Военно-воздушные силы Пакистана
Pakistan Air Force Военно-воздушные силы Пакистана | |
Эмблема ВВС Пакистана | |
Годы существования | |
---|---|
Страна | |
Входит в | |
Тип | |
Численность |
70.000[1] |
Участие в |
Вторая индо-пакистанская война |
Командиры | |
Действующий командир |
главный маршал авиации Сохаил Аман |
Военно-воздушные силы Пакистана (англ. Pakistan Air Force) — один из видов Вооружённых сил Пакистана.
Королевские ВВС Пакистана были сформированы в 1947 году; современное название они получили в 1956 году. ВВС Пакистана активно участвовали в войнах с Индией, а во время Афганской войны перехватывали советские и афганские самолёты, вторгавшиеся в воздушное пространство страны. Пакистан закупает авиатехнику в основном американского и китайского производства.
День ВВС Пакистана отмечается 7 сентября.
Содержание
История
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Структура
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Пункты базирования
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Боевой состав
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Техника и вооружение
Данные о технике и вооружении ВВС Пакистана взяты со страницы журнала Aviation Week & Space Technology.[2]
Тип | Производство | Назначение | Количество | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Боевые самолёты | |||||
Shenyang FT-5 | КНР | учебный истребитель | 25 | ||
Shenyang FT-6 | КНР | учебный истребитель | 8 | ||
Chengdu F-7P | КНР | истребитель
истребитель учебный истребитель учебный истребитель |
74[3]
49[3] 21[3] 6[3] |
Поставляются с 1988 | |
Chengdu JF-17 | КНР | многоцелевой истребитель
многоцелевой истревитель |
30 | Поставляются с 2009, всего заказано 200, к 2015 заменит F-7 и Dassault-Breguet Mirage III.[4] | |
Dassault-Breguet Mirage III-DP
Dassault-Breguet Mirage III-EP |
Франция | учебный истребитель
многоцелевой истребитель многоцелевой истребитель учебный истребитель разведывательный самолёт |
2
18 43 7 12 |
бывшие австралийские самолёты. Будут заменены в 2015 году на JF-17 . | |
Lockheed F-16A Fighting Falcon
Lockheed F-16B Fighting Falcon |
США | многоцелевой истребитель
учебный истребитель многоцелевой истребитель учебный истребитель |
24[3]
21[3] 12[5] 6[5] |
В феврале 2014 года у Иордании приобретено 12 истребителей F-16A Block 15 и один F-16B Block 15, самолёты должны поступить на вооружение ВВС Пакистана в марте 2014 года.[6] 18 истребителей F-16 модернизированных до версии Block 52 поставлены в 2010—2012 годах[7] | |
Dassault-Breguet Mirage 5-PA | Франция | истребитель-бомбардировщик
учебно-боевой |
2
49 |
||
Nan Chang A-5 | КНР | штурмовик | 40 | Планируется списать все к 2011[8] | |
Транспортные самолёты | |||||
Ил-78 | Россия | самолёт-заправщик | 4[3] | ||
Airbus A310-300 | Европейский союз | транспортный самолёт | 1 | ||
Beech Baron 55 | США | общего назначения | 1 | ||
Boeing 707-300B | США | пассажирский самолёт | 1[3]
1 |
||
Cessna 560XL | США | VIP транспорт | 1[3] | ||
Dassault-Breguet Falcon 20F | Франция | VIP транспорт | 2[3] | ||
Fokker F27-200 | Нидерланды | транспортный самолёт | 1 | ||
Harbin Y-12 | КНР | транспортный самолёт | 2 | ||
IPTN CN-235M-220 | Испания | транспортный самолёт | 4[3] | ||
Lockheed C-130B | США | транспортный самолёт
транспортный самолёт |
5[3]
10[3] |
||
Lockheed L-100-20 | США | транспортный самолёт | 1[3] | ||
Piper PA-34 | США | VIP транспорт | 2 | ||
Учебные самолёты | |||||
Cessna T-37B | США | учебно-тренировочный
учебно-тренировочный |
7
24[3] |
||
HAIG/PAC K-8 | КНР Пакистан | учебно-боевой | 38[3] | ||
Pakistan Aeronautical Complex Mushshak | Пакистан | учебно-тренировочный | 20 | ||
Pakistan Aeronautical Complex Super Mushshak | Пакистан | учебно-тренировочный | 16 | ||
Вертолёты | |||||
Aerospatiale SA 316A | Франция | многоцелевой вертолёт
многоцелевой вертолёт |
6
14 |
||
Aerospatiale SA 330J | Франция | транспортный вертолёт | 25 |
Опознавательные знаки
- Roundel of the Pakistani Air Force.svg
Опознавательный знак ВВС Пакистана
- Flag of Pakistan.svg
Знак на киль
Эволюция опознавательных знаков BBC Пакистана
Опознавательный знак | Знак на фюзеляж | Знак на киль | Когда использовался | Порядок нанесения |
---|---|---|---|---|
Знаки различия
Генералы и офицеры
Категории | Генералы | Старшие офицеры | Младшие офицеры | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
