Night in the Ruts

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Night in the Ruts
Студийный альбом Aerosmith
Дата выпуска

1 ноября 1979

Записан

весна - лето 1979, Mediasound и Record Plant (англ.)

Жанры

Хард-рок, хэви-метал[1]

Длительность

35:41

Продюсер

Aerosmith, Гэри Лайонс

Страна

США США

Лейбл

Columbia Records

Хронология Aerosmith
Draw the Line
(1977)
Night in the Ruts
(1979)
Rock in a Hard Place
(1982)
Синглы из Night in the Ruts
  1. «Remember (Walking in the Sand)»
    Выпущен: 1980
К:Альбомы 1979 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [1]
Роберт Кристгау (C+)[2]
Rolling Stone (негативная)[3]
The Rolling Stone Album Guide [4]

Night in the Ruts — шестой студийный альбом американской рок-группы Aerosmith, был издан в 1979 году на лейбле Columbia Records. Джо Перри ушёл из группы на середине записи пластинки. Первоначально продюсером диска был Джек Дуглас (с которым группы записала предыдущие четыре альбома), но позже, боссы Columbia Records заменили его на Гэри Лайонса (англ. Gary Lyons).

Несмотря на похвалы некоторых критиков и неплохие продажи на старте, альбом стремительно «выпал» из чартов. Тем не менее, диску удалось достичь платинового статуса (спустя 15 лет). На песни «No Surprize» и «Chiquita» были сняты музыкальные видео (при участии Джимми Креспо (англ.), который заменил Перри); однако, эти клипы не получили хорошей ротации на телевидении. «No Surprize» стала любимой песней Стивена Тайлера[5].

Название альбома — это намеренный спунеризм фразы «прямо по яйцам» («right in the nuts»), которая легла в названии последующего турне группы, и была запечатлена на задней обложке диска.





Список композиций

Сторона один

НазваниеАвтор Длительность
1. «No Surprize» Стивен Тайлер, Джо Перри 4:25
2. «Chiquita» Стивен Тайлер, Джо Перри 4:24
3. «Remember (Walking in the Sand)» (вместе с Мэри Вайс (англ.))Шэдоу Мортон (англ.) 4:03
4. «Cheese Cake» Стивен Тайлер, Джо Перри 4:15

Сторона два

НазваниеАвтор Длительность
1. «Three Mile Smile» Стивен Тайлер, Джо Перри 3:40
2. «Reefer Head Woman» Джо Беннетт, Джэз Гиллум, Лестер Мелроуз 4:03
3. «Bone to Bone (Coney Island White Fish Boy)» Стивен Тайлер, Джо Перри 2:58
4. «Think About It» Кит Релф, Джимми Пэйдж, Джим Маккарти (англ.) 3:31
5. «Mia» Стивен Тайлер 4:15

Участники записи

Приглашённые музыканты

Технический персонал

  • Aerosmith, Гэри Лайонс — продюсеры
  • Дэвид Кребс — исполнительный продюсер
  • Гэри Лаонс — звукоинженер
  • Вик Анезини, Джордж Марино — мастеринг
  • Дэвид Кребс, Стив Лебер — руководители
  • Кит Гэрд — креативный супервайзер
  • Джоэл Зиммерман — художественный супервайзер
  • Kosh — художественный руководитель
  • Kosh, Lisa Sparagano — дизайн
  • Styler — концепция обложки
  • Jimmy Ienner, Jr., Jim Shea — фотографии

Хит-парады

Альбом

Год Чарт Высшая
позиция
1979 Billboard 200 14
1979 Japanese Albums Chart[6] 39

Синглы

Год Сингл Чарт Высшая
позиция
1979 «Remember (Walking in the Sand)» Billboard Hot 100 67

Сертификация

Организация Статус Дата
RIAA - Соединенные Штаты Золотой[7] 13 марта, 1980
Платиновый[7] 28 октября, 1994
CIA – Канада Золотой 1 декабря, 1997

