Чемпионат России по волейболу среди мужчин 2010/2011

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
XX чемпионат России (Суперлига)
Данные турнира
Даты проведения:

28 октября 20107 мая 2011

Количество команд:

12

Итоговая расстановка
Чемпион:

«Зенит»

Серебряный призёр:

«Динамо» М

Бронзовый призёр:

«Локомотив-Белогорье»

Статистика турнира
Сыграно матчей:

186

Игрок турнира:

Семён Полтавский

2009/2010   ...   2011/2012

XX чемпионат России по волейболу среди 12 команд мужской Суперлиги проходил с 28 октября 2010 года по 7 мая 2011 года.

Чемпионат проводился в два этапа. На предварительном этапе команды сыграли в два круга по системе с разъездами. Восьмёрка лучших коллективов вышла в плей-офф, где сыграла четвертьфинальные, полуфинальные и финальную серию до трёх побед по системе 2—2—1. Команды, занявшие на предварительном этапе места с 9-го по 12-е, стали участниками плей-аута, который прошёл по туровой системе в четыре круга с учётом всех набранных в регулярном сезоне очков. Две худшие команды по итогам плей-аута выбыли из Суперлиги.

С текущего сезона во всех лигах чемпионата России применялась трёхочковая («итальянская») система: за победу со счётом 3:0 или 3:1 командам начисляется 3 очка, за победу 3:2 — 2 очка, за поражение 2:3 — 1 очко, за поражения 1:3 или 0:3 — 0 очков, за неявку — минус 1 очко.





Предварительный этап

Турнирная таблица

И В П 3:0 3:1 3:2 2:3 1:3 0:3 С/П О
1. «Искра» (Одинцово) 22 18 4 7 5 6 0 4 0 58:29 48
2. «Зенит» (Казань) 22 15 7 8 6 1 4 3 0 56:29 48
3. «Локомотив» (Новосибирск) 22 17 5 6 7 4 0 2 3 53:30 47
4. «Факел» (Новый Уренгой) 22 14 8 4 6 4 2 4 2 50:38 40
5. «Динамо» (Москва) 22 14 8 8 3 3 0 5 3 47:33 39
6. «Локомотив-Белогорье» (Белгород) 22 11 11 4 6 1 4 3 4 44:41 36
7. «Ярославич» (Ярославль) 22 10 12 3 4 3 4 3 5 41:46 31
8. «Динамо» (Краснодар) 22 9 13 2 4 3 4 7 2 42:49 28
9. «Газпром-Югра» (Сургут) 22 8 14 4 0 4 5 5 4 39:50 25
10. «Урал» (Уфа) 22 7 15 3 1 3 5 4 6 35:52 23
11. «Кузбасс» (Кемерово) 22 7 15 2 3 2 4 3 8 32:52 23
12. «Динамо-Янтарь» (Калининград) 22 2 20 0 1 1 3 3 14 15:63 8

