Уолпол, Хорас

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хорас Уолпол»)
Перейти к: навигация, поиск
Хорас Уолпол
Horace Walpole
Имя при рождении:

Хорас Уолпол

Место рождения:

Лондон

Место смерти:

Лондон

Род деятельности:

писатель

Жанр:

готический роман

Язык произведений:

английский

[www.lib.ru/INOOLD/UOPOL/ Произведения на сайте Lib.ru]

Хо́рас Уо́лпол, 4-й граф Орфорд (англ. Horace Walpole, 4th Earl of Orford; 17171797) — английский писатель, основатель жанра готического романа. По-русски нет единства в передачи его имени: «Хорас Уолпол», Хорейшо Уолпол (Horatio Walpole), «Гораций Уолпол».





Биография

Младший сын известного премьер-министра, главы партии вигов Роберта Уолпола, Хорас Уолпол родился 24 сентября 1717 года. Как и положено молодому аристократу, Уолпол получил достойное классическое образование в колледже в Итоне, затем обучался в Кембриджском Университете и совершил большое путешествие по Европе — Франции, Швейцарии, Италии.

Вернувшись, Хорас Уолпол, под влиянием отца, получает место в парламенте, где представляет партию вигов.

В 1747 году молодой Уолпол приобретает на берегу Темзы небольшое имение под названием Строберри-Хилл (англ. Strawberry Hill), которое начинает перестраивать в соответствии с собственным вкусом и желанием. С большими перерывами, до 1770 года продолжается строительство помещичьего дома. В мечтах Уолпола он был «маленьким готическим замком». Там же была организована типография, в которой было отпечатано малым тиражом описание Строберри-Хилл.

Живя уединённо в своём имении, Хорас собрал одну из самых крупных и богатых художественных галерей в Англии.

Приобретение Строберри-Хилл оказалось большой удачей для Уолпола — именно постройки имения навеяли Уолполу создание его «Замка Отранто».

В 1792 году Хорас Уолпол наследует графский титул после смерти племянника, сына старшего брата, а в 1797 году, за несколько месяцев до восьмидесятилетия, умирает в собственном доме в Лондоне.

Замок Отранто

Литературную деятельность начал в 1758 опубликованием «Каталога венценосных и благородных авторов» (A Catalogue of the Royal and Noble Authors of England, 2 vls). За этим последовали «Анекдоты из истории живописи в Англии» (Anecdotes of Painting in England, 4 vls, 1762—1771) и, наконец, в 1764 анонимно был опубликован «Замок Отранто» (The Castle of Otranto), первый «готический» роман, действие которого происходит в эпоху первого крестового похода. В этом романе нагромождены всевозможные ужасы: с неба падает шлем, убивающий принца, статуя предка одного из героев неожиданно начинает кровоточить, ему же является видение исполинской руки и т. п. Погружённый в детали мрачных и таинственных описаний, автор проводит в этом произведении идею рокового возмездия, падающего на потомков за грехи и преступления их предков.

Другие сочинения

В следующем произведении — «Таинственная мать» (The Mysterious Mother, 1768) — Уолпол попытался утвердить жанр ужасов и тайн в драме (пьеса на сцене, однако, поставлена не была). Помимо опубликованного в 1768 исторического произведения «Сомнения относительно характера жизни и царствования короля Ричарда III» (Historic Doubts on the life and Reign of King Richard the Third), ничего больше при жизни Уолпола опубликовано не было. После его смерти были изданы его весьма интересные и ценные в историко-культурном отношении мемуары (Last ten Years of the reign of George II, 1846) и «Письма».

В 1785 году в шести экземплярах были отпечатаны «Иероглифические сказки», переизданные лишь в XX веке, — сборник коротких историй в традиции английского литературного абсурда, предвосхитивших сюрреализм.

Значение

В своих основных литературных произведениях, «Замке Отранто» и «Таинственной матери», Уолпол выступает как один из основателей предромантизма, воспевающий средневековье. Готический роман Уолпола нашёл продолжателей в лице А. Радклиф, У. Бекфорда, Льюиса и др.

Напишите отзыв о статье "Уолпол, Хорас"

Ссылки

Издания

  • Walpole H. Works. — 5 vls. — L., 1798.
  • Walpole H. Letters / Ed. by Paget Toynbee. — 16 vls. — L., 1903—1905.
  • Уолпол Г. [lib.ru/INOOLD/UOPOL/wallpoll1_1.txt Замок Отранто: Готическая повесть] / Пер. с англ. В. Е. Шора // Уолпол Г., Казот Ж., Бекфорд У. Фантастические повести / Изд. подг. В. М. Жирмунский и Н. А. Сигал. — Л.: Наука, 1967. — С. 5-103. — (Литературные памятники).
  • Уолпол Х. [www.looo.ch/2011-03/559-walpole Иероглифические сказки] / Пер. с англ. В. Кондратьева, Е. Ракитиной. — Б. м.: Колонна пабликейшнз, 2005. — 141 с. — ISBN 978-5-98144-072-4

Литература об Уолполе

  • Вацуро В. Э. [feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v70/v70-047-.htm Уолпол и Пушкин] // Временник Пушкинской комиссии, 1967—1968. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1970. — С. 47—57.
  • Елистратова А. А. [feb-web.ru/feb/ivl/vl5/vl5-0792.htm Предромантизм: [Английская литература XVIII в.]] // История всемирной литературы: В 9 т. — Т. 5. — М.: Наука, 1988. — С. 79—82.
  • Жирмунский B. M. и Сигал H. A. [ameshavkin.narod.ru/litved/person/prerom/prerom.htm У истоков европейского романтизма] // Уолпол Г., Казот Ж., Бекфорд У. Фантастические повести. — Л.: Наука, 1967.
  • Луков Вл. А. [www.zpu-journal.ru/e-zpu/2012/4/Lukov_Suggestion-Radcliffe-Walpole/ Принцип суггестии: Рэдклиф в сравнении с Уолполом] // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». — 2012. — № 4 (июль — август) ([www.webcitation.org/6AdnlsoGP архивировано в WebCite]).
  • Скотт В. [lib.ru/PRIKL/SKOTT/wallpoll0_1.txt О «Замке Отранто» Уолпола] / Пер. с англ. В. Е. Шора // Уолпол Г., Казот Ж., Бекфорд У. Фантастические повести. — Л.: Наука, 1967.
  • [feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-6031.htm Уолпол] // Литературная энциклопедия: В 11 т. — Т. 11. — М.: Художественная литература, 1939. — Стб. 603—604.
  • Dobson A. Horace Walpole, a memoir. — 4 ed. revised by P. Toynbee. — Oxford, 1927.
  • Hazen А. Т. A bibliography of Н. Walpole. — New Haven, 1948.
  • Stuart D. M. Horace Walpole (English men of letters). — London, 1927.
  • Yvon P. La vie d’un dilettante, H. Walpole… — Oxford, 1924.
  • Yvon P. H. Walpole as a poet. — Paris, 1924.

Примечания

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

Отрывок, характеризующий Уолпол, Хорас

Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.