Хорошие поступки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хорошие поступки (фильм, 2012)»)
Перейти к: навигация, поиск
Хорошие поступки
Good Deeds
Жанр

драма
мелодрама
комедия

Режиссёр

Тайлер Перри

Продюсер

Оззи Арю
Пол Холл
Тайлер Перри

Автор
сценария

Тайлер Перри

В главных
ролях

Тайлер Перри
Тэнди Ньютон
Габриэль Юнион
Эдди Сибриан

Оператор

Александр Грушинский

Композитор

Аарон Зигман

Кинокомпания

Lionsgate

Длительность

110 мин.

Сборы

$ 35 025 791[1]

Страна

США США

Язык

английский

Год

2012

IMDb

ID 1885265

К:Фильмы 2012 года

«Хорошие поступки» (англ. Good Deeds) — американская комедийная мелодрама 2012 года автора сценария, режиссёра, продюсера и исполнителя главной роли Тайлера Перри[2]. Премьера состоялась 24 февраля 2012 года в Канаде[3].





Сюжет

Фильм начинается с того, как Уэсли Дидс (Тайлер Перри), богатый наследник и преемник семейной корпорации компьютерного обеспечения «Дидс», собирается на работу. Его невеста Натали (Габриэль Юнион) готовит завтрак, подчёркивая тем самым рутинность и однообразие их жизни. По дороге он захватывает младшего брата Уолтера (Брайан Дж. Уайт), правонарушителя, потерявшего после серии аварий свои водительские права. Уэсли сообщает брату о запланированном ужине с их матерью, респектабельной женщиной по имени Уилимена (Филисия Рашад)[4][5].

После обеда Уилимена отправляется вместе с Натали и её подругой Хейди (Ребекка Ромейн) в салон для новобрачных, где они рассуждают о том, сколько бы детей они с Уэсли хотели. В то же время в бедной части города девушка по имени Линдси (Тэнди Ньютон), мать-одиночка и уборщица корпорации «Дидс», узнаёт, что вскоре будет выселена из своего дома, если не оплатит в ближайшее время накопившиеся счета. Она спешит на работу, паркует машину на стоянке, оставляя там шестилетнюю дочь Ариэль (Джорденн Томпсон). Уэсли и Уолтер обнаруживают девочку в машине, пока Линдси пытается отыскать того, кто решил снизить ей зарплату. Она возвращается к машине и намеревается успеть отвезти дочку в школу, между ней и мужчинами возникает небольшая дискуссия. Она уезжает, а Уэсли встречается тем временем по рабочим делам со своим коллегой и лучшим другом Джоном (Эдди Сибриан).

Линдси возвращается домой и обнаруживает, что уже не имеет прав и возможности здесь жить. Она забирает дочку из школы, и думает насчёт поиска новой работы, а пока её смена не закончена, держит девочку в одном из подсобных помещений здания. После они намереваются жить в фургоне. Эту картину наблюдает Уэсли и решает за ними проследить, пока они не замечают его. В итоге, он приглашает их съесть пиццу.

Школьный учитель Ариэль узнаёт, что у них нет жилья, и грозится вызвать органы опеки и попечительства. Уэсли решает сблизиться с ними и помочь. Натали возвращается домой пьяная после показа мод в каком-то ночном клубе, пытается соблазнить Уэсли, но он не отвечает взаимностью. Это её раздражает, она срывается на него от злости.

Органы опеки всё-таки забирают Ариэль у Линдси, обещая вернуть её, если она найдёт место, где бы они смогли жить. Уэсли предлагает им остановиться в арендованной корпорацией съёмной квартире. Так, Линдси снова возвращают дочку, и теперь она хочет отблагодарить Уэсли за оказанную помощь. Она находит в нём нечто такое, что он о себе плохо знает, ищет его другую сторону. Например, девушка узнаёт, что он любит кататься на мотоцикле. Она берёт для них обоих мотоциклы в аренду, и они уезжают в сельскую местность. Останавливаются у пруда, разговаривают, и целуются. Линдси поспешно возвращается за дочерью в школу.

Уэсли проводит крупные сделки, находит необходимую информацию про конкурирующие организации, в честь чего корпорация устраивает вечеринку. На ней появляется Линдси, но тут же уходит, увидев, что Уолтер ведёт себя не лучшим образом. Её останавливает Уэсли и просит остаться. Уолтер видит их вместе и решает, что у них роман. Он высказывается неприятно относительно Линдси, называя её дворником. Уилимена уводит девушку и говорит, что для её старшего сына новые отношения не нужны, учитывая, что у него давнишняя любовь с Натали. Линдси уходит с вечеринки и застревает в лифте, пока Уэсли и Уолтер выясняют отношения.

Уэсли направляется в съёмную квартиру Линдси, но она отвергает его. Уэсли и Натали разговаривают, приходя к выводу, что хотя они любят друг друга, их будущий брак не принесёт счастья, а только сыграет положительную роль для их родителей, которые будут ему рады. Об этом узнаёт Уилимена и не приходит в восторг. Уэсли сообщает, что решил оставить пост главы корпорации, назначить на эту должность старого друга Джона, а сам планирует заняться путешествиями, чтобы встретиться с давними друзьями. Джон против этого, но его поддерживает Уолтер.

Уэсли сообщает Линдси о намеченном путешествии в Нигерию, зовёт их с собой, а также об уходе из компании. Линдси снова его отвергает и отказывается ехать. Уэсли уходит и направляется в аэропорт. В последний момент перед посадкой он замечает Линдси и Ариэль. Девочка счастливо наблюдает, как они целуются.

В ролях

Интересные факты

  • Слоган фильма — «Уэсли Дидс об открытии человека, которым он должен стать»
  • В названии фильма и имени главного героя можно увидеть игру слов: фамилия персонажа, и названная в честь семьи корпорация Дидс («Deeds»), аналогична с переводом с английского языка, что дословно можно понять как «правила». Второе название фильма — «Tyler Perry’s Good Deeds»
  • Тайлер Перри — известный американский сценарист, продюсер и режиссёр, который пишет для себя сценарии, ставит фильмы и играет в них главную роль. Так, «Хорошие поступки» являются одиннадцатым из тринадцати фильмов, полностью созданных Перри. Он также имеет собственную кинокомпанию «Tyler Perry Studios», которая, наряду с «Lionsgate» занималась производством картины[6]
  • Съёмки начались 25 апреля, продолжались до июня 2011 года и проходили в Атланте, штат Джорджия, США[6][7][8]
  • Актрисы Тэнди Ньютон и Ребекка Ромейн родились в один день — 6 ноября 1972 года. Это их первый совместный фильм[9]
  • Эдди Сибриан, Брайан Дж. Уайт и Габриэль Юнион вместе снимались в пилотных эпизодах сериала «Футбольные жены» в 2007 году
  • Детям до 13 лет просмотр не желателен[10]

Критика и отзывы

Фильм получил смешанные отзывы. Сайт Rotten Tomatoes сообщил, что 32 % критиков дали фильму положительные отзывы из 31 отзыва со средним рейтингом 5/10[11]. На Metacritic сообщается, что фильм имеет средний балл 43 из 100 на основе 15 отзывов[12]. Фильм собрал $ 15 583 924, занимая второе место на первый уик-энд[13][14]. По состоянию на ноябрь 2012 года, фильм собрал в целом $ 35 025 791[1].

После фильма

После выхода фильма, Терри Дональд обратилась в федеральный суд Нью-Йорка с материальным иском. Она утверждала, что фильм «Хорошие поступки» основывается на её романе 2007 года «Плохие яблоки могут быть хорошим фруктом», в частности, из книги взяты символы, сюжет, тема и многочисленные сцены, а также идея романтических отношений между героями-афроамериканцами. В итоге, федеральный судья принял сторону Тайлера Перри и кинокомпании «Lionsgate», отвергая претензии Терри Дональд, что художественный фильм «Хорошие поступки» нарушил авторские права её книги[15][16].