30px | 30px | 30px | 30px | 30px | 30px | 30px | 30px | 30px | |
Пакистанское звание | ' | ' | ' | ' | ' | ' | ' | ' | ' |
Российское соответствие |
Генерал-лейтенант | Генерал-майор | нет | Полковник | Подполковник | Майор | Капитан | Старший лейтенант | Лейтенант |
Сержанты и рядовые
Категории | Подофицеры | Сержанты и старшины | Солдаты | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
30px | 30px | 30px | 30px | 30px | 30px | 30px | 30px | 30px | |
Пакистанское звание | ' | ' | ' | ' | ' | ' | ' | ' | ' |
Российское соответствие |
Старший прапорщик |
Прапорщик | нет | Старшина | Старший сержант |
Сержант | Младший сержант |
Ефрейтор | Рядовой |
См. также
Напишите отзыв о статье "Военно-воздушные силы Пакистана"
Примечания
- ↑ International Institute For Strategic Studies. The Military Balance 2016 / James Hackett. — London: Taylor&Francis. — С. 279. — ISBN 9781857438352.
- ↑ [www.aviationweek.com/aw/sourcebook/content.jsp?channelName=pro&story=xml/sourcebook_xml/2009/01/26/AW_01_26_2009_p0240-112924-115.xml&headline=World%20Military%20Aircraft%20Inventory%20-%20Pakistan Aviation Week & Space Technology, 2009 World Military Aircraft Inventory, Pakistan]
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 International Institute For Strategic Studies. The Military Balance 2016 / James Hackett. — London: Taylor&Francis. — С. 282. — ISBN 9781857438352.
- ↑ [www.flightglobal.com/news/articles/china-to-expedite-50-jf-17-kits-for-pakistan-357062/ China to expedite 50 JF-17 kits for Pakistan]
- ↑ 1 2 The Military Balance 2013. — P. 326.
- ↑ [lenta.ru/news/2014/02/21/f16/ Иордания продала Пакистану подержанные истребители F-16]
- ↑ [lenta.ru/news/2012/02/07/f16/ Lenta.ru: Оружие: Пакистан получил последние истребители F-16<]
- ↑ [lenta.ru/news/2011/03/02/plans/ Lenta.ru: Оружие: ВВС Пакистана рассказали о планах вооружения]
Ссылки
- [www.paf.gov.pk/ Официальная страница ВВС Пакистана] (англ.)
- [www.scramble.nl/pk.htm ВВС Пакистана на странице Scramble.nl] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Военно-воздушные силы Пакистана– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше. – Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем. – Дай сухарика то, чорт. – А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой. – Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши. – То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно! – А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел. – Песенники вперед! – послышался крик капитана. И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом». Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее: Ах, вы, сени мои, сени! «Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей. Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову. Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему: – Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты. – Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь. Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова. – Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков. – Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался? – Прикомандирован, дежурю. Они помолчали. «Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни. – Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов. – А чорт их знает, говорят. – Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня. – Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков. – Или у вас денег много завелось? – Приходи. – Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут. – Да что ж, до первого дела… – Там видно будет. Опять они помолчали. – Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков. Долохов усмехнулся. – Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму. – Да что ж, я так… – Ну, и я так. – Прощай. – Будь здоров… … и высоко, и далеко, На родиму сторону… Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни. Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата. – А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор. – Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал. И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело». Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову. – Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу. Кутузов поклонился, не изменяя улыбки. – А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов. Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии. |