Результаты матчей

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1. «Искра» (Одинцово) 1:3 3:0 3:1 1:3 3:2 3:2 3:0 3:1 3:0 3:0 3:0
2. «Зенит» (Казань) 2:3 1:3 3:0 2:3 3:0 3:1 3:1 3:1 3:0 3:0 3:0
3. «Локомотив» (Новосибирск) 3:1 1:3 1:3 3:1 3:1 3:1 3:2 3:0 3:0 3:0 3:1
4. «Факел» (Новый Уренгой) 3:1 3:1 0:3 3:1 3:2 1:3 3:1 3:0 3:2 1:3 3:0
5. «Динамо» (Москва) 1:3 0:3 3:0 3:2 3:0 3:0 3:0 0:3 3:0 3:0 3:0
6. «Локомотив-Белогорье» (Белгород) 2:3 0:3 3:0 3:1 3:1 0:3 2:3 3:0 3:2 3:0 3:0
7. «Ярославич» (Ярославль) 2:3 3:2 0:3 1:3 2:3 3:1 3:1 3:2 0:3 3:0 3:0
8. «Динамо» (Краснодар) 1:3 1:3 1:3 2:3 3:1 1:3 2:3 3:2 3:1 3:2 3:0
9. «Газпром-Югра» (Сургут) 0:3 3:2 2:3 3:2 1:3 1:3 3:0 1:3 3:2 3:0 3:0
10. «Урал» (Уфа) 1:3 0:3 2:3 2:3 3:0 1:3 1:3 0:3 3:2 3:1 3:2
11. «Кузбасс» (Кемерово) 2:3 3:1 2:3 0:3 1:3 3:1 3:0 3:2 3:2 2:3 3:0
12. «Динамо-Янтарь» (Калининград) 0:3 2:3 0:3 0:3 0:3 1:3 3:2 1:3 2:3 0:3 3:1
1-й тур
28.10 Кузбасс — Газпром-Югра 3:2 25:23 18:25 23:25 25:16 15:11
28.10 Локомотив — Ярославич 3:1 25:18 20:25 25:13 25:16
28.10 Урал — Зенит 0:3 18:25 18:25 15:25
28.10 Искра — Динамо М 1:3 20:25 23:25 25:23 15:25
28.10 Локо-Белогорье — Факел 3:1 25:22 23:25 25:16 25:15
28.10 Динамо-Янтарь — Динамо Кр 1:3 25:20 22:25 24:26 18:25
2-й тур
31.10 Локомотив — Искра 3:1 25:14 22:25 25:19 25:17
31.10 Газпром-Югра — Урал 3:2 23:25 25:22 20:25 25:22 15:7
31.10 Динамо Кр — Локо-Белогорье 1:3 16:25 19:25 25:22 15:25
31.10 Ярославич — Факел 1:3 13:25 25:16 20:25 20:25
31.10 Динамо-Янтарь — Зенит 2:3 20:25 25:23 19:25 26:24 14:16
31.10 Динамо М — Кузбасс 3:0 25:22 25:23 25:14
3-й тур
3.11 Кузбасс — Локомотив 2:3 16:25 25:22 25:12 22:25 13:15
3.11 Урал — Динамо М 3:0 25:23 25:23 25:23
3.11 Искра — Ярославич 3:2 23:25 25:16 25:21 26:28 15:7
3.11 Локо-Белогорье — Зенит 0:3 17:25 21:25 21:25
3.11 Динамо-Янтарь — Газпром-Югра 2:3 25:22 28:30 25:21 16:25 5:15
4.11 Факел — Динамо Кр 3:1 22:25 25:15 25:23 25:21
4-й тур
20.11 Зенит — Факел 3:0 25:18 25:13 25:17
20.11 Локомотив — Урал 3:0 25:20 25:16 25:22
20.11 Газпром-Югра — Локо-Белогорье 1:3 25:17 14:25 19:25 21:25
20.11 Ярославич — Динамо Кр 3:1 27:25 16:25 25:21 25:19
20.11 Динамо М — Динамо-Янтарь 3:0 25:20 25:23 25:23
21.11 Искра — Кузбасс 3:0 25:18 25:20 25:15
5-й тур
27.11 Динамо Кр — Зенит 1:3 22:25 28:26 23:25 21:25
27.11 Урал — Искра 1:3 22:25 22:25 25:21 21:25
27.11 Кузбасс — Ярославич 3:0 25:17 25:14 25:16
27.11 Факел — Газпром-Югра 3:0 25:23 25:16 25:20
27.11 Динамо-Янтарь — Локомотив 0:3 19:25 18:25 18:25
28.11 Локо-Белогорье — Динамо М 3:1 25:21 25:23 17:25 29:27
6-й тур
30.11 Ярославич — Зенит 3:2 25:19 25:23 21:25 18:25 15:11
30.11 Искра — Динамо-Янтарь 3:0 25:16 27:25 25:17
1.12 Газпром-Югра — Динамо Кр 1:3 19:25 25:23 23:25 15:25
1.12 Динамо М — Факел 3:2 25:15 22:25 20:25 25:16 16:14
1.12 Локо-Белогорье — Локомотив 3:0 25:22 25:21 25:21
1.12 Кузбасс — Урал 2:3 22:25 25:21 25:20 23:25 20:22
7-й тур
4.12 Урал — Ярославич 1:3 16:25 20:25 25:19 30:32
4.12 Динамо-Янтарь — Кузбасс 3:1 19:25 27:25 25:23 25:16
4.12 Локо-Белогорье — Искра 2:3 25:20 22:25 22:25 25:21 14:16
4.12 Факел — Локомотив 0:3 19:25 20:25 20:25
4.12 Газпром-Югра — Зенит 3:2 15:25 25:23 20:25 25:22 16:14
5.12 Динамо Кр — Динамо М 3:1 27:25 25:23 16:25 25:23
8-й тур
11.12 Ярославич — Газпром-Югра 3:2 25:22 25:23 26:28 23:25 15:13
11.12 Динамо М — Зенит 0:3 23:25 20:25 19:25
11.12 Локомотив — Динамо Кр 3:2 25:19 23:25 21:25 26:24 15:6
11.12 Искра — Факел 3:1 20:25 25:21 25:22 25:18
11.12 Урал — Динамо-Янтарь 3:2 25:21 22:25 25:22 28:30 15:12
12.12 Кузбасс — Локо-Белогорье 3:1 39:37 31:29 21:25 25:18
9-й тур
17.12 Динамо Кр — Искра 1:3 19:25 25:17 18:25 16:25
18.12 Динамо-Янтарь — Ярославич 3:2 25:22 23:25 25:19 18:25 15:11
18.12 Факел — Кузбасс 1:3 17:25 25:21 22:25 23:25
18.12 Зенит — Локомотив 1:3 15:25 25:23 24:26 21:25
19.12 Локо-Белогорье — Урал 3:2 26:28 25:19 20:25 25:19 17:15
18.01 Газпром-Югра — Динамо М 1:3 20:25 29:31 25:18 27:29
10-й тур
28.12 Динамо-Янтарь — Локо-Белогорье 1:3 25:23 13:25 19:25 19:25
29.12 Динамо М — Ярославич 3:0 25:22 25:16 25:24
29.12 Локомотив — Газпром-Югра 3:0 25:21 25:10 25:19
