Фален, Карл Теодор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл Теодор Фален
нем. Karl Theodor Vahlen
Страна:

Австрия, Третий рейх

Карл Теодор Фален (нем. Karl Theodor Vahlen); (30 июня 1869 года, Вена, Австро-Венгрия ― 16 ноября 1945 года, Прага, Чехословакия) ― австрийский математик, ярый сторонник нацистской партии. Член СА и СС.





Образование

Фален учился в Берлине с 1889 года, где затем получил докторскую степень в 1893 году.[1]

Карьера

С 1883 года Фален был приват-доцентом математики в Кенигсбергском университете. С 1904 года преподавал в Грайфсвальдском университете, где в 1911 году стал ординарным профессором. Фален стал членом нацистской партии (НСДАП) в 1922 году. С 1924 по 1927 год он был первым гауляйтером Померанского отделения НСДАП. В том же году в университете произошёл инцидент с участием профессора: Фален подстрекал толпу студентов к акции, направленной против правительства Веймарской республики, хотя тогда всё закончилось только срыванием республиканских флагов. Руководство университета отправило его в отпуск за злоупотребление своим положением, а в 1927 году он был уволен без права на пенсию.[2]

После его увольнения научный организатор Фридрих Шмидт-Отт увеличил финансовое довольство Фалена, которое тот получал за свою работу для проектов ВМФ Германии с 1922 года. Фален также некоторое время работал ассистентом Йоханнеса Штарка в его частной физической лаборатории. В 1930 Фален вернулся на свою историческую родину и стал работать преподавателем математики в Венском техническом университете.[3][4]

30 января 1933 года Адольф Гитлер стал канцлером Германии. После этого события карьера математика, поскольку он поддерживал НСДАП с самого раннего времени, начала набирать резкие обороты. В том же году он стал ординарным профессором математики в Берлинском университете имени Гумбольдта. Его предшественником на этой должности был Рихард Эдлер фон Мизес,[5] который эмигрировал из Германии в результате принятия Закона о восстановлении профессиональной гражданской службы, который был отчасти направлен в том числе и против профессоров еврейского происхождения, которое имел Мизес. После 1933 года Фален стал решительным сторонником «Немецкой математики», движения, параллельному «Немецкой физике» (членами которой были нобелевские лауреаты по физике Филипп Ленард и Йоханнес Штарк). Оба движения были антисемитскими по своему духу. В 1937 году Фален частично отошёл от преподавания, получив звание эмерита.[3]

В период с 1933 по 1937 год Фален занимал пост вице-президента Общества кайзера Вильгельма. С мая 1934 года он также был Секретарём-помощником и руководителем Научного отдела Reichserziehungsministerium (сокращённо: REM, рус.: Имперское министерство воспитания). На самом деле Научный отдел был разделен на два отделения: WI, или Прусский департамент, приемник Министерства науки, искусства и культуры, и WII, центр военных разработок. Формально Фален возглавлял WI, однако в действительности всеми вопросами заведовал его заместитель, химик Франц Бахер.[6] Находясь на своём новом посту, в 1936 году Фален начинает издавать журнал Deutsche Mathematik, одним из редакторов которого был берлинский математик Людвиг Бибербах. В журнале помимо научных статей публиковались статьи политического содержания, которые печатались в начале. 1 января 1937 года Фален был освобожден от своих обязанностей в Имперском министерстве воспитания. Посредством манипуляций в избирательном процессе со стороны Фалена и его сторонников, он становится президентом Прусской академии наук в 1938 году.[2][3][7]

В 1933 году Фален присоединился к СА, но затем в 1936 году перешел в СС, где впоследствии получил звание бригадефюрера.[2][3]

В 1944–1945 гг. во время оккупации Чехословакии нацистской Германией работал в Немецком университете в Праге.

После окончания войны был арестован в Праге, где и умер в 1945 году в тюрьме.[8]

Семья

Теодор Фален был сыном немецкого филолога Иоганна Фалена.

Математика

Фален получил докторскую степень за вклад в развитие аддитивной теории чисел. Некоторое время продолжал специализироваться на теории чисел, но позднее в основном начал уделять внимание прикладной математике.

Теодор Фален был одним из первоначальных сторонников направления геометрической алгебры. Печатался в журнале Mathematische Annalen .

Что же касается теории относительности, то в нацистской Германии она была предметом споров. Историк Марк Уолкер писал о роли Фалена в этой полемике следующее:
В конце концов Фаленом была принята обычная тактика приписывания авторства теории относительности другим «арийским» физикам, тем самым обвиняя Эйнштейна в плагиате и одновременно делая теорию удобоваримой для национал-социалистической идеологии.[9]

Работы

  • Ueber Bewegungen und complexe Zahlen, (i.e. On Motions and Complex Numbers) Mathematische Annalen, 1902 55:585–93
  • Konstruktionen und Approximationen in systematischer Darstellung, (i.e. Systematic Representations of Constructions and Approximations) Teubner 1911
  • Ballistik (i.e. Ballistics) de Gruyter, 1922)[10] 2nd edn. 1942
  • Deviation und Kompensation, (i.e. Deviation and Compensation) Vieweg 1929
  • Rationale Funktion der Wurzeln, symmetrische und Affektfunktionen, (i.e. Rational functions of roots, symmetric and effect-functions) Klein's encyclopedia, 1–1., 1899
  • Arithmetische Theorie der Formen, (i.e. Arithmetic Theory of Forms) Klein's encyclopedia, Volume 1-2, 1900
  • Abstrakte Geometrie. Untersuchungen über die Grundlagen der euklidischen und nicht-euklidischen Geometrie, (i.e. Arithmetic Geometry. Studies of the Foundations of Euclidean and Non-Euclidean Geometry), Leipzig 1905, 2. edition 1940, Deutsche Mathematik, 2nd supplement
  • Die Paradoxien der relativen Mechanik, (i.e. Paradoxes of relative mechanics) Leipzig 1942, Deutsche Mathematik, 3rd supplement

Напишите отзыв о статье "Фален, Карл Теодор"

Литература

  • Beyerchen, Alan D. Scientists Under Hitler: Politics and the Physics Community in the Third Reich (Yale, 1977) ISBN 0-300-01830-4
  • Hentschel, Klaus, editor and Ann M. Hentschel, editorial assistant and Translator Physics and National Socialism: An Anthology of Primary Sources (Birkhäuser, 1996) ISBN 0-8176-5312-0
  • Macrakis, Kristie Surviving the Swastika: Scientific Research in Nazi Germany (Oxford, 1993) ISBN 0-19-507010-0
  • Walker, Mark Nazi Science: Myth, Truth, and the German Atomic Bomb (Persius, 1995) ISBN 0-306-44941-2

Примечания

  1. [www.genealogy.ams.org/id.php?id=48505 Theodor Vahlen] at the Mathematics Genealogy Project
  2. 1 2 3 Walker, 1995, pp. 95-99.
  3. 1 2 3 4 Hentschel, 1996, Appendix F; see entry for Vahlen.
  4. Macrakis, 1993, pp. 78-79.
  5. Рихард фон Мизес и экономист Людвиг фон Мизес были братьями.
  6. Beyerchen, 1977, p. 57.
  7. Beyerchen, 1977, pp. 144—145.
  8. Michael Grüttner: Biographisches Lexikon zur nationalsozialistischen Wissenschaftspolitik, Synchron, Heidelberg 2004, S. 177.
  9. Walker 1995, p. 97
  10. Rowe, J. E. (1923).

Отрывок, характеризующий Фален, Карл Теодор

– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него: