Room to Breathe

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Room to Breathe
Студийный альбом Рибы МакИнтайр
Дата выпуска

18 ноября 2003

Жанры

Кантри

Длительность

44:31

Продюсеры

Buddy Cannon, Реба Макинтайр, Norro Wilson

Страна

США США

Лейбл

MCA Nashville

Хронология Рибы МакИнтайр
20th Century Masters: The Christmas Collection: The Best of Reba
(2003)
Room to Breathe
(2003)
Reba Number 1’s
(2005)
К:Альбомы 2003 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
About [1]
Allmusic [2]

Room to Breathe — двадцать третий студийный альбом американской кантри-певицы Рибы МакИнтайр, изданный 18 ноября 2003 года на студии MCA Nashville. Альбом достиг № 25 в чарте Billboard 200 и № 4 в кантри хит-параде Top Country Albums тиражом 72 297 копий в дебютную неделю[3][4]. Тираж превысил полмиллиона копий и он получил золотой статус RIAA[5][6][7].





История

Room to Breathe стал для Ребы первым альбомом с новым записями впервые после диска 1999 года So Good Together и её первым студийным альбомом нового тысячелетия[8].

Список композиций

НазваниеАвтор Длительность
1. «Secret» Lisa Brokop, Ron Harbin, Cyril Lawson 3:22
2. «If I Had Any Sense Left at All» Hank Cochran, Dale Dodson, Red Lane 4:00
3. «My Sister» Bonnie Baker, Amy Dalley, Roxie Dean 3:22
4. «Once You've Learned to Be Lonely» Candy Cameron, Chip Davis, Sharon Vaughn 4:28
5. «Moving Oleta» Barry Dean 3:27
6. «Love Revival» Marc Harris, Leslie Satcher 4:07
7. «He Gets That from Me» Steven Dale Jones, Phillip White 3:38
8. «I'm Gonna Take That Mountain» Melissa Peirce, Jerry Salley 3:24
9. «Room to Breathe» D. Vincent Williams, Vicky McGehee 3:31
10. «Sky Full of Angels» Burton Collins, Clay Mills, Lisa Stewart 2:51
11. «Somebody» Dave Berg, Annie Tate, Sam Tate 3:50
12. «It Just Has to Be This Way» (вместе с Vince Gill)Liz Hengber, James Dean Hicks, Anthony L. Smith 3:48

Чарты

Чарт (2003) Лучший
результат
Billboard 200[9] 25
Top Country Albums (Billboard)[10] 4

Напишите отзыв о статье "Room to Breathe"

Примечания

  1. [countrymusic.about.com/cs/productreviews/gr/aaprrm2breathe.htm About rating]
  2. [www.allmusic.com/album/r668887 Room to Breathe] (англ.) на сайте Allmusic
  3. [www.hitsdailydouble.com/sales/archcht.cgi?cht871 HITS Daily Double: Previous Album Sales Chart]. hitsdailydouble.com. Проверено 10 августа 2011.
  4. [acharts.us/album/13185 Room to Breathe]. a.charts.us.com. Проверено 28 июля 2009.
  5. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?artist=%22Room+to+Breathe%22 American album certifications – Reba Mc Entire – Room to Breathe]. Recording Industry Association of America. Проверено 29 июля 2009. If necessary, click Advanced, then click Format, then select Album, then click SEARCH
  6. [www.allmusic.com/album/room-to-breathe-mw0000326797 Room to Breathe - Reba McEntire | AllMusic]
  7. [[www.allmusic.com/album/r668887 Room to Breathe] (англ.) на сайте Allmusic Billboard chart positions > singles]. allmusic. Проверено 29 июля 2009.
  8. Ruhlmann, William [[www.allmusic.com/artist/p1724 Room to Breathe] (англ.) на сайте Allmusic Reba McEntire > Biography]. allmusic. Проверено 28 июля 2009.
  9. «[www.billboard.com/artist/364742/Reba+McEntire/chart?f=305 Reba McEntire Album & Song Chart History»] Billboard 200 for Reba McEntire. Prometheus Global Media.
  10. «[www.billboard.com/artist/364742/Reba+McEntire/chart?f=320 Reba McEntire Album & Song Chart History»] Billboard Top Country Albums for Reba McEntire. Prometheus Global Media.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Room to Breathe



После столкновения при Вязьме, где Кутузов не мог удержать свои войска от желания опрокинуть, отрезать и т. д., дальнейшее движение бежавших французов и за ними бежавших русских, до Красного, происходило без сражений. Бегство было так быстро, что бежавшая за французами русская армия не могла поспевать за ними, что лошади в кавалерии и артиллерии становились и что сведения о движении французов были всегда неверны.
Люди русского войска были так измучены этим непрерывным движением по сорок верст в сутки, что не могли двигаться быстрее.
Чтобы понять степень истощения русской армии, надо только ясно понять значение того факта, что, потеряв ранеными и убитыми во все время движения от Тарутина не более пяти тысяч человек, не потеряв сотни людей пленными, армия русская, вышедшая из Тарутина в числе ста тысяч, пришла к Красному в числе пятидесяти тысяч.
Быстрое движение русских за французами действовало на русскую армию точно так же разрушительно, как и бегство французов. Разница была только в том, что русская армия двигалась произвольно, без угрозы погибели, которая висела над французской армией, и в том, что отсталые больные у французов оставались в руках врага, отсталые русские оставались у себя дома. Главная причина уменьшения армии Наполеона была быстрота движения, и несомненным доказательством тому служит соответственное уменьшение русских войск.
Вся деятельность Кутузова, как это было под Тарутиным и под Вязьмой, была направлена только к тому, чтобы, – насколько то было в его власти, – не останавливать этого гибельного для французов движения (как хотели в Петербурге и в армии русские генералы), а содействовать ему и облегчить движение своих войск.
Но, кроме того, со времени выказавшихся в войсках утомления и огромной убыли, происходивших от быстроты движения, еще другая причина представлялась Кутузову для замедления движения войск и для выжидания. Цель русских войск была – следование за французами. Путь французов был неизвестен, и потому, чем ближе следовали наши войска по пятам французов, тем больше они проходили расстояния. Только следуя в некотором расстоянии, можно было по кратчайшему пути перерезывать зигзаги, которые делали французы. Все искусные маневры, которые предлагали генералы, выражались в передвижениях войск, в увеличении переходов, а единственно разумная цель состояла в том, чтобы уменьшить эти переходы. И к этой цели во всю кампанию, от Москвы до Вильны, была направлена деятельность Кутузова – не случайно, не временно, но так последовательно, что он ни разу не изменил ей.
Кутузов знал не умом или наукой, а всем русским существом своим знал и чувствовал то, что чувствовал каждый русский солдат, что французы побеждены, что враги бегут и надо выпроводить их; но вместе с тем он чувствовал, заодно с солдатами, всю тяжесть этого, неслыханного по быстроте и времени года, похода.