Напишите отзыв о статье "Night in the Ruts"

Примечания

  1. 1 2 [www.allmusic.com/album/r174 Night in the Ruts] (англ.) на сайте Allmusic
  2. Christgau, Robert [www.robertchristgau.com/get_album.php?id=6287 Night in the Ruts]. Robert Christgau. [www.webcitation.org/6JOulIHFW Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  3. Fricke, David [www.rollingstone.com/music/albumreviews/night-in-the-ruts-19800207 Night in the Ruts]. Rolling Stone (7 февраля 1980). Проверено 14 мая 2012. [www.webcitation.org/6JOulszkH Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  4. [www.rollingstone.com/music/artists/aerosmith/albumguide Aerosmith: Album Guide | Rolling Stone Music]. Rollingstone.com. Проверено 3 марта 2012. [www.webcitation.org/6JNKzSq6J Архивировано из первоисточника 4 сентября 2013].
  5. [www.aeroforceone.com/index.cfm/pk/content/pid/1015836 Steven Tyler on AeroForceOne]. Проверено 30 мая 2013. [www.webcitation.org/6JOun55W8 Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  6. [www.oricon.co.jp/prof/artist/46082/ranking/cd_album/ エアロスミスのCDアルバムランキング、エアロスミスのプロフィールならオリコン芸能人事典-ORICON STYLE]. Oricon.co.jp. Проверено 2 мая 2013. [www.webcitation.org/6JNL0bzDe Архивировано из первоисточника 4 сентября 2013].
  7. 1 2 [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=Night%20in%20the%20Ruts&artist=Aerosmith&format=&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2009&sort=Artist&perPage=25 Gold and Platinum Database Search]. Проверено 24 ноября 2009. [www.webcitation.org/6JOuo0cgi Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].

Ссылки

  • [musicbrainz.org/release/1e228308-c3fa-45bc-beaf-31c206a97f77.html Night in the Ruts] (англ.) на сайте MusicBrainz

Отрывок, характеризующий Night in the Ruts

Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.
«Что я за глупость сказал, однако, губернаторше! – вдруг за ужином вспомнилось Николаю. – Она точно сватать начнет, а Соня?..» И, прощаясь с губернаторшей, когда она, улыбаясь, еще раз сказала ему: «Ну, так помни же», – он отвел ее в сторону:
– Но вот что, по правде вам сказать, ma tante…
– Что, что, мой друг; пойдем вот тут сядем.
Николай вдруг почувствовал желание и необходимость рассказать все свои задушевные мысли (такие, которые и не рассказал бы матери, сестре, другу) этой почти чужой женщине. Николаю потом, когда он вспоминал об этом порыве ничем не вызванной, необъяснимой откровенности, которая имела, однако, для него очень важные последствия, казалось (как это и кажется всегда людям), что так, глупый стих нашел; а между тем этот порыв откровенности, вместе с другими мелкими событиями, имел для него и для всей семьи огромные последствия.
– Вот что, ma tante. Maman меня давно женить хочет на богатой, но мне мысль одна эта противна, жениться из за денег.
– О да, понимаю, – сказала губернаторша.
– Но княжна Болконская, это другое дело; во первых, я вам правду скажу, она мне очень нравится, она по сердцу мне, и потом, после того как я ее встретил в таком положении, так странно, мне часто в голову приходило что это судьба. Особенно подумайте: maman давно об этом думала, но прежде мне ее не случалось встречать, как то все так случалось: не встречались. И во время, когда Наташа была невестой ее брата, ведь тогда мне бы нельзя было думать жениться на ней. Надо же, чтобы я ее встретил именно тогда, когда Наташина свадьба расстроилась, ну и потом всё… Да, вот что. Я никому не говорил этого и не скажу. А вам только.
Губернаторша пожала его благодарно за локоть.
– Вы знаете Софи, кузину? Я люблю ее, я обещал жениться и женюсь на ней… Поэтому вы видите, что про это не может быть и речи, – нескладно и краснея говорил Николай.
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.