29.12 Искра — Зенит 1:3 21:25 22:25 25:16 22:25
29.12 Кузбасс — Динамо Кр 3:2 33:31 20:25 25:22 22:25 18:16
29.12 Урал — Факел 2:3 25:22 27:29 25:22 23:25 13:15
11-й тур
8.01 Локо-Белогорье — Ярославич 0:3 19:25 18:25 20:25
8.01 Факел — Динамо-Янтарь 3:0 25:21 26:24 25:15
8.01 Динамо Кр — Урал 3:1 25:19 29:31 25:21 25:22
8.01 Зенит — Кузбасс 3:0 25:22 25:20 25:19
8.01 Газпром-Югра — Искра 0:3 19:25 22:25 20:25
8.01 Динамо М — Локомотив 3:0 25:17 25:15 25:21
12-й тур
15.01 Ярославич — Локомотив 0:3 22:25 17:25 19:25
15.01 Динамо М — Искра 1:3 18:25 31:29 22:25 21:25
15.01 Газпром-Югра — Кузбасс 3:0 25:23 25:19 25:22
15.01 Динамо Кр — Динамо-Янтарь 3:0 25:19 26:24 25:21
16.01 Факел — Локо-Белогорье 3:2 25:22 21:25 24:26 25:23 15:13
16.01 Зенит — Урал 3:0 25:20 25:12 25:17
13-й тур
26.01 Факел — Ярославич 1:3 20:25 23:25 25:21 18:25
26.01 Локо-Белогорье — Динамо Кр 2:3 25:22 25:19 23:25 20:25 12:15
26.01 Зенит — Динамо-Янтарь 3:0 25:16 25:18 27:25
26.01 Урал — Газпром-Югра 3:2 19:25 18:25 25:15 25:18 15:11
26.01 Кузбасс — Динамо М 1:3 23:25 25:20 12:25 21:25
26.01 Искра — Локомотив 3:0 25:19 25:21 25:17
14-й тур
30.01 Ярославич — Искра 2:3 25:22 17:25 25:20 20:25 12:15
30.01 Локомотив — Кузбасс 3:0 25:21 25:21 25:21
30.01 Динамо М — Урал 3:0 25:16 25:18 25:22
30.01 Газпром-Югра — Динамо-Янтарь 3:0 25:15 25:19 25:19
30.01 Зенит — Локо-Белогорье 3:0 25:18 25:19 25:20
30.01 Динамо Кр — Факел 2:3 22:25 25:20 25:23 21:25 15:17
15-й тур
5.02 Динамо Кр — Ярославич 2:3 25:20 21:25 23:25 25:21 12:15
5.02 Факел — Зенит 3:1 25:18 25:19 19:25 25:20
5.02 Локо-Белогорье — Газпром-Югра 3:0 25:19 25:21 25:23
5.02 Динамо-Янтарь — Динамо М 0:3 21:25 22:25 22:25
5.02 Урал — Локомотив 2:3 21:25 23:25 26:24 25:22 12:15
5.02 Кузбасс — Искра 2:3 18:25 25:16 25:19 17:25 12:15
16-й тур
12.02 Ярославич — Кузбасс 3:0 25:20 25:23 25:19
12.02 Искра — Урал 3:0 25:12 29:27 28:26
12.02 Локомотив — Динамо-Янтарь 3:1 21:25 25:20 25:19 25:14
12.02 Динамо М — Локо-Белогорье 3:0 25:14 25:16 25:23
13.02 Зенит — Динамо Кр 3:1 25:21 25:20 20:25 25:23
13.02 Газпром-Югра — Факел 3:2 25:20 18:25 22:25 25:18 15:13
17-й тур
16.02 Урал — Кузбасс 3:1 25:19 23:25 25:15 25:23
16.02 Зенит — Ярославич 3:1 25:15 25:14 20:25 25:20
16.02 Динамо Кр — Газпром-Югра 3:2 31:29 19:25 16:25 25:17 15:6
16.02 Факел — Динамо М 3:1 22:25 25:23 25:17 25:19
16.02 Локомотив — Локо-Белогорье 3:1 21:25 25:22 25:15 28:26
16.02 Динамо-Янтарь — Искра 0:3 19:25 18:25 12:25
18-й тур
19.02 Ярославич — Урал 0:3 21:25 24:26 23:25
19.02 Кузбасс — Динамо-Янтарь 3:0 25:18 25:23 25:16
19.02 Искра — Локо-Белогорье 3:2 25:22 23:25 25:17 20:25 16:14
19.02 Локомотив — Факел 1:3 34:36 21:25 25:19 21:25
20.02 Динамо М — Динамо Кр 3:0 25:21 25:14 28:26
20.02 Зенит — Газпром-Югра 3:1 25:21 23:25 25:18 25:16
19-й тур
23.02 Зенит — Динамо М 2:3 25:20 26:24 21:25 21:25 11:15
4.03 Динамо Кр — Локомотив 1:3 20:25 23:25 28:26 14:25
5.03 Газпром-Югра — Ярославич 3:0 25:20 26:24 25:18
5.03 Факел — Искра 3:1 12:25 25:22 25:22 25:23
5.03 Локо-Белогорье — Кузбасс 3:0 25:15 25:20 25:23
5.03 Динамо-Янтарь — Урал 0:3 10:25 15:25 21:25
20-й тур
15.03 Динамо М — Газпром-Югра 0:3 20:25 26:28 21:25
16.03 Ярославич — Динамо-Янтарь 3:0 25:14 25:21 25:21
16.03 Урал — Локо-Белогорье 1:3 25:21 21:25 25:27 20:25
16.03 Кузбасс — Факел 0:3 24:26 23:25 18:25
16.03 Искра — Динамо Кр 3:0 25:19 25:16 25:18
16.03 Локомотив — Зенит 1:3 25:12 21:25 19:25 23:25
21-й тур
19.03 Ярославич — Динамо М 2:3 21:25 29:27 25:19 22:25 12:15
19.03 Газпром-Югра — Локомотив 2:3 17:25 21:25 25:19 25:20 13:15
19.03 Зенит — Искра 2:3 14:25 27:25 22:25 25:19 12:15
19.03 Динамо Кр — Кузбасс 3:2 23:25 25:18 18:25 25:21 15:7
19.03 Факел — Урал 3:2 23:25 15:25 25:20 25:22 15:13
19.03 Локо-Белогорье — Динамо-Янтарь 3:0 25:19 25:9 25:10
22-й тур
22.03 Ярославич — Локо-Белогорье 3:1 25:11 25:14 23:25 25:21
22.03 Динамо-Янтарь — Факел 0:3 22:25 19:25 15:25
22.03 Урал — Динамо Кр 0:3 19:25 18:25 22:25
22.03 Кузбасс — Зенит 3:1 25:14 24:26 25:12 25:22
22.03 Искра — Газпром-Югра 3:1 28:30 25:19 25:20 25:17
22.03 Локомотив — Динамо М 3:1 25:17 25:18 23:25 25:11

