурном облике.
Первой появилась восточная стена, являвшаяся простой оборонительной стеной с галереями и амбразурами для стрелков.[10] Оставшаяся часть была добавлена позже для укрепления дворцовоой возвышенности. Роль отсеков до сих пор неясна, возможно, что они функционировали как складские помещения или в качестве бараков (два верхних уровня).[11]
Башни были добавлены в последний момент, при этом южная башня появилась раньше северной.[12] Однако существует проблема их идентификации, особенно башен Исаака Ангела и Анемана (последняя существовала в первые годы XII века, за 70 лет до возведения первой их этих башен).[13][14][15]
Узники
Согласно книге Анны Комнины «Алексиада», первым узником тюрьмы стал полководец Михаил Анемас.[16] Он составил заговор против отца Анны — императора Алексея I Комнина, но план был раскрыт и мятежник с несколькими соратниками должны были быть ослеплены и посажены в тюрьму. Однако прошения Анны и её матери о пощаде были услышаны, заключенным было сохранено зрения и дана свобода после нескольких лет заключения.[17] Следующий арестант появился в исправительном заведении ещё до освобождения Анемаса. Им был дука фемы Халдия Григорий Таронит. Так как этот регион с суши был изолирован от Византийской империи землями Конийского султаната, в 1104 году он попытался стать независимым правителем.[18] Из-за своего вызывающего поведения, его арест продолжался длительное время. Однако в итоге он был помилован и освобождён.[19]
Следующим известным арестантом стал Андроник I Комнин оказавшийся там перед своей казнью на столичном ипподроме 12 сентября 1185 года.[20] Хартофилакс Святой Софии и будущий константинопольский патриарх Иоанн XI Векк попал сюда из-за нежелания потворствовать идее императора Михаила VIII о унии между католической и православной церквями.[21] В 1322 году узником Анемаса стал великий дука Сиргиан Палеолог, активно участвовавший в войне между императором Андроником II и его сыном Андроником III.[22]
Тюрьме нашли применение и при династии Палеологов в 1370-х. Император Иоанн V Палеолог (пр. 1341—1376 гг., 1379—1391 гг.) отправил туда своего старшего сына Андроника IV из-за бунта против его власти. Но узник смог сбежать с помощью генуэзцев и османов, и занял трон на 3 года (с 1376 по 1379). В это время Иоанн вместе с сыновьями Мануилом и Феодором являлись узниками Анемаса[23].
Напишите отзыв о статье "Тюрьма Анемас"
Примечания
- ↑ van Millingen 1899, С. 131.
- ↑ van Millingen 1899, pp. 131–132.
- ↑ 1 2 van Millingen 1899, pp. 132–133.
- ↑ van Millingen 1899, С. 132.
- ↑ van Millingen 1899, pp. 143–145.
- ↑ van Millingen 1899, С. 138.
- ↑ van Millingen 1899, С. 134.
- ↑ van Millingen 1899, pp. 134–135.
- ↑ van Millingen 1899, pp. 136–138.
- ↑ van Millingen 1899, pp. 139–140.
- ↑ van Millingen 1899, pp. 140–142.
- ↑ van Millingen 1899, С. 141.
- ↑ van Millingen 1899, pp. 146–149.
- ↑ van Millingen 1899, pp. 149–153.
- ↑ cf. Turnbull & Dennis 2004, pp. 31, 60.
- ↑ van Millingen 1899, С. 154.
- ↑ van Millingen 1899, pp. 155–156.
- ↑ Kazhdan 1991, С. 2013.
- ↑ van Millingen 1899, С. 156.
- ↑ van Millingen 1899, pp. 156–157.
- ↑ van Millingen 1899, pp. 157–160.
- ↑ van Millingen 1899, С. 161.
- ↑ van Millingen 1899, pp. 162–163.
Ссылки
- [books.google.com/books?id=Q3u5RAAACAAJ The Oxford Dictionary of Byzantium]. — New York, New York and Oxford, United Kingdom: Oxford University Press, 1991. — ISBN 978-0-19-504652-6.
- [books.google.com/books?id=sVnXSObRUYIC The Walls of Constantinople AD 324–1453 (Fortress 25)]. — Oxford, United Kingdom: Osprey Publishing Limited, 2004. — ISBN 1-84176-759-X.
- van Millingen Alexander. [books.google.com/books?id=OtRhtAWWC0IC Byzantine Constantinople: The Walls of the City and Adjoining Historical Sites]. — London, United Kingdom: John Murray, 1899.
|
Статья содержит короткие («гарвардские») ссылки на публикации, не указанные или неправильно описанные в библиографическом разделе. Список неработающих ссылок: Kazhdan 1991, Turnbull & Dennis 2004, van Millingen 1899 Пожалуйста, исправьте ссылки согласно инструкции к шаблону {{sfn}} и дополните библиографический раздел корректными описаниями цитируемых публикаций, следуя руководствам ВП:Сноски и ВП:Ссылки на источники.
|
Отрывок, характеризующий Тюрьма Анемас
– Да я не знаю… mon pere.– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.
Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.