Саундтрек

  • «X-Static Electricity» — Carvin Knowles
  • «Crazy» — Electrolightz
  • «Shut Out The Shine» — Anny Celsi
  • «How Do You Want it?» — Тэнди Ньютон, Тупак Шакур, K-Ci Hailey, Jo Jo Hailey
  • «Time After Time» — Cassandra Wilson
  • «Can You Feel It?» — Kim Owens
  • «Right Here Waiting For You» — Ричард Маркс
  • «To the Zoo» — Shelly Fraley, Jessica Garey and Ian Bailey
  • «Baroque Adagio» — Yuki Tanaki and Jay Weigel
  • «Buddha’s Bossa» — Barry Levitt
  • «Wormwood» — dj eMpTy
  • «Toader» — Michael J. Stern
  • «Lizardly» — Michael J. Stern

Награды и номинации

Мировой релиз

Напишите отзыв о статье "Хорошие поступки"

Примечания

  1. 1 2 [www.boxofficemojo.com/movies/?id=gooddeeds.htm Good Deeds - Box Office Mojo]
  2. [www.empireonline.com/News/story.asp?nid=30616 Tyler Perry Plans Good Deeds]
  3. [www.variety.com/article/VR1118037665 Lionsgate has Feb. friend in «Deeds»]
  4. [variety.com/2012/film/reviews/tyler-perry-s-good-deeds-1117947152/ Review «Good Deeds»]
  5. [variety.com/2011/film/news/tyler-perry-to-make-good-deeds-1118034949/ Tyler Perry to make «Good Deeds»]
  6. 1 2 [www.deadline.com/2011/04/rebecca-romijn-joins-tyler-perrys-good-deeds Rebecca Romijn Joins Tyler Perry’s «Good Deeds»]
  7. [insidemovies.ew.com/2011/04/05/tyler-perry-good-deeds Tyler Perry ready to make «Good Deeds»].
  8. [blogs.indiewire.com/shadowandact/archives/tyler_perry_says_good_deeds_is_done_shooting_working_to_lose_weight_for_ale Tyler Perry Says «Good Deeds»].
  9. [www.imdb.com/title/tt1885265/trivia?ref_=tt_trv_trv Интересные факты о фильме]
  10. [www.allmovie.com/movie/tyler-perrys-good-deeds-v542299 «Хорошие поступки» на AllMovie]
  11. [www.rottentomatoes.com/m/tyler_perrys_good_deeds/ Tyler Perry's Good Deeds]. Rotten Tomatoes.
  12. [www.metacritic.com/movie/good-deeds Good Deeds Reviews, Ratings, Credits, and More]. Metacritic.
  13. [www.boxofficemojo.com/weekend/chart/?yr=2012&wknd=08&p=.htm Weekend Box Office Results for February 24-26, 2012].
  14. [variety.com/2012/film/news/act-of-valor-good-deeds-enter-box-office-1118050666/ «Good Deeds» enter box office]
  15. [variety.com/2013/film/news/tyler-perry-lionsgate-win-dismissal-of-good-deeds-copyright-case-1200585995/ Tyler Perry, Lionsgate Win Dismissal of «Good Deeds» Copyright Case]
  16. [www.hollywoodreporter.com/thr-esq/tyler-perry-lionsgate-win-good-611384 Tyler Perry, Lionsgate Win «Good Deeds» Lawsuit]
  17. [www.completeseasondvds.com/dvd-info/B005LAIH1S/Tyler-Perrys-Good-Deeds.html Good Deeds - CompleteSeasonDVDs.com].

Ссылки

  • [www.gooddeedsmovie.com/index.html Официальная страница]
  • [www.facebook.com/GoodDeedsMovie Официальная страница на Facebook]
  • [tylerperry.com/movies/good-deeds Страница фильма с официального сайта Тайлера Перри]
  • «Хорошие поступки» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=gooddeeds.htm «Хорошие поступки»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
  • [www.rottentomatoes.com/m/tyler_perrys_good_deeds/ «Хорошие поступки»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.metacritic.com/movie/good-deeds «Хорошие поступки»] (англ.) на сайте Metacritic


Отрывок, характеризующий Хорошие поступки

– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».