Лидеры чемпионата

<timeline> ImageSize = width:850 height:80 PlotArea = left:20 right:22 bottom:40 top:0 Period = from:1 till:22.9 ScaleMajor = unit:year increment:1 start:1 TimeAxis = orientation:horizontal Colors =

 id:Zenit  value:blue
 id:Dinamo value:rgb(0.3,0.7,1)
 id:Loko value:green
 id:Iskra value:red

PlotData=

 bar:Position width:15 color:white align:center
 from:1 till:2 shift:(0,19) text:"Зенит" color:Zenit 
 from:2 till:3 shift:(0,19) text:"Динамо М" color:Dinamo
 from:3 till:7 shift:(0,19) text:"Зенит" color:Zenit 
 from:7 till:13 shift:(0,19) text:"Локомотив" color:Loko
 from:13 till:22 shift:(0,19) text:"Зенит" color:Zenit 
 from:22 till:22.9 shift:(0,19) text:"Искра" color:Iskra

</timeline>

Финальный этап

Плей-офф

  1/4 финала 1/2 финала Финал
                           
  2  Зенит 3  
7  Ярославич 2  
  2  Зенит 3  
  8  Динамо Кр 1  
1  Искра 1
  8  Динамо Кр 3  
    2  Зенит 3
  5  Динамо М 1
  4  Факел 0  
5  Динамо М 3  
  5  Динамо М 3
  6  Локомотив-Белогорье 2  
3  Локомотив 0
  6  Локомотив-Белогорье 3  

Четвертьфиналы

30, 31 марта, 4, 5 и 8 апреля

«Искра»«Динамо» (Краснодар) — 1—3
1-й матч. Одинцово. 3:0 (25:17, 25:18, 25:20).
2-й матч. Одинцово. 0:3 (27:29, 23:25, 24:26).
3-й матч. Краснодар. 0:3 (20:25, 17:25, 20:25).
4-й матч. Краснодар. 2:3 (19:25, 17:25, 25:22, 25:21, 24:26).
«Зенит»«Ярославич» — 3—2
1-й матч. Казань. 3:0 (25:18, 25:19, 35:33).
2-й матч. Казань. 2:3 (25:21, 25:22, 24:26, 26:28, 12:15).
3-й матч. Ярославль. 0:3 (20:25, 23:25, 20:25).
4-й матч. Ярославль. 3:0 (25:19, 25:23, 25:16).
5-й матч. Казань. 3:2 (22:25, 28:26, 16:25, 25:17, 17:15).
«Локомотив»«Локомотив-Белогорье» — 0—3
1-й матч. Новосибирск. 2:3 (16:25, 25:11, 22:25, 25:18, 13:15).
2-й матч. Новосибирск. 0:3 (30:32, 22:25, 22:25).
3-й матч. Белгород. 0:3 (21:25, 19:25, 20:25).
«Факел»«Динамо» (Москва) — 0—3
1-й матч. Новый Уренгой. 1:3 (20:25, 25:19, 24:26, 19:25).
2-й матч. Новый Уренгой. 1:3 (17:25, 25:18, 17:25, 20:25).
3-й матч. Москва. 2:3 (27:25, 18:25, 27:25, 18:25, 8:15).

