Хофман, Штеффен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Штеффен Хофман
Общая информация
Родился 9 сентября 1980(1980-09-09) (43 года)
Вюрцбург, Германия
Гражданство Германия
Рост 173 см
Вес 70 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Рапид (Вена)
Номер 11
Карьера
Молодёжные клубы
1985—1993 Кирххайм
1993—1996 Вюрцбург
1996—2000 Бавария (Мюнхен)
Клубная карьера*
2000—2002 Бавария (Мюнхен) 1 (0)
2000—2002   Бавария II 57 (21)
2002—2006 Рапид (Вена) 109 (26)
2006 Мюнхен 1860 16 (2)
2006— Рапид (Вена) 270 (65)
Национальная сборная**
1996—1997 Германия (до 16) 6 (0)
1997—1998 Германия (до 17) 12 (1)
  Германия (до 18) 3 (1)
2003—2004 Германия (B) 3 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 31 мая 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Ште́ффен Хо́фман (нем. Steffen Hofmann; род. 9 сентября 1980, Вюрцбург, Бавария) — немецкий футболист, который играет за «Рапид» (Вена) и имеет рекордный по австрийским меркам контракт. Штеффен Гофман с 1997 до 2000 играл в команде молодежи и, после, в команде любителей «Баварии». 27 октября 2001, вскоре после дебюта Хофмана в Баварии, перешёл в «Рапид» (Вена), с которым связал большую часть своей карьеры.

Хофман оказался в Рапиде из Вены. Там Хофман и Андреас Иваншиц сформировали лучший тандем в середине поля австрийской федеральной лиги. В 2004 он был выбран Игроком года в Австрии. Впервые в истории ассоциации австрийский клуб, под капитанством Хофмана, попал в групповую стадию Лиги Чемпионов УЕФА. В зимнем перерыве сезона 2005/2006 Штеффен Хофман сменил клуб на «1860 TSV», где он, однако, не смог достичь успехов подобно австрийским. В июле 2006 он возвращается в «Рапид». И в первой же игре против «Рида» получает травму. Хофман не играл в течение половины года и вернулся на поле 105 дней спустя, в матче против Ф. К. Пашинг. Австрийская футбольная федерация (OEFB) предпринимала попытки натурализовать Штеффена, чтобы он мог играть за Австрийскую национальную команду. Но, несмотря на то что Хофман женат на австрийке, федерации не удалось это сделать из-за правил ФИФА, по которым невозможно было изменить гражданство Хофмана, так как он уже выступал за молодежную сборную Германии в официальных матчах.





Клубы

  • 1985—1993: Кирххейм
  • 1993—1996: Вюрцбург
  • 1996—2000: Бавария Мюнхен — 2
  • 2000—2002: Бавария Мюнхен (любители)
  • 2002-12/2005: СК Рапид Вена
  • 1/2006 2006: Мюнхен 1860
  • С 2006: СК Рапид Вена
  • Еврокубки: 13игр; 4 гола (Рапид Вена)
  • 3 U18; 1 гол
  • 12 U17; 1 гол
  • 6 U16

Достижения

  • 2004 Игрок Года в Австрии
  • 2005 Чемпион Австрии
  • 2005 Участник Лиги Чемпионов УЕФА
  • 2006 & 2007 «корона лучшего игрока» (Австрия, выбор Фанов)
  • 2008 Чемпион Австрии
  • Лучший бомбардир чемпионата Австрии: 2010
  • Лучший бомбардир венского «Рапида» в еврокубках: 21 гол

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубки[1] Еврокубки[2] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Бавария 2000/01 0 0 0 0 0 0 0 0
2001/02 1 0 0 0 0 0 1 0
Итого 1 0 0 0 0 0 1 0
 Бавария II 2000/01 26 7 0 0 - - 26 7
2001/02 31 14 0 0 - - 31 14
Итого 57 21 0 0 0 0 57 21
Рапид (Вена) 2002/03 30 5 1 0 0 0 31 5
2003/04 27 10 2 0 0 0 29 10
2004/05 32 8 3 2 4 2 39 12
2005/06 20 3 0 0 9 2 29 5
Итого 109 26 6 2 13 4 128 32
Мюнхен 1860 2005/06 16 2 1 0 - - 17 2
Итого 16 2 1 0 0 0 17 2
Рапид (Вена) 2006/07 19 1 0 0 0 0 19 1
2007/08 36 10 0 0 8 8 44 18
2008/09 34 12 3 1 2 0 39 13
2009/10 36 20 3 0 12 5 51 25
2010/11 25 5 4 0 8 3 37 8
2011/12 32 6 2 0 0 0 34 6
2012/13 20 2 2 1 6 1 28 4
2013/14 32 5 0 0 9 0 41 5
2014/15 36 4 4 0 2 0 42 4
Итого 270 65 18 2 47 17 335 84
Всего за «Рапид» 379 91 24 4 60 21 463 116
Всего за карьеру 453 114 25 4 60 21 538 139

(откорректировано по состоянию на 31 мая 2014 года)

Напишите отзыв о статье "Хофман, Штеффен"

Примечания

Ссылки

  • [www.rapidarchiv.at/default.htm?spieler/hofmann_steffen.html Профиль на сайте ФК «Рапид» (Вена)]


</div>


Отрывок, характеризующий Хофман, Штеффен

За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.