Linked data

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Linked Data (связанные данные) — в информатике это коллекция взаимосвязанных наборов данных во Всемирной паутине. Под этим термином может также пониматься описание методов публикования связанных между собой структурированных данных. Данные методы базируются на стандартах Веб, таких как HTTP, RDF и URIs и позволяют распространять информацию в машиночитаемом виде. Это делает возможным работу с данными из разных источников (в том числе возможность строить запросы).

Сэр Тимоти Джон Бернерс-Ли, директор Консорциума Всемирной паутины предложил этот термин в рамках дискуссии о проекте Семантическая паутина (Semantic Web).





Принципы

В своей статье Design Issues: Linked Data[1] сэр Тимоти Джон Бернерс-Ли выделяет четыре базовых принципа Linked Data:

  1. Использовать URIs для определения сущностей.
  2. Использовать HTTP URIs таким образом, чтобы на эти сущности можно было ссылаться и чтобы они могли быть найденными человеком и программным клиентом.
  3. Предоставлять полезную информацию о сущности при условии, что её URI разыменован, используя такие стандарты, как RDF и SPARQL.
  4. При публиковании данных в Веб включать в описание ссылки на другие сущности (при наличие взаимосвязей) используя URI этих сущностей.

Напишите отзыв о статье "Linked data"

Примечания

  1. Tim Berners-Lee. [www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html Linked Data—Design Issues]. W3C (27 июля 2006). Проверено 7 февраля 2014.

Литература

  • Tom Heath, Christian Bizer. Linked Data: Evolving the Web Into a Global Data Space. — Morgan & Claypool Publishers, 2011. — ISBN 978-1-60845-430-3.
  • Glen Hart, Catherine Dolbear. Linked Data: A Geographic Perspective. — CRC Press, 2011. — ISBN 978-1-4398-6995-6.
  • David Wood, Marsha Zaidman, Luke Ruth. Linked Data. — Manning, 2014. — ISBN 978-1-61729-039-8.
  • Eero Hyvonen. Publishing and Using Cultural Heritage Linked Data on the Semantic Web. — Morgan & Claypool Publishers, 2012. — ISBN 978-1-60845-998-8.

Ссылки

  • [www.w3.org/standards/semanticweb/data Linked Data], W3C


Отрывок, характеризующий Linked data

– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.