Полуфиналы

14, 15, 20 и 21 апреля

«Зенит»«Динамо» (Краснодар) — 3—1
1-й матч. Казань. 3:0 (25:14, 25:21, 25:15).
2-й матч. Казань. 3:1 (20:25, 25:21, 25:14, 25:18).
3-й матч. Краснодар. 1:3 (17:25, 27:25, 20:25, 15:25).
4-й матч. Краснодар. 3:0 (25:16, 25:17, 25:16).

15, 16, 20, 21 и 24 апреля

«Динамо» (Москва)«Локомотив-Белогорье» — 3—2
1-й матч. Москва. 3:0 (25:19, 26:24, 25:20).
2-й матч. Москва. 3:2 (23:25, 25:21, 22:25, 25:21, 15:12).
3-й матч. Белгород. 0:3 (20:25, 24:26, 24:26).
4-й матч. Белгород. 0:3 (22:25, 21:25, 17:25).
5-й матч. Москва. 3:1 (22:25, 25:16, 25:21, 25:22).

Матчи за 3-е место

29 апреля и 2 мая
«Локомотив-Белогорье»«Динамо» Кр — 2—0

1-й матч. Белгород. 3:1 (25:21, 21:25, 25:21, 25:19).
2-й матч. Краснодар. 3:2 (25:19, 25:21, 23:25, 23:25, 21:19).

Финал

1, 2, 6 и 7 мая
«Зенит»«Динамо» М — 3—1

1-й матч

1 мая 2011
«Зенит» 3:2
[www.volleyservice.ru/?option=com_volleyplayers&task=statistic&act=stat_game&game_id=1296 Протокол]
«Динамо» М
Уильям Придди (17)
Николай Апаликов (11)
Максим Михайлов (26)
Сергей Тетюхин (9)
Александр Абросимов (11)
Ллой Болл (2)
Владислав Бабичев (л)
Алексей Черемисин (0)
Максим Пантелеймоненко (0)
Голы Сергей Гранкин (0)
Данте (16)
Алексей Казаков (13)
Роман Яковлев (14)
Петер Вереш (22)
Дмитрий Щербинин (5)
Хачатур Степанян (л)
Александр Корнеев (0)
Павел Круглов (0)
Павел Зайцев (0)
Казань
ДС «Санкт-Петербург»
Зрителей: 2500
Счёт по партиям — 21:25, 25:20, 22:25, 25:20, 15:10. Время матча — 1 час 52 минуты.
СМИ: [www.sport-express.ru/newspaper/2011-05-03/13_3/ Матч № 3 — последний шанс «Зенита»?] // Спорт-Экспресс, 3 мая 2011

2-й матч

2 мая 2011
«Зенит» 0:3
[www.volleyservice.ru/?option=com_volleyplayers&task=statistic&act=stat_game&game_id=1297 Протокол]
«Динамо» М
Уильям Придди (8)
Николай Апаликов (10)
Максим Михайлов (8)
Максим Пантелеймоненко (2)
Александр Абросимов (5)
Ллой Болл (0)
Алексей Обмочаев (л)
Владислав Бабичев (л)
Алексей Черемисин (0)
Алексей Бабешин (0)
Андрей Егорчев (0)
Сергей Тетюхин (11)
Голы Сергей Гранкин (1)
Данте (8)
Алексей Казаков (13)
Роман Яковлев (14)
Петер Вереш (18)
Дмитрий Щербинин (5)
Хачатур Степанян (л)
Павел Круглов (1)
Алексей Остапенко (0)
Казань
ДС «Санкт-Петербург»
Зрителей: 3500
Счёт по партиям — 12:25, 23:25, 22:25. Время матча — 1 час 14 минут.
СМИ: [www.kommersant.ru/doc/1633910 «Динамо» взяло пол-Казани] // Коммерсантъ, 3 мая 2011

3-й матч

6 мая 2011
«Динамо» М 2:3
[www.volleyservice.ru/index.php?option=com_volleyplayers&task=statistic&act=stat_game&game_id=1298 Протокол]
«Зенит»
Сергей Гранкин (0)
Данте (15)
Алексей Казаков (14)
Роман Яковлев (19)
Петер Вереш (19)
Дмитрий Щербинин (6)
Хачатур Степанян (л)
Павел Круглов (0)
Алексей Остапенко (2)
Александр Маркин (2)
Павел Зайцев (0)
Голы Уильям Придди (10)
Николай Апаликов (9)
Максим Михайлов (23)
Сергей Тетюхин (19)
Александр Абросимов (11)
Ллой Болл (3)
Владислав Бабичев (л)
Алексей Обмочаев (л)
Андрей Егорчев (1)
Алексей Черемисин (0)
Москва
ДС «Динамо»
Зрителей: 2500
Счёт по партиям — 25:19, 15:25, 25:18, 22:25, 12:15. Время матча — 1 час 54 минуты.
СМИ: [www.championat.ru/other/_volley/article-84804.html Мастер на все руки] // Чемпионат.ру, 6 мая 2011

4-й матч

7 мая 2011
«Динамо» М 0:3
[www.volleyservice.ru/index.php?option=com_volleyplayers&task=statistic&act=stat_game&game_id=1299 Протокол]
«Зенит»
Данте (6)
Алексей Казаков (6)
Роман Яковлев (18)
Петер Вереш (2)
Дмитрий Щербинин (5)
Сергей Гранкин (0)
Хачатур Степанян (л)
Александр Маркин (3)
Павел Зайцев (1)
Алексей Остапенко (1)
Павел Круглов (0)
Голы Уильям Придди (10)
Александр Абросимов (8)
Максим Михайлов (19)
Сергей Тетюхин (11)
Николай Апаликов (3)
Ллой Болл (6)
Алексей Обмочаев (л)
Максим Пантелеймоненко (0)
Москва
ДС «Динамо»
Зрителей: 3100
Счёт по партиям — 17:25, 23:25, 15:25. Время матча — 1 час 11 минут.
СМИ: [www.championat.ru/other/_volley/article-84876.html Казанская династия] // Чемпионат.ру, 7 мая 2011

Плей-аут

И В П 3:0 3:1 3:2 2:3 1:3 0:3 С/П О
9. «Газпром-Югра» (Сургут) 34 17 17 7 3 7 7 5 5 70:68 51
10. «Кузбасс» (Кемерово) 34 17 17 7 4 6 4 4 9 63:67 49
11. «Урал» (Уфа) 34 12 22 6 3 3 9 5 8 59:75 42
12. «Динамо-Янтарь» (Калининград) 34 2 32 0 1 1 4 7 21 21:99 9
1-й тур в Сургуте
1.04 Урал — Кузбасс 0:3 21:25 22:25 20:25
1.04 Газпром-Югра — Динамо-Янтарь 3:0 25:15 25:15 25:16
2.04 Динамо-Янтарь — Кузбасс 1:3 25:27 19:25 25:22 19:25
2.04 Газпром-Югра — Урал 3:1 25:20 23:25 31:29 25:21
3.04 Урал — Динамо-Янтарь 3:1 21:25 25:20 31:29 25:14
3.04 Кузбасс — Газпром-Югра 3:2 25:23 20:25 25:21 21:25 16:14
5.04 Урал — Кузбасс 2:3 23:25 25:19 22:25 25:22 9:15
5.04 Газпром-Югра — Динамо-Янтарь 3:1 18:25 25:22 25:22 25:15
6.04 Динамо-Янтарь — Кузбасс 0:3 17:25 18:25 16:25
6.04 Газпром-Югра — Урал 3:2 23:25 26:24 23:25 25:18 15:13
7.04 Урал — Динамо-Янтарь 3:0 25:21 25:18 25:16
7.04 Кузбасс — Газпром-Югра 1:3 18:25 22:25 26:24 18:25
2-й тур в Уфе
22.04 Кузбасс — Урал 3:0 25:18 25:23 25:23
22.04 Динамо-Янтарь — Газпром-Югра 2:3 19:25 26:28 25:20 25:21 12:15
23.04 Газпром-Югра — Кузбасс 2:3 23:25 25:20 25:22 23:25 10:15
23.04 Динамо-Янтарь — Урал 1:3 25:22 22:25 20:25 23:25
24.04 Кузбасс — Динамо-Янтарь 3:0 25:14 25:14 25:14
24.04 Урал — Газпром-Югра 3:0 25:18 27:25 25:22
26.04 Кузбасс — Урал 3:2 17:25 25:23 25:18 23:25 15:10
26.04 Динамо-Янтарь — Газпром-Югра 0:3 14:25 13:25 13:25
27.04 Газпром-Югра — Кузбасс 3:0 25:21 25:21 25:21
27.04 Динамо-Янтарь — Урал 0:3 21:25 17:25 15:25
28.04 Кузбасс — Динамо-Янтарь 3:0 25:15 25:14 25:16
28.04 Урал — Газпром-Югра 2:3 25:17 25:23 23:25 25:27 8:15

Призёры

1. «Зенит»

Александр Абросимов
Николай Апаликов
Алексей Бабешин
Владислав Бабичев
Ллой Болл
Андрей Егорчев
Максим Михайлов
Алексей Обмочаев
Максим Пантелеймоненко
Уильям Придди
Сергей Тетюхин
Алексей Черемисин
Главный тренерВладимир Алекно

2. «Динамо»

Петер Вереш
Сергей Гранкин
Данте
Павел Зайцев
Алексей Казаков
Александр Корнеев
Павел Круглов
Александр Маркин
Алексей Остапенко
Хачатур Степанян
Дмитрий Щербинин
Роман Яковлев
Главный тренерЮрий Чередник

3. «Локомотив-Белогорье»

Сергей Багрей
Станислав Динейкин
Дмитрий Ильиных
Глеб Кашицын
Дмитрий Ковыряев
Игорь Колодинский
Александр Косарев
Дмитрий Мусэрский
Максим Жигалов
Олег Сычёв
Руслан Ханипов
Тарас Хтей
Главный тренерГеннадий Шипулин

Самые результативные

Игрок Клуб Игры Сеты Очки Атака Блок Подача За сет
1. Василий Носенко «Газпром-Югра» 33 134 601 533 55 13 4,49
2. Максим Михайлов «Зенит» 33 125 595 486 55 54 4,76
3. Павел Мороз «Кузбасс» 31 121 592 500 57 35 4,89
4. Ривалдо «Динамо» (Краснодар) 32 127 560 471 69 20 4,41
5. Семён Полтавский «Ярославич» 25 97 535 457 40 38 5,52
6. Клейтон Стэнли «Урал» 29 112 495 411 41 43 4,42
7. Клебер «Динамо» (Краснодар) 32 120 490 435 31 24 4,08
8. Петер Вереш «Динамо» (Москва) 33 122 462 402 42 18 3,79
9. Роберт Кромм «Кузбасс» 30 113 425 372 31 22 3,76
10. Дмитрий Мусэрский «Локомотив-Белогорье» 30 116 424 281 89 54 3,66

Итоговое положение

«Зенит» Лига чемпионов
«Динамо» (Москва) Кубок CEV
«Локомотив-Белогорье» Кубок CEV
4. «Динамо» (Краснодар) Кубок вызова
5. «Искра»
6. «Локомотив» Лига чемпионов
7. «Факел»
8. «Ярославич»
9. «Газпром-Югра»
10. «Кузбасс»
11. «Урал»
12. «Динамо-Янтарь» Высшая лига «А»

Матч звёзд

22 и 23 января в новом спорткомплексе «Арена» в Кемерове состоялся звёздный уик-энд — открытые тренировки, автограф-сессия и конкурсы с участием ведущих волейболистов чемпионата России, турнир «Звёздный калейдоскоп», матч команд «ветеранов» и «молодёжи» и пятый в истории «Матч звёзд». Участники звёздного уик-энда по традиции были определены голосованием болельщиков на портале «Спорт-Экспресс».

Победителями конкурсов стали:

  • самая сильная подача — Николай Павлов, Клейтон Стэнли (118 км/ч);
  • лучший нападающий удар — Бьорн Андре.

Матч звезд прошёл в формате «Восток» против «Запада». В стартовом составе команды «Звёзды Запада» (тренер — Владимир Алекно) вышли Вадим Хамутцких, Максим Михайлов, Тарас Хтей, Максим Пантелеймоненко, Дмитрий Мусэрский и Алексей Казаков, либеро Александр Янутов. Стартовую шестёрку «Звёзд Востока» (тренер — Андрей Воронков) составили Александр Бутько, Александр Герасимов, Игорь Шулепов, Николай Леоненко, Лукаш Кадзевич и Андрей Ащев, либеро Валерий Комаров.

Матч завершился со счётом 3:1 (25:20, 24:26, 25:16, 25:22) в пользу «Запада». Лучшими игроками в составе победителей были признаны Дмитрий Мусэрский и Максим Михайлов, а в команде «Востока» — Бьёрн Андре и Александр Бутько[1].

Обзор высшей и первой лиг

Всего в чемпионате России-2010/2011 принимали участие 70 команд: 12 в Суперлиге, 12 в высшей лиге «А», 22 в высшей лиге «Б» и 24 в первой лиге.

Высшая лига «А»

12 команд высшей лиги «А» проводили свой турнир в 4 круга спаренных игр по разъездному календарю. В связи с расширением с сезона-2011/2012 количественного состава Суперлиги до 16 команд «Локомотив-Изумруд», «Автомобилист» и «Губерния» завоевали путёвки в дивизион сильнейших, а «Динамо-2» и «Динамо-ЛО» не выбыли в высшую лигу «Б».

Турнирная таблица

И В П 3:0 3:1 3:2 2:3 1:3 0:3 С/П О
1. «Локомотив-Изумруд» (Екатеринбург) 44 38 6 20 10 8 1 3 2 119:44 107
2. «Автомобилист» (Санкт-Петербург) 44 31 13 12 12 7 7 3 3 110:65 93
3. «Губерния» (Нижний Новгород) 44 29 15 9 16 4 3 5 7 98:69 86
4. «Грозный» 44 26 18 15 7 4 5 4 9 92:69 79
5. «Югра-Самотлор» (Нижневартовск) 44 23 21 9 10 4 6 7 8 88:81 71
6. «Тюмень» 44 23 21 12 8 3 4 10 7 87:77 70
7. МГТУ (Москва) 44 19 25 9 9 1 5 10 10 77:86 61
8. ТНК-BP (Оренбург) 44 19 25 9 5 5 5 10 10 77:90 57
9. «Енисей-Дорожник» (Красноярск) 44 17 27 7 9 1 5 11 11 72:92 55
10. НОВА (Новокуйбышевск) 44 16 28 11 1 4 4 8 16 64:93 48
11. «Динамо-ЛО» (Сосновый Бор) 44 11 33 2 5 4 4 9 20 50:112 33
12. «Динамо»-2 (Москва) 44 12 32 4 2 6 2 14 16 54:110 32

Результаты матчей

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1. «Локомотив-Изумруд» 1:3 3:0 3:0 3:2 2:3 3:1 3:0 3:2 3:2 3:1 3:1 3:1 3:0 3:1 3:1 3:0 3:0 3:0 3:0 3:1 3:0 3:0
2. «Автомобилист» 1:3 3:1 3:2 3:2 2:3 2:3 0:3 3:2 3:0 3:1 3:0 3:0 3:0 3:0 3:1 3:2 3:0 3:0 3:1 3:1 3:1 2:3
3. «Губерния» 0:3 3:1 3:1 3:1 0:3 1:3 3:1 3:1 3:0 3:1 3:1 3:2 3:1 3:1 3:0 3:0 3:2 3:0 3:0 3:0 3:0 3:1
4. «Грозный» 0:3 0:3 3:0 2:3 3:0 3:0 3:0 2:3 3:0 3:0 0:3 3:0 3:1 3:1 3:0 3:1 3:1 3:0 3:0 3:0 3:0 3:0
5. «Югра-Самотлор» 3:0 0:3 0:3 3:2 3:1 3:1 3:0 2:3 1:3 1:3 3:1 3:0 3:0 3:0 3:2 3:1 0:3 0:3 3:1 3:1 3:0 2:3
6. «Тюмень» 0:3 3:0 1:3 3:2 1:3 3:0 3:0 3:0 1:3 1:3 3:0 3:1 3:2 3:0 3:1 3:1 3:0 3:1 3:0 2:3 3:0 3:0
7. МГТУ 2:3 0:3 3:2 0:3 1:3 2:3 3:0 0:3 1:3 3:0 3:1 3:1 3:1 0:3 3:0 0:3 3:1 3:0 3:1 3:0 3:0 3:0
8. ТНК-BP 0:3 2:3 1:3 3:2 3:1 2:3 3:2 3:2 3:1 3:1 3:0 3:0 3:2 3:2 3:0 1:3 3:0 3:0 3:0 3:0 3:0 3:1
9. «Енисей-Дорожник» 0:3 2:3 2:3 1:3 0:3 1:3 3:1 1:3 0:3 3:1 3:1 1:3 3:1 3:1 3:0 3:1 3:1 0:3 3:0 3:0 3:0 3:0
10. НОВА 2:3 0:3 0:3 2:3 1:3 3:0 3:2 3:0 3:0 0:3 2:3 3:2 1:3 3:1 3:0 3:2 3:0 0:3 3:0 1:3 3:0 0:3
11. «Динамо-ЛО» 1:3 2:3 0:3 0:3 0:3 3:1 3:0 3:1 3:2 3:2 0:3 1:3 0:3 1:3 3:1 3:0 2:3 3:1 2:3 0:3 0:3 2:3
12. «Динамо»-2 1:3 0:3 1:3 1:3 1:3 1:3 3:1 1:3 2:3 1:3 0:3 3:2 1:3 1:3 3:2 1:3 1:3 3:2 3:1 3:0 2:3 3:0

Высшая лига «Б»

Финальный этап

Финальные матчи проходили с 16 по 21 апреля в Перми и с 3 по 8 мая в Новосибирске. Фарм-команда новосибирского «Локомотива» СДЮШОР и «Прикамье» завоевали право играть в следующем сезоне в высшей лиге «А».

И В П С/П О
1. СДЮШОР (Новосибирск) 10 9 (1) 1 (0) 27:7 26
2. «Прикамье» (Пермь) 10 6 (2) 4 (2) 24:18 18
3. «Университет» (Барнаул) 10 5 (0) 5 (3) 22:17 18
4. «Газпром-Ставрополь» (Георгиевск) 10 5 (2) 5 (1) 20:20 14
5. «Зенит»-2 (Казань) 10 4 (1) 6 (1) 15:22 12
6. «Янтарь» (Северск) 10 1 (1) 9 (0) 5:29 2

Первая лига

Финальный этап за 1—6-е места

Матчи финала за 1—6-е места проходили с 8 по 12 марта в Калуге, с 29 марта по 2 апреля в Красногвардейском (Ставропольский край) и с 19 по 24 апреля в Челябинске.

И В П С/П О
1. «Ока-Буревестник» (Калуга) 15 11 (0) 4 (1) 35:15 34
2. «Союз»-СКА (Ставропольский край) 15 11 (3) 4 (2) 37:19 32
3. «Торпедо» (Челябинск) 15 9 (3) 6 (0) 28:26 24
4. «Тверь» 15 7 (1) 8 (2) 29:30 22
5. «Динамо» (Набережные Челны) 15 7 (1) 8 (0) 24:28 20
6. «Динамо»-МГТУ (Майкоп) 15 0 (0) 15 (3) 10:45 3

См. также

Напишите отзыв о статье "Чемпионат России по волейболу среди мужчин 2010/2011"

Примечания

  1. [www.sport-express.ru/newspaper/2011-01-24/14_1/ Кузбасская премьера]. «Спорт-Экспресс» (24 января 2011). Проверено 27 января 2011. [www.webcitation.org/69mg4ZOWI Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].

Ссылки

  • [www.volley.ru/competitions.php?tid=80&gender=1&league=1&year=2011&x=47&y=9 Календарь и результаты Суперлиги]
  • [www.volleyservice.ru/ Новости, статистика, результаты онлайн]

Отрывок, характеризующий Чемпионат России по волейболу среди мужчин 2010/2011

– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.